Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Proeve van minnezangen en idyllen. Deel 1 (1800)

Informatie terzijde

Titelpagina van Proeve van minnezangen en idyllen. Deel 1
Afbeelding van Proeve van minnezangen en idyllen. Deel 1Toon afbeelding van titelpagina van Proeve van minnezangen en idyllen. Deel 1

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (0.39 MB)

ebook (2.84 MB)

XML (0.10 MB)

tekstbestand






Genre

poëzie

Subgenre

gedichten / dichtbundel
lyriek


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Proeve van minnezangen en idyllen. Deel 1

(1800)–Hendrik Tollens–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende
[pagina 20]
[p. 20]

Enkel by geval.

 
Fillis ging eens langs het veld,
 
Enkel by geval;
 
Damon was zyn hut ontsneld
 
En ontmoette haar in 't veld,
 
Enkel by geval.
 
 
 
Zy was schoon en jong daarby,
 
Enkel by geval;
 
En de herder was als zy
 
Mede schoon en jong daarby,
 
Enkel by geval.
[pagina 21]
[p. 21]
 
Damon had een teder oog,
 
Enkel by geval;
 
En dewyl dit nimmer loog
 
Las men in zyn hart door 't oog,
 
Enkel by geval.
 
 
 
Fillis zag en las daarin,
 
Enkel by geval.
 
‘Fillis is het, die 'k bemin’,
 
Zag en las het meisje 'er in,
 
Enkel by geval.
 
 
 
Fillis had een teder hart,
 
Enkel by geval;
 
Zy zag Damons minnesmart
 
En dit trof terstond haar 't hart,
 
Enkel by geval.
 
 
 
Hy beminde en wierd bemind,
 
Enkel by geval.
 
‘Myn vrindin!’ - ‘Myn lieve vrind!’ -
 
‘Ik bemin.’ - ‘Gy word bemind.’
 
Zei men by geval.
[pagina 22]
[p. 22]
 
't Was een lief, bekoorlyk paar,
 
Enkel by geval.
 
Zy beminden teêr elkaêr,
 
En zy wierden dra een paar,
 
Enkel by geval.
 
 
 
‘Wie is toch die man en vrouw?’
 
Vraagt men by geval;
 
En een ieder antwoord gaauw:
 
‘Dezen wierden man en vrouw
 
Enkel by geval.’

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken