Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Beelden en stemmen (1887)

Informatie terzijde

Titelpagina van Beelden en stemmen
Afbeelding van Beelden en stemmenToon afbeelding van titelpagina van Beelden en stemmen

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (0.52 MB)

Scans (4.36 MB)

ebook (2.90 MB)

XML (0.15 MB)

tekstbestand






Genre

poëzie

Subgenre

gedichten / dichtbundel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Beelden en stemmen

(1887)–Hélène Swarth–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende
[pagina 126]
[p. 126]

III Ballade.

 
De klokken luiden, lang en luid.
 
Is 't voor een doode of voor een bruid?
 
 
 
De kaarsen vlammen hoog en klaar.
 
De priesters preevlen bij de baar.
 
 
 
Daar ligt, een lelie in de hand,
 
De schoonste maagd van heel het land.
 
 
 
O blanke bloem, zoo jong, zoo têer,
 
Wie knakte uw slanken stengel neer?
 
 
 
De windvlaag huilt door laan en poort.
 
De klokken luiden immervoort.
 
 
 
Daar knielt een ridder bij de baar.
 
- ‘Waak op, mijn bruid! Uw lief is daar!’
 
 
[pagina 127]
[p. 127]
 
Geen blosje kleurt haar bleek gelaat.
 
Waarom zoo laat? waarom zoo laat?
 
 
 
- ‘Uw hand is koud, mijn hart is warm.
 
Kom rusten in uws bruigoms arm!
 
 
 
‘Uw bleeke lipjes kus ik rood:
 
Mijn liefde is sterker dan de dood!’
 
 
 
Hij kust haar marmerbleeken mond,
 
Haar oogjes blauw, haar lokken blond.
 
 
 
Gelijk een roos, die openspringt,
 
Als 't lentezooltje in 't loover zingt,
 
 
 
Zoo 't minlijk mondjen opengaat:
 
- ‘O liefste lief, waarom zoo laat?
 
 
 
‘Ik kon niet leven zonder u.
 
Eén kus... laat mij weer sterven nu!’
 
 
 
- ‘Neen, leef voor mij! Wij vluchten saam.’
 
- ‘Eilaas! eene andre draagt uw naam!’
 
 
 
Eén kus, één zucht...
 
- Droef daalt de nacht.
 
De priester zingt zijn doodenklacht.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken