Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Het boek der vertellingen en andere kuizelarijen (onder ps. Reinaert de Vos) (1915)

Informatie terzijde

Titelpagina van Het boek der vertellingen en andere kuizelarijen (onder ps. Reinaert de Vos)
Afbeelding van Het boek der vertellingen en andere kuizelarijen (onder ps. Reinaert de Vos)Toon afbeelding van titelpagina van Het boek der vertellingen en andere kuizelarijen (onder ps. Reinaert de Vos)

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (2.05 MB)

ebook (2.98 MB)

XML (0.40 MB)

tekstbestand






Genre

proza

Subgenre

sprookje(s)
verhalen


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Het boek der vertellingen en andere kuizelarijen (onder ps. Reinaert de Vos)

(1915)–Lodewijk Vleeschouwer–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende
[pagina 5]
[p. 5]

Voorwoord.

Alle boeken hebben eene voorrede. Waarom? Ik weet het niet. Wie leest het voorwoord? En wanneer iemand het gelezen heeft, hoeveel wijzer is hij er doorgaans door geworden? Nochtans zulks is het gebruik. Ik moet er mij aan onderwerpen, en ga een voorwoord schrijven.

Maar wat er in gezet? Dat dit een aangenaam werk is? Maar, als het eens niet bevalt? Dat mijne vrienden mij aangepord hebben, het in het licht te geven? Dit ware eene leugen. Dat ik de welwillendheid van den lezer inroep? Wat zal mij dit baten, als hij niet goed gezind is? Dat het werk samengesteld is uit oorspronkelijke en vertaalde stukken? Dit zal de lezer genoegzaam zien, bij het doorbladeren van het boek.

Alles goed ingezien, het is beter niets te zeggen, dan het brein te plagen om te weten wat er dient gezegd te worden. Arguo, beste lezer, ik schrijf geene voorrede. Vaarwel!


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken