Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Advaita and Neoplatonism (1961)

Informatie terzijde

Titelpagina van Advaita and Neoplatonism
Afbeelding van Advaita and NeoplatonismToon afbeelding van titelpagina van Advaita and Neoplatonism

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.43 MB)

XML (0.72 MB)

tekstbestand






Genre

non-fictie

Subgenre

proefschrift
non-fictie/theologie


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Advaita and Neoplatonism

(1961)–Frits Staal–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

A Critical Study in Comparative Philosophy


Vorige Volgende

13. Vyavahāra and paramārtha

One of the most important Advaitic doctrines is the doctrine of vyavahāra and paramārtha. This doctrine is related to the distinction between paravidyā and aparavidyā and correspondingly between parabrahman and aparabrahman. Westerners need special introduction to this topic as they are likely to look without sympathy upon such a doctrine for reasons which we shall have to study too.Ga naar voetnoot436 Some illuminating remarks regarding this can be found in the short introduction to K.C. Bhattacharyya's book and can be recommended to every Western student of Indian Philosophy.

 

Vedānta in general has a triple scriptural basis, the prasthānatraya consisting of Upaniṣads, Bhagavad Gītā and Brahmasūtra. Advaita is presented as the systematised philosophy which is embodied in these texts. For convenience the doctrine of revelation or apauruṣeyatva of these texts will be disregarded and the ṛṣis or other human beings will be considered as their authors. This restriction will later be removed. The question then arises as to whether the claim that Vedānta embodies the metaphysical views of these texts means, that every ‘author’ of an Upaniṣad adhered to Advaita Vedānta. This would repeatedly lead to difficulties (e.g., in connection witli the Gïtä).Ga naar voetnoot437 But this seems not to have been Śaṅkara's intention either. According to Bhattacharyya,Ga naar voetnoot438 ‘Śāndilya, the teacher of the Śāṇḍilya-vidyā in the Chāndogya Upaniṣad, may not have ‘looked upon his doctrine as anything else but a statement of the highest truth accessible to man’, ‘but that is no reason why Śaṅkara may not look upon it as the inferior wisdom.’ This shows clearly that Śaṅkara did not claim to give a

[pagina 134]
[p. 134]

historical interpretation, i.e., an interpretation in which he tried to reconstruct the intentions of a historical author. He did not give commentaries but explanations by constructing a philosophical system on the basis of which every textual statement can be explained and understood. Historians generally misunderstand this since they look upon Advaita also as a historical system (‘as a historic curiosity rather than a recipe for the human soul’ says Bhattacharyya).Ga naar voetnoot439 But only when we fully realize that Advaita claims to be trueGa naar voetnoot440 are we able to accept that it must in that case attempt to explain everything, including Upaniṣadic statements, whether the contents of the latter themselves embody the Advaitic wisdom or only a ‘lower’ wisdom.Ga naar voetnoot441 The lower wisdom must be such that it can in principle be extended to the higher wisdom: it may not be incompatible with it as for instance the Bauddha doctrines can be. There is no scope for questioning the sincerity of the bhāṣyakāra with regard to the author: Śaṅkara did never hold that Śaṇḍilya was an Advaitin who for opportunistic reasons (as, e.g., Rāmakṛṣṇa Paramahaṁsa) expounded at a certain occasion the lower wisdom-e.g., because of the limited spirituality of his audience. Śaṅkara simply looked upon Śāṇḍilya himself as a man of limited spirituality. śaṅkara himself admits elsewhere that the Ṛgveda ‘and so on’ constitutes only the lower wisdom.Ga naar voetnoot442 This view solves the difficulty of historical interpretation and of sincerity. If this interpretation is right, we ought to translate bhāṣya not by commentary but by explanation. This seems feasible: Gītābhāsya, would mean ‘explanation of the Gītā’ i.e., explanation that the views expounded in the Gītā are not incompatible with the views of Advaita Vedānta.Ga naar voetnoot443 What holds for Śaṅkara is likely to hold also for the Ācāryas of the rival schools of Vedānta.Ga naar voetnoot444

[pagina 135]
[p. 135]

This view can also be held when we accept the divine origin, apauruṣeyatva, of the text, as the term śruti demands. In that case we need not assume that all the seers have received complete revelations: many, or even all, may have been partially enlightened. Śaṅkara's system can be described as an attempt to reconstruct on the basis of partial revelations and with the help of other pramāṇas, the real content of the transcendental divine wisdom (paramārthika paravidyā).

 

This practice of the bhāṣyas (and we have to be more explicit in this respect than Śaṅkara himself was), is related to the treatment which philosophers generally give to their colleagues. Aristotle for example reviews in the first book of the Metaphysics the Pre-Socratics and Plato, from the standpoint of the causes he discovered himself. Hegel interprets the previous philosophies as steps leading to his own doctrineGa naar voetnoot445 and explains this entire process itself as the unfolding of Reason. Heidegger never fails to explain why doctrines which he combats (e.g. Descartes or Hegel) had nevertheless to come into being. Jaspers, lastly, in his ‘Psychologie der Weltanschaungen’ uses the same practice systematically.

 

Historians are nevertheless, right when they reject most of these interpretations as unhistorical. It would indeed not be wise to study the Pro-Socratics exclusively from Aristotle, Hegel or Nietzsche-nor the Upaniṣads exclusively from Śaṅkara, Rāmānuja or Madhva. But philosophers may see more deeply than historians.

 

A doctrine like Advaita, which denies the reality of everything other than Brahman, i.e., which denies itself, its expression, its reasoning, its teaching, its teachers and its pupils-in short, everything which enters our consciousness in as far as we have not yet

[pagina 136]
[p. 136]

entered brahmavidyā-such a doctrine cannot abstain from discussing the unreality to which it claims to belong itself. Advaita accordingly enters the anirvacanīya world of māyā and of avidyā and deals with many of the problems which present themselves there. The true answer to all these problems is always the same: they do not exist, as only the Absolute exists. But such answers would fail to satisfy us, and answers are therefore given at the practical level of unreality to which the problems belong as much as we ourselves. Unless Advaita would be altogether silent this is an unavoidable but useful compromise with the ‘world’. This explains that the Absolute is in one place declared nirguṇabrahman while elsewhere the saguṇabrahman is accepted and discussed; or vivartavāda is established as the only truth about causation, while elsewhere pariṇāmavāda is accepted and discussed. In general there are a higher and a lower wisdom, para and aparavidyā. ‘Lower wisdom’ or ‘lower knowledge’ are here euphemistic expressions: ultimately they are avidyā. This follows from the principle of the excluded third which Śaṅkara never denies.Ga naar voetnoot446 In reality the saguṇabrahman does not exist and the pariṇāmavāda does not hold. The two levels, in which these two kinds of wisdom of knowledge reside and in which the explanations take place, are called paramārthika ‘the absolutely real (level)’ and vyāvahārika ‘the practical (level)’. They have necessarily to obtain in any philosophy which denies the reality of the world in which we live and which contains us, but which nevertheless presents itself as a philosophy. It existed before Śaṅkara in Nāgārjuna's distinction of paramārthasatya, ‘absolute truth’, and saṁvṛtisatya, ‘apparent truth’.

 

Unlike NāgārjunaGa naar voetnoot447 Śaṅkara has a second and equally important reason to adopt the view of two levels: he has to explain the

[pagina 137]
[p. 137]

scripture. Since roughly speaking two main views occur there, the best device is to explain their discrepancy by declaring one view as absolutely true and the other as apparently true. The latter view is in fact untrue, but practically speaking a lower view which can be looked upon as a step towards the higher view. In the Upaniṣads for example we find niṣprapañca and saprapañca views:Ga naar voetnoot448 the first is absolutistic, non-dualistically inclined, looks upon the divine as quality-less and is akin to vivartavāda; the second is realistic, creationist, dualistic, looks upon the divine as quahiied and is akin to pariṇāmavāda. The first is impersonalistic, the second more personalistic. Śaṅkara's Advaita is the culmination of the first view, but the metaphysical structure of his absolutism enables him to interpret the second view as lower wisdom. This explains that we see that Śaṅkara so often subordinates other views, without rejecting them. There are however also views which are explicitly rejected and others which are chosen and preferred:Ga naar voetnoot449 Śaṅkara can be uncompromising.Ga naar voetnoot450 Nevertheless he has with the help of this distinction ‘synthesized’ the scriptural doctrines. He speaks therefore about samanvaya ‘concord (of the texts)’, commenting upon the fourth sūtra; tat tu samanvayāt, ‘but that (Brahman is to be known from scripture), because there is concord’.Ga naar voetnoot451 This is explained in the commentary as follows: ‘i.e., all the texts of the Vedānta are concordant (samanugata) in establishing the same meaning and in tending towards the same aim (tātparya)’.

[pagina 138]
[p. 138]

There are however views which cannot be understood properly and adequately when interpreted as ‘lower wisdom’, as for instance the view that the divine is qualified meaning not only that the divine is qualified, but also that anything which is not qualified is not the divine and is not higher or more perfect than it. Recognizing the legitimacy of the interpretation of this view prevents it from being regarded as ‘lower wisdom’ along with a ‘higher wisdom’ concerning a quality-less divine. Because of his compromising attitude Śaṅkara comes to misinterpret other views, and though this does not matter very much when historical interpretation is concerned, it becomes very important when an attempt is made (as often throughout the history of Advaita) to prove the supremacy of Advaita over contemporary or later systems (e.g. Viśiṣṭadvaita) by allotting a ‘lower’ place to those system and by subordinating, but not rejecting them. This apparently powerful weapon of apologetics is often bound to fail, as it rejects the exclusiveness which is essential for many doctrines (e.g., the saguṇa-doctrine of Viśiṣṭādvaita is essentially incompatible with a higher nirguṇa-wisdom). These problems will occupy us again.

 

The Upaniṣads provide us with a distinction between higher and lower knowledge as applicable to the higher and lower Brahman respectively.Ga naar voetnoot452 They do not state, however, that this duality should be utilized for the interpretation of the Upaniṣadic texts themselves. Śaṅkara clearly goes beyond scriptureGa naar voetnoot453 by adopting a standard with the help of which he explains the scriptural texts themselves. This need not imply that he was necessarily influenced by śūnyavāda (though this is of course possible), but shows that both Nāgārjuna and Śaṅkara adopted on metaphysical grounds the same view of two levels. So there is a metaphysical and a historical reason for the theory of two levels. Next Śaṅkara's own formulation of this doctrine may be examined.

 

‘Two kinds of knowledge,’ says the Ācārya,Ga naar voetnoot454 ‘are enjoined... a lower and a higher one. Of the lower one it is said that it

[pagina 139]
[p. 139]

comprises the Ṛgveda and so on, and the text continuesGa naar voetnoot455 “the higher knowledge is that by which the indestructible (akṣara) is apprehended”.’ Two remarks come to our mind: if Śaṅkara looks upon ‘the Ṛgveda and so on’ (ṛgvedädi), which probably comprises the entire śruti with the exception of the Upaniṣads (and perhaps also smṛti apart from the Bhagavad Gītā and the Brahmasutras) as ‘lower wisdom’, i.e., in reality as avidyā-this implies that (1) there is no harm in looking upon a sage like Śāṇḍilya as a person of limited spirituality; and (2) there is in as far as the problem of authority is concerned, not so much a philosophical as a practical difference with Buddhism, which rejected śabdapramāṇa alltogether. For the greater part of the scripture Śaṅkara does in fact the same (calling it compromisingly and euphemistically lower wisdom), while on the other hand the Buddha could also have found scriptural support in the Vedic tradition. This did not concern the Buddha whereas Śaṅkara had in addition to a philosophical aim also ‘worldly’ aim, i.e., restoring the unity of Hinduism.

 

That the latter aim was attained was not due to the purely metaphysical pāramārthika doctrine of Advaita, but to its compromising and synthesizing attitude in the practical, vyāvahārika realm. Śaṅkara did not reject any part of the Vedic tradition and was therefore welcomed by all who regarded themselves as followers of the sanātana dharma. Śaṅkara's philosophical compromise with the vyāvahārika realm is connected with the fact that he was not a secluded cave-dwelling sage, as some picture him, but an active and creative mind and a great organiser, who, in a short life, established according to tradition the four maṭhas at ŚṚṅgeri, Puri, Dvāraka and Badrināth (and perhaps another one at Kāñcīpuram), expelled Buddhism from Indian soil, founded the six ‘cults’ still preponderant in Hinduism,Ga naar voetnoot456 established the main orders of saṁnyāsa, kept Tantrism within limits and expelled magical practices which had become abundant.Ga naar voetnoot457 In addition he was so sincere

[pagina 140]
[p. 140]

in his compromising attitudeGa naar voetnoot458 that he composed a number of devotional (bhākta) hymns,Ga naar voetnoot459 in which the saguṇa aspects of the deity are praised. We do not know which of these are authentic and which are spurious.Ga naar voetnoot460 In all these respects it is clear that the vyāvahārika realm is an important aspect of Advaita. The paradox therefore arises that a doctrine summarized in the words jaganmithyā ‘the world is false’ is expounded by a jagadguru or ‘world teacher’.Ga naar voetnoot461

 

By his attempts to establish Hinduism as a ‘national’ religion Śaṅkara shows how in India philosophy influences not only the individual (as is often stressed) but also the country.Ga naar voetnoot462 Despite these vyāvahārika efforts, the pāramārthika realm denies uncompromisingly that any effort of karma may lead to brahmavidyā. Almost all Advaitins therefore reject samuccayavāda.Ga naar voetnoot463 The later Advaitins pay less attention to the vyāvahārika realm, which comes under the jurisdiction of Mīmāṁsā. The aim of Mīmāṁsā in the vyāvahārika realm is called svarga, whereas the pāramārthika realm is the realm of mokṣa: ‘for the distinction of higher and lower knowledge is made on account of the diversity of their results, the former leading to more worldly exaltation, the latter to absolute bliss’.Ga naar voetnoot464 All concepts related to karma and meditation, to Vedic injunctions etc., are transferred to the lower level. The terms Pīrva and Uttara Mīmāṁsā are generally interpreted by Advaitins as referring to the lower and the higher level respectively. Whosoever is incapable of realizing the nirguṇabrahman belongs to the vyāvahārika level and is hence bound by all that holds and is applicable in this level. ‘The lower knowledge which comprises the Ṛgveda and so on is mentioned preliminary to the knowledge of Brahman for the mere purpose of glorifying the

[pagina 141]
[p. 141]

latter; as appears from the passages in which it (the lower knowledge) is spoken of slightingly, such as ‘but frail indeed are these boats, the sacrifices, the eighteen in which the lower ceremonial has been told. Fools who praise this as the highest good are subject again and again to old age and death.’Ga naar voetnoot465 Whoever turns away from the lower knowledge is prepared for the highest one:Ga naar voetnoot466 ‘Let a brāhmaṇa after he has examined all these worlds which are gained by works acquire freedom from all desires. Nothing that is eternal can be gained by what is not eternal. Let him in order to understand this take fuel in his hand and approach a guru who is learned and dwells entirely in Brahman’.Ga naar voetnoot467

 

The last 58 sūtras of the BrahmasūtrasGa naar voetnoot468 are interpreted by Śaṅkara as ‘describing the path of the Gods (devayāna) which leads those who possess the lower kind of knowledge towards the attainment of their reward’.Ga naar voetnoot469 This describes the fate after death of souls which possess aparavidyā. Occasional remarks are added concerning the status of the soul which possesses paravidyā and is free from all rebirth.Ga naar voetnoot470 In this connection later Advaitins deal with the difference between two kinds of human beings which have gone beyond lower knowledge: the videha-mukta ‘released at the moment of death’, and the jīvan-mukta ‘released while embodied’.Ga naar voetnoot471

 

The refinement of the theory of two levels into three levels is a natural extension though it is not of great metaphysical importance. It plays an important part in the epistemology of later Advaita. If vyāvahārika denotes the sum total of all errors caused by avidyā, we have to distinguish those errors which are made

[pagina 142]
[p. 142]

within the vyāvahārika level and which may be cleared at that level too: for instance the error of the famous example of taking mother-of-pearl for silver.Ga naar voetnoot472 Such errors are as it were errors of the second degree. What pertains to these errors is denoted by the term pratibhasika. According to Murti,Ga naar voetnoot473 the doctrine of these three truths, in Advaita as well as in vijñānavāda, is necessitated by the fact, that both analyse first an empirical illusion and then apply this analysis analogically to the world-illusion. ‘The Madhyamika, however, addresses himself directly to the world-illusion....’.

voetnoot436
See e.g. Thibaut in the introduction to his translation. Also Rāmānuja criticised this doctrine vehemently. See further below III. 7.
voetnoot437
See above II 8: 95 sq.
voetnoot438
o.c. viii.
voetnoot439
id. v.
voetnoot440
Cf. above 1.3. A.
voetnoot441
Even the different types of Upaniṣadic seers ought, in principle, to be explained (as Jaspers tries to do for Western philosophy in his ‘Psychologie der Weltanschaungen’, referred to below).
voetnoot442
Ad. 1.2.21.
voetnoot443
Cf. the terminological differences sometimes made between bhāṣya, ṭīkā and vārtiha, where the maximal freedom is allotted to the bhāṣya. Compare the differences between the ‘commentaries’ upon Aristotle by Alexander Aphrodisias, Ibn Rushd, Thomas Aquinas, or Sir David Ross.
voetnoot444
It is the same case, mutatis mutantis, with Śrī Aurobindo. When he says ahout Śaṅkara that he ‘stresses the aspect of the divine unity’ and of the Buddha that he ‘stresses the phenomenal character, which is an aspect of this world’, he would do a grave injustice to the personalities of Śaṅkara and of the Buddha, who did not ‘stress aspects’ but who stood for their respective doctrines as total and not partial explanations of reality. But Aurobindo's view becomes acceptable, whether we agree with it or not, if we understand it as an attempt to explain the philosophies and personalities of Śaṅkara and of Buddha in the light of his own philosophy.
voetnoot445
Cf. again Aurobindo.
voetnoot446
Cf. II. 11: 120, n. 388. Cf. the term śabdāntaram and context Ad. 3.2.21 in fine. Cf. also Śrutisārasamuddharana (by a pupil of Śaṅkara) 149-150; ‘an intermediary entity between sat and asat does not exist’. P. Hacker, Untersuchungen über texte des frühen Advaitavāda, 1. Die Schüler Śaṅkara's Akademie der Wiss. und der Lit., Abhandl. der Geistes- und Sozialwissenschaftlichen Klasse, 26 Mains-Wiesbaden 1950, 2069. Later the catuṣkoṭi (sat, asat, sat and asat, neither sat nor asat) are accepted as possible categories.
voetnoot447
This fact has to be taken into account when it is investigated in how far Śaṅkara (or his paramaguru Gauḍapāda) might have been influenced by the great śūnyavādin, whose doctrine he combats (e.g. Ad. 2.2.18, 21). It is true that he combats other Buddhist schools more extensively: the Sarvāstivāda Ad. 2.2.18-27 and the Vijñānavāda Ad. 2.2.28-32. C. above II. 11: 123, n. 397; Ingalls, Śaṅkara's arguments against the Buddhists and Murti, o.c. 312-313.
voetnoot448
Hiriyanna (Outlines of Indian philosophy) classifies the Upaniṣadic doctrines thus.
voetnoot449
Śrī Aurobindo goes much further in rejecting nothing and subordinating everything. There is a general modern tendency, widespread all over the world but especially in India, to do this. But when support for the all-encompassing attitude, which is more syncretistic than synthesizing, is sought in Śaṅkara, it is forgotten that he vehemently and uncompromisingly attacked Buddhism, Nyaya, Vaiśeṣika, Sāṁkhya, etc.
voetnoot450
Cf. also in connection with the two levels, Śaṅkara's criticism of the view of Bhartṛprapañca and BAU. 5.1.1. (transl. Swami Madhavananda 804-805).
voetnoot451
Thibaut translates samanvayāt: ‘because it is connected (with the Vedānta texts) as their purport’; Renou, more rightly, ‘parce qu'il ya concordance’.
voetnoot452
See e.g., Svetāśvātaropanisad, 5.
voetnoot453
Cf. Thibaut's introduction; esp. cviii sq., together with the remark about Thibaut's opinion concerning māyā, in Bhattacharyya's introduction, viii.
voetnoot454
Ad, 1.2.21.
voetnoot455
It is not known which text; in the context Śaṅkara quotes the Muṇḍakopaniṣad several times.
voetnoot456
Śaiva, Vaiṣṇava, Śākta, Saurya, Ganapatīya, Kaumāra.
voetnoot457
Cf. above II 10: 110, n. 357. This is the traditional account partly basect upon the Śaṅkaradigvijaya. It has little additional evidence to support it. Śaṅkara did not defeat Mīmāṁsā which is still the philosophic presupposition of Hindu orthodoxy, or rather: orthopraxy (‘right practice’: see J.F. Staal in: Kairos. Zeitschrift für Religionswissenschaft und Theologie 4 (1959) 215-8) is itself primarily a Mīmāṁsā concept. Mīmāṁsā is especially strong in Śaṅkara's birthplace Kerala, called karmabhūmi despite Śaṅkara's lifelong struggle against the entanglement by karma.
voetnoot458
This is rightly stressed by H. Zimmer in: Philosophies of India, London 1951, 460-1.
voetnoot459
Cf. for example Thomas Aquinas.
voetnoot460
Cf. above II 11: 116, n. 376.
voetnoot461
This title is given to the present Śaṅkarācāryas of the maṭhas.
voetnoot462
See further Belvalkar, Lectures on Vedanta, 239.
voetnoot463
See above II 8: 93 sq.
voetnoot464
Ad 1.2.21.
voetnoot465
Muṇḍ. Up. 1.2.7.
voetnoot466
Id. 1.2.12.
voetnoot467
Ad. 1.2.21.
voetnoot468
Adhyāya 4, padas 2-4.
voetnoot469
Ad. 4.2.1.
voetnoot470
In particular with regard to the last three sūtras Rāmānuja and Thibaut cannot accept their interpretation as referring only to the soul who possesses a lower knowledge. Thibaut points in this connection at the solemn final sūtra: anāvṛttiḥ śabdād anāvṛttiḥ śabdāt, ‘(of them) there is non-return according to scripture; non-return according to scripture’. But the repetition in the end is familiar to readers of the Upaniṣads and the content expresses simply in the succinct sūtra style that scripture teaches that the souls, who have reached there, do not return.
voetnoot471
e.g. the Jīvanmuktiviveka of Vidyāranya.
voetnoot472
In the erroneous judgment ‘This is silver’, ‘this’ belongs to the vyāvahārika, ‘silver’ to the pratibhāsika realm.
voetnoot473
o.c. 321.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken