Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
De werken van Vondel. Deel 10. 1663-1674 (1937)

Informatie terzijde

Titelpagina van De werken van Vondel. Deel 10. 1663-1674
Afbeelding van De werken van Vondel. Deel 10. 1663-1674Toon afbeelding van titelpagina van De werken van Vondel. Deel 10. 1663-1674

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (8.06 MB)

XML (2.58 MB)

tekstbestand






Genre

proza
poëzie
drama

Subgenre

verzameld werk
gedichten / dichtbundel
tragedie/treurspel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

De werken van Vondel. Deel 10. 1663-1674

(1937)–Joost van den Vondel–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende

[Ter gedachtenis van Henrik den III, Koning van Vrankryk, op 't Slot te Blois, nae 't ombrengen der Guisards, uitgehouwen.]Ga naar voetnoot*

 
O Hendrick, uwe deught rust hier op hoogh ge-eert:
 
Dat ghy bederven kunt, doch niemants scha begeert.Ga naar voetnoot2

voetnoot*
Bij de titel: Guisards; deze vorm heeft ook de atlas der Blaeu's, die alleen het feit vermeldt, Weghw. spreekt van ‘Guisios’ (p. 300), Top. Gall. III, p. 200, van de ‘Guisen’. Bedoeld zijn Hendrik van Lotharingen, hertog van Guise en zijn broeder Lodewijk, de kardinaal. Na de op het slot te Blois gehouden statenvergadering van 23 Dec. 1588 werden zij op last van den koning door hellebaardiers afgemaakt; Hendrik onmiddellijk, Lodewijk een dag later. - De versregels werden aangebracht (van uitgehouwen spreken de genoemde bronnen niet) op de muur van het vertrek, waar de bewuste vergadering had plaats gehad.
Tekst. In Weghw. '47 (bl. 301) en Vranckr. (bl. 478) wordt (door wie?) vertaald: Dit, Henrick, is u lof en Koninglijcke deught, / Ghy niemant schaden wilt, daer ghy wel kent en meught (Wegh., vs. 1: Dit's en vs. 2: kont).
voetnoot2
bederven: vernietigen. Het Lat. heeft elegant: posse nocere quidem, nolle nocere tamen.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

titels

  • De werken van Vondel (10 dln) (WB-editie)


auteurs

  • Leo Simons

  • C.R. de Klerk

  • J. Prinsen J.Lzn

  • H.W.E. Moller

  • B.H. Molkenboer

  • J.F.M. Sterck

  • L.C. Michels

  • C.G.N. de Vooys

  • C.C. van de Graft

  • J.D. Meerwaldt

  • A.A. Verdenius