Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Poèmes (1895)

Informatie terzijde

Titelpagina van Poèmes
Afbeelding van PoèmesToon afbeelding van titelpagina van Poèmes

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (0.67 MB)

XML (0.22 MB)

tekstbestand






Genre

poëzie

Subgenre

gedichten / dichtbundel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Poèmes

(1895)–Emile Verhaeren–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Les bords de la route. Les Flamandes. Les moines


Vorige Volgende
[pagina 181]
[p. 181]

Vision

 
Vers une hostie énorme, au fond d'un large choeur,
 
Dans un temple bâti sur des schistes qui pendent,
 
Voici dix-huit cents ans que les moines ascendent
 
Et jettent vers le Christ tout le sang de leur coeur.
 
 
 
Le temple est assis haut, là-bas, où rien ne bouge;
 
Du fond de l'univers, du Zénith, du Nadir,
 
On regarde l'hostie immense resplendir
 
Sous le jailliss ement d'un grand soleil d'or rouge.
 
 
 
Et les moines, les saints, les vierges, les martyrs,
 
Foulant à pas égaux les routes ascétiques,
 
S'en viennent là, du fond de leurs cloîtres mystiques,
 
S'incendier l'esprit au feu des repentirs:
[pagina 182]
[p. 182]
 
Les uns, n'ayant jamais péché, portent leur âme
 
Comme un faisceau de lys sur leur manteau brodé,
 
Ils ont le front de calme et d'ardeur inondé
 
Et dans leurs doigts d'argent ils portent une flamme;
 
 
 
Il en est dont les reins se ceinturent d'orties
 
Et qui marchent, hagards, par les sentiers étroits,
 
Le dos raidi, les flancs creusés, les bras en croix,
 
La bouche effrayamment ouverte aux prophéties;
 
 
 
D'autres, la gorge sèche et la poitrine en feu,
 
Sont les suppliciés de jeûne et de prière
 
Dont le corps s'éternise en des gestes de pierre
 
Et qui dans les déserts hurlent après leur Dieu.
 
 
 
Et tous s'en vont ainsi, vêtus de larges voiles,
 
Comme des marbres blancs qui marcheraient la nuit,
 
Qu'il fasse aurore ou soir, une clarté les suit
 
Et sur leur front grandi s'arrêtent les étoiles,
 
 
 
Et parvenus au temple ouvrant au loin son choeur,
 
Dans un recourbement d'ogives colossales,
 
Ils tombent à genoux sur la froideur des dalles
 
Et jettent vers leur Dieu tout le sang de leur coeur.
[pagina 183]
[p. 183]
 
Le sang frappe l'autel et sur terre s'épanche,
 
Éclabousse de feu les murs éblouissants,
 
Mais quoi qu'ils aient souffert depuis dix-huit cents ans,
 
L'hostie est demeurée implacablement blanche.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken