Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Brieven (2 delen) (1916)

Informatie terzijde

Titelpagina van Brieven (2 delen)
Afbeelding van Brieven (2 delen)Toon afbeelding van titelpagina van Brieven (2 delen)

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (3.83 MB)

Scans (263.47 MB)

ebook (5.09 MB)

XML (1.32 MB)

tekstbestand






Editeur

G.E. Opstelten



Genre

non-fictie

Subgenre

non-fictie/brieven
proefschrift


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Brieven (2 delen)

(1916)–A.C.W. Staring–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige
[pagina 376]
[p. 376]

Drukfouten en verbeteringen.

Blz. 14 reg. 1: epúisée less: epuisée
Blz. 16 noot 2: Boldinger lees: Baldinger
Blz. 26 reg. 6: Suideras lees: Suyderas
Blz. 31 reg. 14: [?] lees: [....]Ga naar voetnoot1)
Blz. 48 reg. 1: noodig is lees: noodig is.
Blz. 71 reg. 26 en noot 4: Adele lees: Adèle
Blz. 72 reg. 16: servois lees: serois
Blz. 78 reg. 27: Wild, lees: Wildenborch,
Blz. 80 reg. 3: musikaal lees: muzikaal
Blz. 82 reg. 4: in de Letterbode lees: in den Letterbode
Blz. 91 reg. 3: vriend lees: vriend,
  reg. 8: schildpaddennatúúr lees: schildpaddennatuur
Blz. 110 reg. 7: [?] lees: [....]Ga naar voetnoot1)
Blz. reg. 11: vifstigste lees: vijftigste
Blz. 129 reg. 5: [?] lees: [....]Ga naar voetnoot1)
  reg 19: buitgewoon lees: buitengewoon
Blz. 153 noot 1: Litt. Fant. en Krit. I blz. 151 vlg. lees: 163 vlg.
Blz. 154 noot 1: En. Chr. von Kleist lees: Ew. Chr. von Kleist
Blz. 158 noot 4: ? lees: Het verhaal komt voor in de Romanzen der Deutschen en is door Bilderdijk vertaald als De Vloek (Werken I blz. 173). Waarschijnlijk is Gottorp de schrijver (zi Zijderveld: De Romancepoëzie in Noord-Nederland van 1780 tot 1830, blz. 108 en 266).
Blz. 198 noot 2: onbeschoft lees: onbeschoftelijk
Blz. 202 reg. 14: Jaromier lees: Jaromir
Blz. 250 reg. 3: breken lees: breken.
Blz. 272 reg. 26: teekenaars lees: onderteekenaars
Blz. 282 noot 4: Gerard van Nierop lees: Gerard van Mierop
Blz. 283 reg. 13: zo geef ik hem lees: zo geef hem
Blz. 330 reg. 8: storten? lees: storten!
Blz. 333 reg. 17: voor lees: voort
Blz. 339 reg. 19: vrienden hand lees: vriendenhand
Blz. 342 noot 2: Einl. C. XXV. lees: Einl. CXXV.
Blz. 347 reg. 6: Wyttenbach, lees: Wyttenbach;

voetnoot1)
Enkele woorden zijn onleesbaar.
voetnoot1)
Enkele woorden zijn onleesbaar.
voetnoot1)
Enkele woorden zijn onleesbaar.

Vorige

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken