Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Proeve van minnezangen en idyllen. Deel 1 (1800)

Informatie terzijde

Titelpagina van Proeve van minnezangen en idyllen. Deel 1
Afbeelding van Proeve van minnezangen en idyllen. Deel 1Toon afbeelding van titelpagina van Proeve van minnezangen en idyllen. Deel 1

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (0.39 MB)

ebook (2.84 MB)

XML (0.10 MB)

tekstbestand






Genre

poëzie

Subgenre

gedichten / dichtbundel
lyriek


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Proeve van minnezangen en idyllen. Deel 1

(1800)–Hendrik Tollens–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende
[pagina 86]
[p. 86]

Liefde en vrindschap.

 
‘Neen, Erotas!’ zeî Klimene:
 
‘Neen, 'k word uw geliefde niet;
 
'k Wil u nooit myn' minnaar noemen:
 
Liefde baart ons slechts verdriet.
 
Veel te dikwers zeî myn moeder
 
Dat de minnaars trouwloos zyn.
 
Al hunne eeden zyn verdichtsels
 
En hun liefde is niet dan schyn.
 
Als zy eerst 't eenvouwdig meisje
 
Door hun treken zien misleid,
 
Als zy ons hen zien beminnen
 
Toonen zy hun trouwloosheid.
[pagina 87]
[p. 87]
 
Slechts zo lang ze om liefde smeeken
 
Zyn wy hunne zielvrindin;
 
Doch zo ras ze ons zien verwonnen
 
Zien wy 't eindperk van hun min.
 
Neen, Erotas! staak uw smeeken,
 
'k Word toch uw geliefde niet;
 
'k Zal u nooit myn' minnaar noemen:
 
Liefde baart ons slechts verdriet. -
 
Maar nochtans ik min u teder,
 
'k Min u vurig, lieve vrind!
 
Doch het is alleen door vrindschap
 
Dat Klimene Erotas mint.
 
Hoor, Erotas! ik wil gaarne
 
Dat gy my uw vrindschap bied;
 
'k Wil door vrindschap u beminnen,
 
Maar vooral door liefde niet.
 
Dikwerf zeî myn brave vader,
 
Dat de vrindschap op deze aard'
 
Aan den stersling 't reinst genoegen,
 
Ware vreugd en wellust baart.
[pagina 88]
[p. 88]
 
Laten wy de vrindschap kiezen;
 
't Is het zelfde toch gewis,
 
Wyl de dartle liefde broeder
 
Van de zoete vrindschap is.
 
Waaröm kozen wy den broeder
 
Zo vol dartle grilligheid?
 
Waaröm kiest men niet de zuster
 
Die ons altoos vreugd bereid?
 
Hoor, Erotas! ik wil gaarne
 
Dat de vrindschap door den echt
 
Voor altoos ons hart verbinde
 
En ons lot te samen hecht'.
 
Ik wil gaarne steeds u minnen,
 
'k Wil dat gy uw min my bied,
 
Maar door vrindschap slechts, Erotas
 
Doch vooral door liefde niet.’

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken