Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Parnas, of de zang-godinnen van een schilder (1724)

Informatie terzijde

Titelpagina van Parnas, of de zang-godinnen van een schilder
Afbeelding van Parnas, of de zang-godinnen van een schilderToon afbeelding van titelpagina van Parnas, of de zang-godinnen van een schilder

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.10 MB)

XML (0.46 MB)

tekstbestand






Genre

poëzie

Subgenre

gedichten / dichtbundel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Parnas, of de zang-godinnen van een schilder

(1724)–Willem van Swaanenburg–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende

Aan de versteende Caliste.

 
Vaar wel! vaar eeuwig wel! ô oorzaak van myn pyn!
 
Te lang bemind, om niet weêrom bemind te zyn.
 
Ik kus een and're schoonte, een Hemel met twee starren;
 
Een doolhof van Natuur, om eeuwig in te warren;
 
Een wit albast, een roos, die op vioolen treet,
 
En duizent harten aan haar zuiv're ranken kneed.
[pagina 200]
[p. 200]
 
Dat zoet en kent geen stuurs, dat ligt is enkel lonken:
 
Die Zon, die lagt my toe, en doet myn traanen vonken:
 
Die bronnen, die 'k om u heb langs den weg gestort,
 
Als ik, in eenzaamheit, bynaar van druk verdort.
 
Uw naam ging overal met myn getreur verbreiden.
 
Ik bleef u by, helaas! schoon de oogen van u scheiden.
 
Nu is die tyd voorby; nu ken ik u niet meêr.
 
ô Goôn! sta by! dat woord, dat doet my 't meeste zeer!
 
Die moortpriem velt my neêr, niet kennen die 'k moet lieven!
 
Niet steeds aanbidden! die my komt te hartedieven;
 
Eêr rukt zelfs de Oceäan in Jupyns donderdak,
 
Eêr ik myn eed, myn trouw, 't uw eens beloofde, brak.
 
Al liep my Venus naar met haar geverwde wangen,
 
En wou myn matten mond aan haar robynen prangen;
 
Nog zoog ik liever leed uit uw versteende borst:
 
Uw neen is beter, als haar ja, voor mynen dorst.
 
Het aarz'len van een Maagd maakt yz're Mannen dronken.
 
Wie ziet men meêr aan d'as van 't elpenbeen geklonken,
 
Als die, gezolt van min, haast hoopen op een tyd,
 
Die eens den armen Slaaf van zyne keeten vryd!
 
Ruk in triomph vry voort op myn geplette leeden,
 
Zo roem ik in myn Graf, dat gy my hebt vertreeden;
 
Dat ik gestorven ben, om dat gy in myn dood,
 
ô Wrange Ziels-voogdes! met lust uw zin genoot.
 
Men zal tot beider roem aan alle kanten spreeken:
 
Hy kon geen Vrouwe hart, zy wel een Manne breeken.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken