Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
De werken van Vondel. Deel 10. 1663-1674 (1937)

Informatie terzijde

Titelpagina van De werken van Vondel. Deel 10. 1663-1674
Afbeelding van De werken van Vondel. Deel 10. 1663-1674Toon afbeelding van titelpagina van De werken van Vondel. Deel 10. 1663-1674

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (8.06 MB)

XML (2.58 MB)

tekstbestand






Genre

proza
poëzie
drama

Subgenre

verzameld werk
gedichten / dichtbundel
tragedie/treurspel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

De werken van Vondel. Deel 10. 1663-1674

(1937)–Joost van den Vondel–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende
[pagina 637]
[p. 637]

Op den lof van den Ystroom, gezongen door Joannes Antonides.aant.Ga naar voetnoot*

FLUVIUS REGNATOR AQUARUM.

 
Doorluchtige YSTROOM, laet u hooren,
 
Indien gy uw geluk beseft:
 
De dichter is in 't ent geboren,Ga naar voetnoot3
 
Die zynen toon op u verheft,Ga naar voetnoot4
5[regelnummer]
En alle Nederduitsche tongenGa naar voetnoot5
 
Verwekt op zyne schoone wys,
 
Van lust en yver aengedrongen,Ga naar voetnoot7
 
Dus weits te weiden, u ten prys,Ga naar voetnoot8
 
Zoo wyt de fixe zeilkompassenGa naar voetnoot9
10[regelnummer]
De zon zien ondergaen en wassen.
 
 
 
De stroom valt smal voor zulk een' zanger,Ga naar voetnoot11
 
Benaeut door dyken van weêrzy,
 
Vyf mylen lang, of weinigh langer.
 
In Zuiderzee verdrinkt het Y:
15[regelnummer]
Maer uw trompetter acht geene engde,Ga naar voetnoot15
 
En laet zich hooren wyt en zyt.
 
Hy rekt en spant uw korte lengde,
 
Zoo ver de kiel op anker rydt:Ga naar voetnoot18
 
Zoo ver Homeer en Maro beide
20[regelnummer]
Den lof van Xantus oever spreide.Ga naar voetnoot19-20
 
 
 
Twee hooftsteên aen uw rechte zydeGa naar voetnoot21
 
Bestellen overryke stofGa naar voetnoot22
[pagina 638]
[p. 638]
 
Aen hem, die zyn gedachten wydde
 
Om eene waterkroon van lof
25[regelnummer]
Te vlechten om uw bieze haeren,Ga naar voetnoot24-25
 
Zoo wyt de Faem zich hooren laet,
 
De waterreien op de barenGa naar voetnoot27
 
Ziet trippelen op Tritons maet,Ga naar voetnoot28
 
En levendige zonneglanssen
30[regelnummer]
Van gout op 't zilvre water danssen.
 
 
 
Geen nevel zal uwe eer verduisteren,
 
Zoo lang twee ryke nabuursteên.Ga naar voetnoot32
 
Naer 't ruisschen van uw water luisteren,
 
En gy van elk wort aengebeên,Ga naar voetnoot34
35[regelnummer]
Daer meereminnen, uitgekorenGa naar voetnoot35
 
In uwen dienst, gereet ten disch
 
Opschaffen eenen vollen horenGa naar voetnoot37
 
Van ooft, en wiltbraet, vleesch en visch,
 
En nektar, op de MuiderbergenGa naar voetnoot39
40[regelnummer]
Gewassen, om Parys te tergen.Ga naar voetnoot40
 
 
 
Voorwaer dit is 't banket der Goden,Ga naar voetnoot41
 
Daer niets ontbreekt. hier groeit het al:Ga naar voetnoot42
 
Men magh hier Koningen op nooden.
 
Nu braekt de nyt haer hart en gal.Ga naar voetnoot44
45[regelnummer]
Hier riekt de kruitgeur der Molukken,Ga naar voetnoot45
 
En wat de werrelt teelt in 't ront.
 
Hier is het lekkerlant te plukken,Ga naar voetnoot47
 
En d'appels groeien in den mont.
 
ANTONIDES, hou op van roeien:Ga naar voetnoot49
50[regelnummer]
  Wy dryven, waer uw vaerzen vloeien.Ga naar voetnoot50
 
 
 
J.v. Vondel.
voetnoot*
Van 1671. - Afgedrukt volgens de tekst van het handschrift.
Opschrift: In 1671 verscheen te Amsterdam het beroemdste dichtwerk van Antonides (1647-1684), De IJstroom, ruimschoots voorzien van lofdichten van mannen van naam, en opgedragen aan Cornelis de Vlaming van Oudshoorn, zie deel 9, blz. 175.
Het motto, ontleend aan Aeneïs VIII, 77, betekent: Een vloed, de beheerser der wateren.
voetnoot3
in 't ent: eindelik.
voetnoot4
die aan u zijn lied wijdt.
voetnoot5
Nederduitsche: Nederlandse.
voetnoot7
aengedrongen van: gedreven door.
voetnoot8
Dus weits te weiden: zo feestelik zich alom te doen horen.
voetnoot9
fixe zeilkompassen: de niet afwijkende, betrouwbare kompassen (Ned. Wdb. III, 4481), hier: de Nederlandse zeilschepen.
voetnoot11
valt: is.
voetnoot15
trompetter: lofzanger; acht geen engde: geeft niet om die geringe breedte. Evenals lengde (17) met het oorspronkelike suffix -de.
voetnoot18
rydt: heen en weer gaat.
voetnoot19-20
Maro: Vergilius, die in de Aeneïs Xantus vermeldt als de god van de rivier Skamander, bij Troje.
voetnoot21
Twee hooftsteên: Amsterdam en Haarlem als ‘stemhebbende’ steden zo genoemd; rechte: rechter.
voetnoot22
Bestellen: verschaffen.
voetnoot24-25
Op de titelprent van Romyn de Hooge bij de IJstroom ziet men de langgebaarde IJgod door Mercurius kronen met een schelpenkrans, hier laat Vondel het door de dichter doen met waterplanten (eene waterkroon van lof).
voetnoot27
waterreien: dansende riviernymfen.
voetnoot28
Triton, die als trompetter van Jupiter wordt voorgesteld met een kinkhoren als blaastuig, op een zeemonster rijdend over de zee.
voetnoot32
nabuursteên: de hooftsteên van vs. 21.
voetnoot34
van: door.
voetnoot35
Daer: terwijl.
voetnoot37
Opschaffen: ter tafel brengen, opdienen; horen: een ‘horen des overvloeds’, gevuld met fruit.
voetnoot39
nektar: welke drank hier bedoeld wordt, is niet duidelik. Van Lennep dacht aan druiven.
voetnoot40
te tergen: uit te dagen, d.w.z. de loef af te steken.
voetnoot41
't banket der Goden: zinspeling op de godenmaaltijd in het derde boek van de IJstroom.
voetnoot42
het al: alles.
voetnoot44
de nyt: de afgunst. Is hier gedacht aan het concurrerende Engeland?
voetnoot45
riekt: geurt.
voetnoot47
het lekkerlant: de produkten van een luilekkerland.
voetnoot49
hou op van roeien: gij behoeft niet verder te gaan met uw lofzang.
voetnoot50
Uw vloeiende verzen hebben ons in geestdrift meegesleept.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

titels

  • De werken van Vondel (10 dln) (WB-editie)


auteurs

  • Leo Simons

  • C.R. de Klerk

  • J. Prinsen J.Lzn

  • H.W.E. Moller

  • B.H. Molkenboer

  • J.F.M. Sterck

  • L.C. Michels

  • C.G.N. de Vooys

  • C.C. van de Graft

  • J.D. Meerwaldt

  • A.A. Verdenius


Over dit hoofdstuk/artikel

auteurs

  • over Joannis Antonides van der Goes


lied

  • Naar de Nederlandse Liederenbank