Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Q. Horatii Flacci Emblemata (1612)

Informatie terzijde

Titelpagina van Q. Horatii Flacci Emblemata
Afbeelding van Q. Horatii Flacci EmblemataToon afbeelding van titelpagina van Q. Horatii Flacci Emblemata

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (12.49 MB)

ebook (16.93 MB)

XML (0.42 MB)

tekstbestand






Genre

poëzie

Subgenre

emblematiek
gedichten / dichtbundel


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Q. Horatii Flacci Emblemata

(1612)–Otto Vaenius–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende
[pagina 188]
[p. 188]

Qvid enim velocivs aevo.

 


Lib. 2.
Od. 11.
 
- nec trepides in vsum
 
Poscentis aeui pauca; fugit retro
 
Leuis iuuentas, & decor, aridâ
 
Pellente lasciuos amores
 
Canicie, facilemq́ somnum.
 
Non semper idem floribus est honos
 
Vernis, neque vno Luna rubens nitet
 
Vultu; quid aeternis minorem
 
Consilijs animum fatigas?

Senec.
Hippolyt.
 
Anceps forma bonum mortalibus,
 
Exigui donum breue temporis,
 
Vt velox celeri pede laberis.
 
Non sic vere nouo prata decentia,
 
AEstatis calidae dispoliat vapor,
 
Saeuit solstitio cùm medius dies.

 
Que gastemos entroneras,
 
En traças, endeuaneos,
 
Siempre en burlas, nunca en veras
 
Los an̄os, y en los deseos
 
Chimeras y mas chimeras;
 
Y que el tiempo vaya hechando
 
El suen̄o, y amor bolando,
 
La iuuentud, y hermosura,
 
Sin conocer, que es locura
 
Nio ver, que se acerca el quando.

 
Te veel en sorght niet voor dit leven /
 
Want weynich onsen tijt vereyst /
 
De wijl seer haest / de schoonheyt deyst /
 
En gaet ons met de ieucht begheuen /
 
En d'ouderdom in corten tijt
 
Veriaeght de smaecken / de slaep en t'minnen /
 
En andre lusten vande sinnen
 
Ons maeckt in weynich iaeren quijt.

 
Se poco brami, sei contento, e godi,
 
Che di poco s'appaga la Natura,
 
Se molio brami te tormenti, e frodi.
 
La bella giouenitu, che poco dura.
 
Scaccia il veloce Tempo in vari modi
 
I dolci amori, e i grati sonui fura,
 
La gratia, la Belta, la Giouinezza
 
S'aretra, e lascia l'horrida vecchiezza.

 
Il ne faut auoir trop de soing,
 
De peu nostre vie à besoing,
 
En moins de rien elle se passe:
 
Comme vn printanniere fleur,
 
Qui ternit soudain sa couleur.
 
Bientost le Temps loing de nous chasse
 
l'Amour, la Ieunesse, & la Grace,
 
Le doux Sommeil, & la vigueur.

 
l'Age coulant s'enfuit, la ieunesse & la grace
 
Passent legerement & nous tournent le doz,
 
Quant chenus nous perdons le somme & le repos,
 
Qu'ensemble de l'amour la vieillesse dechasse.

[pagina 189]
[p. 189]


illustratie



Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken