Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Spiegel historiael. Vijfde partie. Deel 3 (1938)

Informatie terzijde

Titelpagina van Spiegel historiael. Vijfde partie. Deel 3
Afbeelding van Spiegel historiael. Vijfde partie. Deel 3Toon afbeelding van titelpagina van Spiegel historiael. Vijfde partie. Deel 3

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.98 MB)

Scans (27.26 MB)

XML (1.17 MB)

tekstbestand






Editeurs

Paul de Keyser

Herman vander Linden

A. van Loey



Genre

poëzie
non-fictie

Subgenre

kroniek
non-fictie/geschiedenis-archeologie


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Spiegel historiael. Vijfde partie. Deel 3

(1938)–Lodewijk van Velthem–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende

Hoe God tfonnesse geeft. .xxiij.Ga naar voetnoot+

 
Nu werd over elken sentensie gegeven,
1170[regelnummer]
Alse: ‘Gebenedide, comt mi neven,
 
Die mi gedient hebt, vorwaer!
 
Ende gi, vermaledide, gaet daer
 
Int ewelike vier gereet,Ga naar margenoot+
 
Dat emmer te stane steet,
1175[regelnummer]
Sonder roep van ludene mede,Ga naar voetnoot1175
 
Ende sonder ander maniere gerede!’
 
Dit ende ander alle dinge,
 
Wanen die menige sonderlinge,Ga naar margenoot+
 
Dat met consientien sal wesenGa naar voetnoot1179
1180[regelnummer]
Geëxprimeert van alle desen,
 
Dan met worden verstaic hier.
 
Dus gaen daer die quade int vier
 
Om ewelike te bliven daer;Ga naar margenoot+
 
Ende die goede gaen daernaer
[pagina 390]
[p. 390]
1185[regelnummer]
Ind ewelike bliscap sonder inde;
 
Entie quade ind ewelike scinde,Ga naar voetnoot1186
 
Daer si gepijnt werden daerna
 
Emmermeer, alsict versta.Ga naar margenoot+
 
Hets recht, datsi emmermeer dogen,
1190[regelnummer]
Die op eertrike altoes pogen
 
Hoe si quaetheit mogen doen.
 
Gregorius ons in een sermoen:Ga naar voetnoot1192
 
Hets recht, dattie gene seerGa naar margenoot+
 
Sonder bliscap hebben emmermeer,
1195[regelnummer]
Die noyt en wouden derven niet,Ga naar voetnoot1195
 
Oft sonder sonde wesen yet;
 
Si souden wel sonder inde
 
Leven, alsict an sulken vinde,Ga naar margenoot+
 
Ende hi sonder inde mocht dan
1200[regelnummer]
Sonde doen, dat verstaic daeran.
 
Daer es twierhande pine den quaden
 
Dan gegeven, om hem versaden:Ga naar voetnoot1202
 
Deen es, datsi werden gescedenGa naar margenoot+
 
Van Godsrike in allen leden;
1205[regelnummer]
Dander dat si gepijnt selen wesen
 
Inder hellen emmermere na desen.
 
Dit sijn die pine entie viere,
 
Ga naar margenoot+ Daer ons dewangelie af seit diere:Ga naar margenoot+Ga naar voetnoot1208
 
Alle bome die dragen niet
1210[regelnummer]
Goede vrucht, die besiet.
[pagina 391]
[p. 391]
 
Ende snidetse af, ende lecgtse dan
 
Inden viere vorward an.
 
Daerom, om ene clene pine,Ga naar margenoot+
 
Daer u hier in staet te sine,
1215[regelnummer]
Dat ewelike vier verdient,
 
Ende den stanc, die meer en dwient.Ga naar voetnoot1216
 
Nochtan, die .x. dusent helscher viereGa naar voetnoot1217
 
Vergaderen mochte[.] in enen viere,Ga naar margenoot+Ga naar voetnoot1218
 
En ware niet daer jegen al
1220[regelnummer]
Alse die pine daer wesen sal,
 
Daer si van der heyliger glorien
 
Gesceden sijn, ende dier memorien,Ga naar voetnoot1222
 
Ende dat si van Gode gehaet sijn.Ga naar margenoot+
 
Alse ons G[r]egorius doet in scijn,Ga naar voetnoot1224
1225[regelnummer]
Die trike Gods onwerdich wesen,
 
Daeraf seit hi dus van desen:
 
Dat die pine gaet boven al,
 
Datmense daer dan sceden salGa naar margenoot+
 
Van Gode; entie scande mede,
1230[regelnummer]
Entie confuse der conscientien, bede,Ga naar voetnoot1230
 
Daer si vandien niweren vindenGa naar voetnoot1231
 
Geen remedie, dat ie[.] mach inden.

voetnoot+
Cap. 23. Vertaald naar Vincentius' Epilogus, c. CXVIII
margenoot+
(5)
voetnoot1175
sonder roep van luden (‘lawaai maken’) mede: Vinc. sine vocali sono
margenoot+
(10)
voetnoot1179
met consientien = bewust (dit alles zal gemeend zijn, niet louter woorden).
margenoot+
(15)
[tekstkritische noot]1185 en 1186 ind hs.: int (emend. M.W., 7, 424; de emendatie scinde voor scinden. die Verdam aldaar vermeldt, is onnoodig, omdat er in het hs. wel scinde staat. Lelong had dus verkeerd gelezen). 1192 vóór het vs.: illustratie.
voetnoot1186
scinde = ellende der hel
margenoot+
(20)
voetnoot1192
Gregorius zie vs. 1013
margenoot+
(25)
voetnoot1195
derven: nl. de zonde (dus: zij, die nooit zonder zonden zouden willen leven)
margenoot+
(30)
voetnoot1202
versaden = om hun volop te geven, van hetgeen hun onaangenaam is (M.W., VIII, 2311, waardoor de emendatie VIII, 1960, nl. in verladen, vervalt)
margenoot+
(35)
margenoot+
bl. 91 f.
margenoot+
(40)
voetnoot1208
diere = met nadruk.
[tekstkritische noot]1218 mochte[.] hs.: mochten (emend. M.W., 8, 1722) 1219 niet hs. m' (emend M.W., 3, 1030; 4, 1434) 1221 daer in dat te emendeeren (M.W., 4, 1369) is wel overbodig; versta: de pine, waar... 1231 niweren hs.: uiweren (doch, zonder punt op de i: ui lijkt wel een omgekeerde m). Emendatie van J.W. Muller (en J. Verdam), Tijdschr. Nederl. Taal- en Letterk., Leiden, 17, 1898, p. 288. Lelong las uiweren 1232 ie[.] hs.: iet, doch de t is rood geschreven (terzelfdertijd bijgevoegd als de juist er onder staande titel?).
margenoot+
(45)
voetnoot1216
meer = in het vervolg (meer en = nooit); dwient = vermindert, afneemt
voetnoot1217
die = wie, hij die
margenoot+
(50)
voetnoot1218
vergaderen = vereenigen
voetnoot1222
memorien = heerlijk, zalig gevoel
margenoot+
(55)
voetnoot1224
Gregorius zie vs. 1013
margenoot+
(60)
voetnoot1230
confuse = schandelijke behandeling
voetnoot1231
niweren = nergens, geenszins (Vinc.: nullo modo).

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken