Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Le théâtre villageois en Flandre. Deel 1 (1881)

Informatie terzijde

Titelpagina van Le théâtre villageois en Flandre. Deel 1
Afbeelding van Le théâtre villageois en Flandre. Deel 1Toon afbeelding van titelpagina van Le théâtre villageois en Flandre. Deel 1

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (2.22 MB)

Scans (18.03 MB)

ebook (3.92 MB)

XML (0.64 MB)

tekstbestand






Genre

non-fictie

Subgenre

non-fictie/naslagwerken (alg.)


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Le théâtre villageois en Flandre. Deel 1

(1881)–Edmond Vander Straeten–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende

C
(Page 98.)
Chanson du même sur la représentation de la tragédie ‘d'Euphémie’ à Nukerke, en 1769.

Nieuw liedeken op het spel van Euphemia, dochter van Elias, Coninck van China, verthoont door de Redenaers van Nukercke, op den 20en, 21en 27en en 28en augusty 1769.
Op de wyse: Super hodiè natura.

 
1.
 
 
 
Comt, en wilt my hier verschoonen,
 
'k Zal u door een liet verthoonen,
 
Hoe dat Nukerck wierd behooght,
 
Om het spel aldaer vertooght
[pagina 283]
[p. 283]
 
Van een heydensche princesse,
 
Weirdig synde veel caresse,
 
Met naeme Euphemia,
 
Coninckx dochter van China.
 
 
 
2.
 
 
 
Sy begaf haer t'ondersoecken
 
's Coninckx haeren vaders boecken,
 
En naer wat vervlogen tydt,
 
Vondt sy daer den Maegden-stryd,
 
Die sy neirstigh ging doorlesen;
 
Daernaer wilde christen wesen,
 
En aenbidden Jesus Godt,
 
Wort in 't hof daerom bespodt.
 
 
 
3.
 
 
 
Haer moeder, de coninginne,
 
Tracht met neirstelycke sinne
 
Haer dochter dat te ontraen
 
Soo van Luna af te gaen;
 
Maer Euphemia vol eeren
 
Wilt g'heel stant tot Christus keeren;
 
Door een engel wort sy sterck
 
Te voltrecken dat goe werck.
 
 
 
4.
 
 
 
Door desen gasant des Heeren
 
Wort versterckt, comt haer te leeren
 
Dat's haer moet bereyden gaen
 
Om het doopsel te ontfaen.
 
Haeren vader dat dan hoorde,
 
Hem daeromme g'heel verstoorde,
 
Swoer sy sterven sal de doodt,
 
Of weer minnen Luna groodt.
[pagina 284]
[p. 284]
 
5.
 
 
 
Hy stack haer in vangenisse,
 
By haer quam een stadts princesse,
 
Om haer alles oock t'ontraen;
 
Dog sy blyft stantvastig staen.
 
Den duyvel, oock als een heere,
 
Tracht die maegt ook weer te keere,
 
Dat haer nog veel min behaegt,
 
Door het cruys sy hem verjaegt.
 
 
 
6.
 
 
 
Haer vader, door 't commanderen,
 
Doet Euphemia compareren,
 
En siende haer vast gemoet,
 
Dese maegt onthalsen doet.
 
Den scherp-rechter meynd te slagen,
 
't Hooft van 't lichaem af te vaegen,
 
Maer Godts engel hield het sweirt,
 
Dat dees maeght bleef ongedeirt.
 
 
 
7.
 
 
 
Haere moeder, suster, broeder,
 
Quamen strackx tot haer behoeder.
 
En hebben te saem beraen
 
Dat sy uyt dat ryck souw gaen.
 
Eenen engel, hoog gepresen,
 
Heeft dees maegt den weg gewesen
 
Naer 't rooms keyserryck gewis,
 
Daer sy oock gecommen is.
 
 
 
8.
 
 
 
Den keyser, hoorende haer reden,
 
Heeft Euphemia gebeden
 
In syn hof te blyven daer,
 
En schryft strackx aen haeren vaer
[pagina 285]
[p. 285]
 
Dat hy d'oorlog aen comt seggen,
 
Treckt oock sonder wederleggen
 
Rechte naer het China ryck,
 
Met syn leger macht gelyck.
 
 
 
9.
 
 
 
Commende in 's coninckx landen,
 
De legers elckaer aenranden,
 
Daer Elias wort gevaen,
 
En naer 't keyser-ryck moet gaen.
 
Als syn vrouw dit had vernomen,
 
Is naer 't keyser-ryck gekomen,
 
Om te bidden het rand-soen,
 
Daer niet aen en was te doen.
 
 
 
10.
 
 
 
Theodoor aenhoord de klachten
 
Ende coningins betrachten,
 
Seght dat hy hun vrede geeft,
 
Soo den coninck beter leeft,
 
En te saemen hun bekeeren,
 
't Waer christen geloove leeren,
 
En vrouw Luna af te gaen
 
Voor alle eeuwen te versmaen.
 
 
 
11.
 
 
 
's Coninckx vrouwe gaet dan spreken
 
Haeren man die was gesteken
 
In een echte vangenis;
 
Maer 't was al om niet gewis.
 
Den keyser, sonder tarderen,
 
Doet den coninck compareren,
 
En mits hy blyft obstinaet,
 
Wilt dat hy het leven laet.
 
 
[pagina 286]
[p. 286]
 
12.
 
 
 
Den scherp-rechter, synde veirdig,
 
Comt Euphemia volherdig,
 
En sy hout het sweirt daer vast,
 
Eer haer vader wort verrast.
 
Hy comt daer den keyser groeten,
 
Valt oock neder voor syn voeten,
 
En haer vader doen bekeert,
 
Van syn kint 't geloove leert.
 
 
 
13.
 
 
 
Daerom sag men vorst en heeren
 
De gramschap in liefde keeren,
 
Want den keyser b'looft syn soon
 
Aen Euphemia tot loon;
 
Die alsdan quamen te trouwen,
 
En er volle bruyloft houwen,
 
Soo met sanck en snaer geklink:
 
't Scheen den hemel open gink.
 
 
 
14.
 
 
 
Ick die com nu tot d'acteuren,
 
Aen wie dat men conde speuren
 
Dat sy waeren wel geleert,
 
Waervoor sy nu syn geheert;
 
Men sag daer, sonder vervelen,
 
Elck syne partye spelen,
 
Dat een ieder was content
 
Om hun wercken pertinent.
 
 
 
15.
 
 
 
Als sy naer 't theater gongen,
 
't Scheen dat d'hemels open sprongen,
 
Door het lieffelyck geluyt
 
Van viole, bas en fluydt.
[pagina 287]
[p. 287]
 
Men sag vindels, standaert swieren,
 
En oock vier trompetters tieren,
 
Met vier maegden op dat pas,
 
Dat oock g'heel plaisierig was.
 
 
 
16.
 
 
 
Men sag Nukerck triumpheren,
 
Overal seer wel tracteren,
 
By hun wiert er niet gespaert,
 
Dat hun maeckt g'heel ver vermaert.
 
't Was al eten ende drincken,
 
Ende glaesen weer vol schincken;
 
Nukerck was in vollen glans,
 
Onder hunnen Roosen-Crans.
 
 
 
17.
 
 
 
Men sag daer d'Audenaerdisten,
 
En veel ander rethoristen,
 
Commen om dit spel te sien,
 
Met wel duysent ander lien,
 
Soo van Schoorsse, Maerck en Kerckhem,
 
Melden, Leupegem en Berghem,
 
Sulsick, Ronsse, Quaremont,
 
Met veel prochiens van in 't rond.
 
 
 
18.
 
 
 
Oock nog veel van over Schelden,
 
Veel te veel om al te melden,
 
Die hun t'saemen gaeven d'heer,
 
Nochtans hunnen eersten keer,
 
Dat sy op 't theater quamen.
 
Niemant wil ick hier beschaemen,
 
Nog niemant wort geblameert,
 
Maer Nukerck dat triumpheert.
 
 
[pagina 288]
[p. 288]
 
19.
 
 
 
Sy waeren eendrachtig alle,
 
Als een duyfken sonder galle;
 
G'hoorsaem aen den directeur,
 
Liefgetallig, soet van geur,
 
En oock vele eer bewysen;
 
Waerover sy syn te prysen,
 
Want al wat hun geseyt,
 
Deden sy met wys beleydt.
 
 
 
20.
 
 
 
Gy, liefhebbers, voor het leste,
 
Doet als Nukerck ook u beste;
 
Wilt u al eendrachtig spoen
 
Hun exempel naer te doen.
 
Wilt oock t'saemen van gelycken
 
De gehoorsaemheyt doet blycken;
 
Nog en spaert geen moeyt of kost,
 
Van Momus syd gy dan verlost.
 
 
 
21.
 
 
 
Hiermede soo wil ick sluyten,
 
En u lof niet voorder uytten;
 
Want door u te prysen saen,
 
Mocht uw glori t'hooge gaen.
 
Daerom wilt niet glorieren,
 
Want Godt can u haest verneren.
 
Blyft oodtmoedig al gelyck,
 
Soo wint gy het hemelryck.

Ul. d.w. dienaer, Joannes-Baptiste Signor, directeur, desen... september 1769.

[pagina 289]
[p. 289]
 
Hier is 't versochte liet, liefhebber t'uwen dienste,
 
Dat ick u niet en geef om loon, of eenig winste,
 
Maer uyt liefhebbery en goe genegentheyt.
 
Hebt gy nog iet vandoen, ten moet maer syn geseytGa naar voetnoot(1).
voetnoot(1)
En MS. De notre collection.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over dit hoofdstuk/artikel

auteurs

  • Jan Baptiste Signor


datums

  • 20 augustus 1769

  • 21 augustus 1769

  • 27 augustus 1769

  • 28 augustus 1769