Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Amorum emblemata (1608)

Informatie terzijde

Titelpagina van Amorum emblemata
Afbeelding van Amorum emblemataToon afbeelding van titelpagina van Amorum emblemata

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (12.68 MB)

ebook (19.64 MB)

XML (0.17 MB)

tekstbestand






Genre

poëzie

Subgenre

emblematiek
gedichten / dichtbundel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Amorum emblemata

(1608)–Otto Vaenius–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende
[pagina 16]
[p. 16]

Ga naar margenoot+Amoris finis est, vt dvo vnvm fiant volvntate et amore.

Ga naar margenoot+Amantium copulatio spiritalis fieri potest, corporalis nequaquam & idcirco geminantur corum aegritudines propter vnionis corporeae defectum.

Ga naar margenoot+

 
Namque in eo spes est, vnde est ardoris origo,
 
Restingui quoque posse ab eodem corpore flammam,
 
Quod fieri contrà coràm natura repugnat.

Vereenen liefdes wensch.

 
Een minnaer soeckt te zijn door hopen, en verbeyden
 
Vereenight met sijn lief, begheert sulcks nacht, en dagh.
 
Van gheest met gheest kan 't zijn, 'twelck 'tlichaem niet vermagh.
 
Dus leeft hun gheest in pijn, als 'tlichaem blijft ghescheyden.

Deux corps vne ame.

 
Amour desire vnir & les coeurs aimans joindre,
 
l'Esprit s'vnit fort bien, mais il ne se peut pas,
 
De deux terrestres corps en faire vn seul amas.
 
En l'amour bien heureux ce seul mal nous vient poindre.
[pagina 17]
[p. 17]


illustratie

margenoot+
Socrat.
margenoot+
Leo Hebr.
margenoot+
Lucret.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken