Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Madrigalia (1960)

Informatie terzijde

Titelpagina van Madrigalia
Afbeelding van MadrigaliaToon afbeelding van titelpagina van Madrigalia

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.26 MB)

Scans (8.81 MB)

XML (0.44 MB)

tekstbestand






Editeur

M.C.A. van der Heijden



Genre

poëzie
sec - letterkunde

Subgenre

proefschrift
liederen/liedjes


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Madrigalia

(1960)–Joannes Stalpaert van der Wiele–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[pagina 84]
[p. 84]

V. / Seconda parte

1.[regelnummer]
Piagge, herbe, fiori, augelli, aure feconde,
 
Novo ardor, novo tempo, amata Aurora,
 
Non fia mai ch'io per voi cangi desire -
 
Volto alle stelle poi: - siate seconde,
5.[regelnummer]
Humile disse a questo, e accennò all' horaGa naar voetnoot5.
 
Un lauro per cui sol par ch'ei respire.

Luca Marenzio, 3de boek a 5 (uitg. Einstein dl. I, blz. 120)

 

Tweede deel

1.[regelnummer]
‘Velden, kruiden, bloemen, vogels, weldadige wind,
 
Nieuwe gloed, nieuwe tijd, geliefde Aurora,
 
Nooit geschiede het, dat ik om uwentwille mijn verlangen wijzig;’
 
Gekeerd naar de sterren daarna: ‘Wees gunstig hiervoor,’
5.[regelnummer]
Zei hij ootmoedig, en hij wees daarbij
 
Naar een laurier, waarvoor hij alleen scheen te ademen.
[pagina 85]
[p. 85]

Piagge. 6.

1.[regelnummer]
Gracy Iesu Meester / graci Iesu Meester.Ga naar voetnoot1.
 
Wilt mijn misdaden / misdaden vergeven.
 
Ach my rouwt al te zeer mijn sondigh leven!Ga naar voetnoot3.
 
Ick heb gedoolt / en ben uyt 't spoor gheloopen /
5.[regelnummer]
Maer uw' genade / Heer / staet altijt open.
 
Pater peccavi! uw' oordeel doet my duchten /Ga naar voetnoot6.
 
Maer ghy spaert
 
Al die te recht eens versuchten.Ga naar voetnoot8.
voetnoot5.
Humil le uit de tekst bij Einstein aan de hand van oude uitgaven verbeterd in Humile
voetnoot1.
in deze regels wordt gevolg gegeven aan de aansporing in het voorafgaande tot levensvernieuwing (paasbiecht)
voetnoot3.
rouwt: berouwt
al te: uitermate
voetnoot6.
Pater peccavi: vader, ik heb gezondigd (vgl. Luc. 15; 18, 21; parabel van de verloren zoon)
voetnoot8.
te recht: in de juiste gesteltenis
versuchten: berouw koesteren

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

landen

  • over Italië


Over dit hoofdstuk/artikel

titels

  • Gulde-jaers feest-daghen of den schat der geestelycke lof-sangen gemaeckt op elcken feest dagh van 't geheele Iaer


lied

  • Naar de Nederlandse Liederenbank