Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Spiegel historiael. Voortzetting vierde partie [alleen brontekst] (1998)

Informatie terzijde

Titelpagina van Spiegel historiael. Voortzetting vierde partie [alleen brontekst]
Afbeelding van Spiegel historiael. Voortzetting vierde partie [alleen brontekst]Toon afbeelding van titelpagina van Spiegel historiael. Voortzetting vierde partie [alleen brontekst]

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (0.77 MB)

XML (0.36 MB)

tekstbestand






Genre

poëzie

Subgenre

kroniek
non-fictie/geschiedenis-archeologie


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Spiegel historiael. Voortzetting vierde partie [alleen brontekst]

(1998)–Lodewijk van Velthem–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

[Fragment 3]

[pagina 211]
[p. 211]
 
Ga naar margenoot+Malachias quam vorden ghenen vort,
 
Ende hiet hem dat hi sprake,
 
Entie ghene na dese sake
 
Werd sprekende wel gerede,
 
Ende nam onsen here daer ter stede;
 
Ende doe hi sijn recht hadde ontfaen,
 
Es hi ter doot gekeert saen.
 
Hi sat eens up enen velde
 
Hi e...n ue...de
[pagina 212]
[p. 212]
 
Mene[ghe] ding...
 
Daer menech mensc[e] ...
 
Daer quam een wijf vor hem gaende,
 
Die hadde gedregen .xv. maende
 
Ende .xx. daghe wel omtrent,
 
Jegen naturen wetten een kent;
 
Ende dese was hier beswaert sere,
 
Ende bat daer den goeden here
 
Dat hi bidde daer vor hare
 
Dat soe verledicht worde daer nare.
 
So heeft hi dare vor hare gebeden,
 
Ende soe werd genesen daer ter stede
 
Van enen kinde, up die ure.
 
Dit was ene scone avonture.

Vanden selven lxij.

 
Eens edels mans vrouwe, in dese stont,
 
Lach nu siec ende onghesont
 
........
 
Ga naar margenoot+Tien tiden was .j. wijf van sinne
 
So vreeselic, dat met ghere minne
 
Niemen ne mochte wonen met hare,
 
Noch oec wandelen met daer nare;
 
Ja haer kint ne mochte niet
 
Met haer wonen, om haer verdriet.
 
Soe riep, soe street, soe maecte gerochte,
 
Waer dat soe was ende daer soe mochte;
 
Soe was coene, berrende mede,
 
Ende hare tonge dede menegen lede.
 
Hare kinder waren serich om dat,
 
Ende namen der moeder oec ter stat
 
Ende brachtense geleit vor Malachias;
 
Ende baden hem om Gode das,
 
Met wenenden oghen, dat hi bade
 
Vor hare, dat soe in andren rade
 
Werden moeste ende betren van sinne.
 
Malachias sprac: ‘coemt hare, minne,
[pagina 213]
[p. 213]
 
Ende spreect u bijchte jeghen mi’.
 
Doe soe ghebijcht was, sprac hi:
 
‘Inde name des vader ter stede,
 
Ende soens ende shelechs gheests mede,
 
So bevelic u hier vort,
 
Dat ghi nemmermeer ne stort’.
 
Ende van deser ure vort meer,
 
Was soe so ghemackelic ende so geheer,
 
Dat soe al hare quaetheit nu
 
........
 
Ga naar margenoot+Ende up die ure thans ...
 
Werd hi ghesont daer up ...
 
Den doden dedemen o...
 
Als men in cloestren ple[ghet]
 
Men bereidde den lec[hame]
 
Ende groevene daer na ...
 
In onser vrouwen kork[en]
 
Want hi daer vore beg[eert]
 
D... daer ...
 
D...
 
........
 
.M. ende .C. ons heren ...
 
Ende .xlvij. oec ...
 
Uptie vierd[e] n[one] ...
 
Van november dat oe...

Van sente Pietre charachiensen

 
Nu tesen tiden l[evede]
 
Pieter bisscop v[an] ...
 
Diemen charachien[sis heet]
 
Dese Pieter was al ...
 
In alre doget ende g...
 
Ende altoos tsinen g...
 
Tenen tiden quam hi ...
 
Te Lancenien ere...
 
Daer .iij. man waren ...
 
In enen kerker ende va[ncnisse]
 
........
[pagina 214]
[p. 214]
 
Ga naar margenoot+... doe quam te desen
 
...ghen gescaerd
 
...en sprekende waerd
 
... ghi heren derre mesdaet
 
... dit volc verslaet
 
...et ende verstaet
 
... heuen gaet
 
... dustaenre sprake
 
...ise die sake
 
........
 
........
 
... met ...
 
...arde siec kint
 
...de ... daer staen
 
...at dat soe saen
 
...de met haerre conste
 
...e werken begonste
 
... steen als wijt weten
 
...u ware beseten
 
... siecheit godweet
 
...et was ende wreet
 
...den ommeghinc
 
...u met sulker dinc
 
...ande cruut gelesen
 
...de soude genesen
 
...it up haren arm
 
...de ghestoten al warm
 
........
 
Ga naar margenoot+Niet lange daer na dat kint up steet
 
Ende was ghenesen ende ghesont.
 
Hier met endic te deser stont
 
Den vierden boec der vierder pertien.
 
Gode biddic ende sente Marien
 
Dat si mi sparen in deser saken,
 
Dat ic den vijften moete vulmaken.
 
Hier beghint de vijfte boec
 
vander vierder pertien vanden
 
Spiegle Ystoriale.
[pagina 215]
[p. 215]

Van coninc Lodewike van Vrankerike, hoe hi gevaen ende verlost ward. j.

 
Het es wel recht dat men ere
 
Den goeden man altoes sere
 
Ende den quaden oec daer bi
 
........
 
Ga naar margenoot+Indes keysers palays hi ghinc
 
Ende nam oec dese dinc,
 
Guldine boghen die hi daer vant.
 
Ende ghinc oec daer na te hant
 
Dor sijn vorborchte ter vaerd
 
Tote indes keysers boengaerd,
 
Ende nam met groter onwerde
 
Ghens oefts ende voeret siere verde,
 
E... land ...ren
 
...ren
 
........
 
...t vanden grieken fel
 
In dat selve jaer also wel,
 
Uptie .xi. kalende van aprel,
 
Omtrent .viij. uren inder nacht,
 
Also alsics bem bedacht
 
So waest saterdages also wel
 
Vor palmen sondach dat dit gevel,
 
Dat so groot tempeest waerd,
 
Ende duurde altenen also haert
 
Vier daghe al achter een,
 
Dattie tempeest niene gefeen.
 
Des wonsdages was .j. wint
 
So groot, datmen nie sint
 
Meerre vernam; daer na een regen
 
Quam so groot geslegen daer jegen
 
........
[pagina 211]
[p. 211]
 
Ga naar margenoot+Ende also ...
 
Also als ...
 
Seghet n...
 
Dat sine ...
 
Ende alles ...
 
Maer dat een ...
 
Datmen up ...
 
Wi sullen v...
 
Ende daer met ...
 
Bedi u ap...
 
Dat wi m...
 
Onsen beho...
 
Dit suldi in ...
 
Onsalech ...
 
Dat onse ...
 
Quam om o...
 
Al ware d...
 
Hine sal om ...
 
Niet comen g...
 
Hi heeft o...
 
Hi wilt oec ...

Vanden s[elven]

 
Die leedere ...
 
Clemmen t...
 
Die hevet d...
 
Welc sijn d...
 
........
[pagina 211]
[p. 211]
 
Ga naar margenoot+... ont
 
... cont
 
... desen
 
...ms na desen
 
... lechame
 
...e blame
 
...ven nu
 
... van ...
 
...tu wale
 
...le
 
........
 
... dan
 
........
 
........
 
...ghet
 
... versaghet
 
...e glorie
 
...rie
 
... swaer
 
... naer
 
...en moet
 
...ne doet
 
...uce eerd
 
...erd
 
...like
 
...enlike

margenoot+
|1ra|

margenoot+
|1rb|
margenoot+
|1rc|

margenoot+
|1va|
margenoot+
|1vb|

margenoot+
|1vc|
margenoot+
|2ra|

margenoot+
|2vc|

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken