Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Q. Horatii Flacci Emblemata (1612)

Informatie terzijde

Titelpagina van Q. Horatii Flacci Emblemata
Afbeelding van Q. Horatii Flacci EmblemataToon afbeelding van titelpagina van Q. Horatii Flacci Emblemata

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (12.49 MB)

ebook (16.93 MB)

XML (0.42 MB)

tekstbestand






Genre

poëzie

Subgenre

emblematiek
gedichten / dichtbundel


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Q. Horatii Flacci Emblemata

(1612)–Otto Vaenius–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende
[pagina 120]
[p. 120]

Varivm pecvniae dominivm.

 


Lib. 1.
Epist. 10.
 
Imperat, aut seruit collecta pecunia cuique:
 
Tortum digna sequi potiùs, quàm ducere funem.

Lib. 1.
Epist. 16.
 
Quo melior seruo, quo liberior sit auarus,
 
In trivijs fixum cùm se dimittit ob assem;
 
Non video. nam qui cupiet, metuet quoque porrò.
 
Qui mutuens viuit, liber mihi non erit vmquam.

Qui pecuniae seruit, & praesentibus compedibus constringitur, & futuris
paratur.

 
Quan grande es el dominio del dinero,
 
En todo el mundo entero no aura parte,
 
Donde no este su arte tan valida,
 
Que no tenga rendida mucha gente;
 
Pero solo es valiente en este agrauio
 
El libre, porque es sabio, y sabe echalle
 
El yugo, y en la calle, si se ofrece
 
Ocasion, que merece, lo que es justo,
 
Porque entonces es gusto, y aun conuiene,
 
Que el sirua, y nosca esclauo el que le tiene.

 
De Koninghin van ghelt en gout
 
Die haer aenbidden / dienen / eeren /
 
En haer als 'thooghste goet begheeren
 
Als slauen vast ghecluystert hout.
 
Dan sy dient hen die niet en vraghen
 
Na goet / maer haer het iock doen draghen.
 
Het ghelt ghebiet / of dient den man
 
Na dat hy dat ghebruycken kan.

 
Solo al libero serue, & obedisce
 
La Regina del' oro, e del argento,
 
Al giogo di costui, sola adherisce
 
A gl'altri imperar suole in vn momento.
 
Ne con auari altiera insuperbisce,
 
Che supplici l'adoran con pauento.
 
Chi la segue in catena, e chi la fugge
 
Giogo le impon, l'impouerisce, e strugge.

 
l'Argent commande, ou sert à l'homme
 
Selon qu'on le scait employer.
 
l'Auare, serf, luy vient ployer
 
Le genouil, & son Dieu le nomme.
 
Le sage, le gardant sans soing,
 
S'en sert, quand il en at afaire,
 
Comme d'vn outil necessaire,
 
Et d'vn esclaue, à son besoing.

 
La pecune tantost commande à la royale,
 
Aux esclaues de l'or qu'elle peut enchesuer,
 
Et tantost l'on la voit le col honteux donner
 
Au magnifique ioug d'vne ame liberale.

[pagina 121]
[p. 121]


illustratie



Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken