Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Refereinenbundel, Anno 1524 (1930)

Informatie terzijde

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (2.87 MB)

Scans (22.49 MB)

ebook (3.84 MB)

XML (1.52 MB)

tekstbestand






Editeurs

Willem van Eeghem

Frédéric Lyna



Genre

poëzie

Subgenre

refreinen


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Refereinenbundel, Anno 1524

(1930)–Jan van Stijevoort–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende
[pagina 104]
[p. 104]

Reffereijn LV
Ic salt auentueren al sout mij smerten

 
EEn amorues minnaer seer grys van baerde
 
snachs al crochende achter straten sadde
 
en vryde een meysken amorues van aerde
 
die nou en sach een verckens swaerde
5[regelnummer]
of enen tant in haer hoot niet en hadde
 
Sy droich een doixken gelijc een scottelsladde
 
ende daer bi een pelsken vol slycks gheuelt
 
Hij hiet robyn en sij laudate en wadde
 
dus wast recht souse nae thof ghestelt Ga naar voetnoot9
10[regelnummer]
Ten lesten sprac hi lief wat batet gequelt Ga naar voetnoot10
 
wildi mij trouwen ic clede v mit swerten
 
trouwen seyd si sydi daer op ghestelt
 
.ic salt auentueren al sout mij smerten
 
 
 
Ga naar margenoot+Somma sommarum hij troude die bruijt
15[regelnummer]
men deckte die tafel ten eersten croppe
 
die brugom scoot toe mit hongher ruijt
 
en speelde twe quaerten vol pappen wt
 
en die bruijt adt den hutspot sonder sneuen oppe
 
Die brugon greep een speetuerken mitten toppe Ga naar voetnoot19
20[regelnummer]
dat daer noch ouer was bleuen reste
 
En doudet soe langhe binnen den croppe
 
dat hyt al tsamen int buijxken veste
 
En sprac al iockende totter bruyt int leste
 
ic moet v eens cussen al hieti merten
25[regelnummer]
Nonfortze sprac die bruyt doet vri v beste
 
ic salt auentueren al sout my smerten
[pagina 105]
[p. 105]
 
Die bruijt hae enen ghescoren bol Ga naar voetnoot27
 
en die brugom was camos en dapper int fracken
 
dus saten sy tot den croppe toe vol
30[regelnummer]
en blincten ghelyc enen swerten mol
 
of rechte egiptuers doen bruyn int verlacken
 
Men sach die borstkens in haren boisom quacken
 
ghelyc twe verckens blasen lanc gheresen
 
Die brugom was bulcechtich en cort om sacken
35[regelnummer]
tsceen een oprecht mercolfus by desen
 
Ten lesten sprac hy vrou bruyt gepresen
 
wij moeten eens dansen mit blijder herten
 
Ga naar margenoot+Nonfortse sprac die bruijt moetet ommer wesen
 
ic salt auentueren al sout my smerten
 
 
 
Prinche
 
 
40[regelnummer]
Hoochoppe soe die beren int coren springhen
 
spronghen sy tsamen in die bane
 
Daer en was gheen speelman dus ginc si singhen
 
een vrolic lieken om vruechs volbrenghen
 
aldus soe began sy in corten vermane
45[regelnummer]
Ic bin die bruyt hedda hey vruecht geet mi ane
 
ic sal noch tauont opt beddeken syn
 
Als doncker is die bruyt alsoe ic wane
 
dat suldi ooc sprac doen die brugom fyn
 
En sal v niet grouwen in dit termyn
50[regelnummer]
te bedde te gane mits die vremde perten
 
Ke neent sprac die bruyt coomt gawi robijn Ga naar voetnoot51
 
ic salt auentueren al sout my smerten
voetnoot9
de tweede (lange) s van souse verb. uit eene korte s
voetnoot10
de l van lesten verb. uit r
margenoot+
Fol. 70 (lix)
voetnoot19
de g van brugon verb. uit c
voetnoot27
gom van bruijgom doorgehaald en t boven bruij bijgeschrevcn.
margenoot+
Fol. 70v (lixv)
voetnoot51
de r van sprac boven het woord bijgeschreven.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken