Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Rodeo of zuster Bertram (1964)

Informatie terzijde

Titelpagina van Rodeo of zuster Bertram
Afbeelding van Rodeo of zuster BertramToon afbeelding van titelpagina van Rodeo of zuster Bertram

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (0.32 MB)

Scans (6.47 MB)

XML (0.08 MB)

tekstbestand






Genre

proza

Subgenre

roman


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Rodeo of zuster Bertram

(1964)–Ewald Vanvugt–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[pagina 58]
[p. 58]

34

In een huis met minstens 16 kamers wonen 2 mensen - (een mens is een redelijk schepsel Gods, zegt Esopae stil voor zich uit, maar waakzaam). Wat vreemd lijkt, is dat zij hiervan maar één kamer gebruiken, buiten snachts uiterst geruisloos een andere. Vreemd: voor de onwetenden (die allen zijn) maar de eenvoudige reden ligt aan het oppervlak: de buren, en: in de zomer is het in het buitenland mooi. Smorgens gaat de jongen, want natuurlijk zijn de twee mensen weer meisje en jongen, in alle vroegte boodschappen: brood, leverworst, intern verband, een nieuwe broek en kognak, doen. Daarna gaat hij terug naar de kamer boven, nadat hij eerst uit de keuken lucifers heeft gehaald, - om tenminste een reden om alle trappen weer af te moeten sluipen, op te heffen; boven ligt het meisje in bed. Zij dansen op de geluidloze muziek uit een kleine radio. Zij drinken kognak tot zij zich niet meer kunnen bewegen, - zelfs de wil daartoe verdwijnt op den duur. Zij hebben geen besef van dag en nacht, in een boek dat de jongen in die dagen kocht, schrijft hij: jaar tijdsbesef verloren. Zij hebben, nu zij voor de eerste keer helemaal samen zijn, geen ruzie. Wanneer zij denken moe te zijn, gaan zij naar het bed, waar zij elkaar tot bloedens toe strelen; omdat de jongen intern verband had gekocht.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken