Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Alle de gedichten. Deel 1 (1662)

Informatie terzijde

Titelpagina van Alle de gedichten. Deel 1
Afbeelding van Alle de gedichten. Deel 1Toon afbeelding van titelpagina van Alle de gedichten. Deel 1

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (3.08 MB)

Scans (94.53 MB)

Scans (34.70 MB)

ebook (3.99 MB)

XML (1.58 MB)

tekstbestand






Editeur

Jacob Lescaille



Genre

poëzie

Subgenre

verzameld werk


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Alle de gedichten. Deel 1

(1662)–Jan Vos–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende

Zingen van Juffrouw Maria Potey.

 
Men reis geen meer naar vreemde paalen,
 
Om overliefelyke zank:
 
Potey verdooft de nachtegaalen,
 
En weet haar woorden, schel van klank,
 
Deur d'ooren in de ziel te dringen.
 
Een schel geluit heeft groote kracht.
 
De maatzang is vol tooveringen.
 
Het liedt wordt om 't geluidt geacht.
 
Wierdt Argus oog van slaap bekroopen,
 
Door 't helder windtspel van de fluit?
 
Zy zingt de slaapend' oogen oopen,
 
Wanneer dat zy haar mondt ontsluit.
[pagina 219]
[p. 219]
 
Zoo kan men ongediert verwinnen.
 
Een zoete galm verdooft de veêl.
 
Zy heeft de neege Zanggodinnen,
 
Tot roem van d'Amstel, in haar keel,
 
Elk met een keel vol orgelpypen.
 
Zoo bindt' all' ooren aan haar maat.
 
Ulisses, schrander in 't begrypen,
 
En afgerecht op oorlogsraadt,
 
Die stopt' zyn bootsgezellen d'ooren,
 
En deedt zich binden aan de mast,
 
Om naar geen meeremin te hooren:
 
Maar hadt hem deeze stem verrast,
 
Zyn banden waaren los gesprongen;
 
En 't bootsvolk d'ooren opgegaan.
 
Geen grooter kracht dan schelle tongen.
 
Zoo weet zy 't koudtste hart te braân.
 
De zee moet voor de snaaren zwichten:
 
Maar 't snaarspel voor haar eedle stem.
 
Een heldre stem kan elk verplichten.
 
Zy krygt de minnaars in de klem,
 
Zoo zy hen na haar zangen schikken.
 
De zangkunst is vol minnestrikken.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken