Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Toneelwerken (1975)

Informatie terzijde

Titelpagina van Toneelwerken
Afbeelding van ToneelwerkenToon afbeelding van titelpagina van Toneelwerken

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (4.34 MB)

Scans (29.91 MB)

XML (1.70 MB)

tekstbestand






Editeur

W.J.C. Buitendijk



Genre

drama

Subgenre

klucht
lofdicht(en)
tragedie/treurspel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Toneelwerken

(1975)–Jan Vos–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[pagina 211]
[p. 211]

Aanhangsel
Tekstvarianten Aran en Titus

In het onderstaande worden afwijkende lezingen van de eerste druk (A) opgesomd. Verwaarloosd zijn de verschillen tussen ge en gy, me en my, na (naa) en naar. Spelling- en buigingsverschillen worden niet vermeld; evenmin is gelet op het al of niet aaneenschrijven van samengestelde woorden. A hert wordt in F hart; perlemoer wordt in F paarlemoer. Interpunctieverschillen zijn niet gememoreerd.

Voor de inhoudsbeschrijving van A zie men de bibliografie.

 

OPDRAGHT: 20 geen meer

21-22 begeven inde grondelooze zee
23te vervallen inde gevaarlijke klippen
24een Vorst is al de wereld

onderschrift: alleronderdanigster

VECHTERSEN:

2Verzierdd'
14versterckt

INHOUD:

1dapper
2Thamira
4Scepter; boot tot loon van weermin
25gelesen was
26gebracht, werden
28mede noch
33Titus die wreedheyd, en alle deze rampen peynzende, worde zinneloos, doch
34Soon, die 't land ontzeyt was, overmits
35en van Marcus sijne Broeder bedarende
38sullende naar de Stadt voeren, vind
44-47 't boek der veranderinge, van Ovidius, inde handen sach hebben, en opgeslagen daar de verkrachtinge van Philomella staat, wijst met de stompen van hare armen, op de Vaarzen, als willende te kennen geven, 't gewelt dat haar gedaan was, waarover 't jongsken verbaast, naar zijne Grootvader loopt, en klaagd dat zijne Moeye hem zijn boek ontnemen wilde, Titus die op de geschiedenis lette, vreesde voorts dat zijne Dochter meede zo mishandelt was, dies hy de Vaarzen las, en gekomen zijnde daar
48hand
61ofgeslagen

PERSONAADJEN:

Rooms Keyzer.
Romeyns Veldheer.
de Moor, der Gotten Veldheer.

TEKST:

26en 't kors'le Deense volk
31Het bosch schreeuwt om
34Met 't gladde
72onse heyr
79-80 eens Pygmalions Dat glans en ziel ontfingh op 't weelig swanendons:
85zijn
89Het is een bron in koelt;
92En kaaken vande zee als wraakeloos verslint.
99blaetend vee;
101ontslijpen.
102minneknijpen.
103-121 Thamer. Een rijpbehersend hoofd gebruykt in alles maat.
Saturn. De min werd' wel gevoed; maar nimmermeer verzaad.
Thamer. Een vyand vande zond, die poogt geen lust te boeten;
Want 't leven is een reys, en yld met snelle voeten:
Een al te roereloos, en rank geboeide kiel
Tot zinkens overlaan met een onzek're kiel.
Saturn. Een die te flaauw' verzoekt
129daar is men vol duchten.
[pagina 212]
[p. 212]
131die matigd 't zuur
138moet het al
142die is van glas, wen
144Die ... die stapt zijn dood
147liefdens pijl
167wen
173muyl van
178met 't blix'men
186gy me
189-200 Thamer. O vorst bemin de deugd: de deugd kan staal doorgrieven:
Geen weg is ongebaant voor dien, die deugde lieven:
Octavius won meer door zijn deugdrijk gerucht;
Als Caesar met zijn heyr: de deugd bewoont de lucht.
210zap van
216wert
226vloek-trawanten.
231Die ... wert
244Mits gy den offer
251ysge
261de oude krachten
276Als
285beteugelen,
286vleugelen:
287vande zond.
288Ay wik ô Groote Vorst hoe gy de Godsdienst wond.
295Marcus. My dunkt ik hoor gerucht.
305Kleyne
347Taurus
352Dien, het middelrift in hare min, doen branden;
365In het eerzuchtig hert,
371Het schelms, dat is geen schelms;
386Dat men
387die stelt zich inde kaken
395haast zich
396die kan ook niet vertrouwen.
397die draagt u gunst,
411Ten is geen
412Dat
415De man die draagt
418die
421van zijn doen
424met Vaders
437gemengt
443oordeelt
448Want 't
453De baard die druypt van
461Doet
469risp
484Hy prevelde wel wat;
504zoodaangen wraak
516ginds
519het bosch dat schijnt
522Elk geeve zich in 't bosch
525kondschap
529ginds ... u doen is
531buytens baans
539Denkt u
545Toe stietge my te rug, en deysde van my af;
546kleyn
549hier bleef 't noch
551placht
554Dat heeft de nood vereyst:
556d'yverende ... wil altijd 't quaadst
557de Romeynsche vorst
561Zyn dood die lustme
562is breyn van doen, hoe men 't in 't werrek stel.
563Die
564die vint zich licht
569Gebrekt
571bedekken
572Dat moetmen met verdrag uyt 't Vossenvel gaan rekken.
581alreed
582Dat het
586mynen raad
593dat hun - doen tussen haakjes.
607,608 Die
612de wet mijns wils met dondersdreun
613In 's aardboôms and're dagh;
617die Gotsche
625den laffen Prins ... Bassia. Het sweeren quetst geen oor.
626swarte Moor
630krolde ... bakhuys
640roed
646minlust
657Sabins
662wert hy wel
678wat'er
686hen
688dorst
689Driemaal vervloekte ... soo boosen
692moetse
693wreek: mijn leven is onnut.
698is all' de aard,
701b-706 O Broêr van Saturnijn!
Wat oorzaak heeft uw' dood? wie of uw' moorders zijn?
718Die zal uw'
731,765 voorts
747lentdoen (drukfout)
[pagina 213]
[p. 213]
755doe
759darden
766boel
768te grooten
774de uytgang
784Bestont met 't naakte staal, de vluchters te vervolgen.
793lett'ren
800onbewusten
809eer (drukfout)
811hy zegt
832Werd
833sloeg de Eygenbaat
839darr
851kond
852ongebonde lust
860als Titus
868als
879,899 wert
888kond
913vervloekten
921toen 'er
925'tzedert
930wert
935uw' spraaklit
942de glans uw's deugds
943uw' goude
949d'Hantvesten
967slikt ... 't de dond'raar
969ontdek
972Vlijd
975de overperlde pruycke,
978Streelt ... vleyd
979Maakt
982Spaart
983Toyt
986al d'Ooster
989perelen
991dwerelen
993Krabt ... klopt
994Smeekt
1004Valt
1007Huwt
1028doch
1056tegen
1065Pintus
1066zelf
1067perel
1074doch
1076kondschap
1081zoud'
1089de oorlogsdaaden
1104wreeden
1117bosschaadje
1118wreekstellaadje
1123hangt
1124sleepze ... braadze
1125dompel z' in haar
1126werd ... tweepaar
1130de laffe asch
1148was verbrand door het Argoolsche vuur:
1152de aders
1153knaagde het gebeente:
1155kitteloor'ge wraak
1162Die zal geen wapentuygh
1172als van gekroonde Bruyd.
1175vertsaagt
1182des tijds ... werd
1189met Roomsche Jofferen,
1192zijn
1195die men
1197pleegt
1200rammelende ... grajende
1204moed'ge
1205werden
1211in alder ijl
1223nag'len
1227den Maan
1229Men zag den Moederbeul Orestes nooit verwoeder,
1230wen
1238den oudst' doe
1243zegt ... want 't recht dat
1247De mijn die is onnut
1251b ik en lijd
1252grooten hoon, van mynen Vader schiet.
1253wert ... uwes
1254wert
1258doet
1259naar ons zin
1270,1401 deed, 1448 deet (Geen samentrekkingsteken gebruikt)
1279middelrift
1283wen
1297(Doch heel end'al vermomt) daar
1302beyd'
1304Dat is uyt last des Moors.
1318te
1329Beveynst
1330wereld
1331groot: 't is vaderlijk
1335tong
1348onzigb're
1357Verkropt ... herten wee
1359killend Pontus
1366hangenze
1367-1372 O bloed, o waarde bloed! uw' druppelen die zijn,
[pagina 214]
[p. 214]
Door heylge tovery, geronnen tot robijn.
1384,1398 deed
1386dubbeld hertenwee
1388Haar vuur'ge
1400uw levens
1402Houw' op
1403dapper
1410uw' doorluchte
1416in traanen
1427omheynt met
1436Omheyningt met
1439Geleydden
1441zouw'
1451brult
1456kan
1477Lethes
1484wert
1486Thamera, swijg, swijg, ik
1495vermengen
1497-1499a Mijn ramp is gadelos, dies gaa 'k mijn zinnen wetten,
Hoe ik de woede wraak, op hare troon zal zetten,
En' kroonen, na den eys.
1503vertrouw maar
1507b Ten is
1510aldersterkste
1513't en kan
1518In 's werelds ommering, als
1522De eedt
1525b Marcus. Ik ben gereedt. leg aan. ontbreekt.
1528menschs ... menschs
1531kan
1540de borst
1541b Een die zich
1542die zal geen
1555treed
1559sneed
1562Zoo ik den
1563hulpzaam zijn?
1568dat duurt te
1572a de kling
1574bederf
1576b daaden vol van
1579die zoo vaak
1591met 't zelfde
1593dorst ryten,
1595te eeten van
1598deez' waard'ge
1606in lust
1607dert'le
1608vierge
1612die staag
1615Als oyt zich
1658zoo vervloekten
1663Want 't woên
1669deed
1670dat rolde langs de
1673En zildent
1676Vermenght
1693Op, op Andronikus. ontbreekt
1706b het jongsken
1710Mijn jeugdige Ascaan
1714 In margine: Pub. Ovid. 6. Boek Transform.
1714Philamela
1716met oude
1719die was te
1721hulp riep
1731O spijt!
1732ging schennen?
1739voorts
1741Rozelijn schrijft, en Titus leest.
1745en 1749 Het schrift wordt gelezen door Marcus.
1754de oogen uyt haar
1761Het jongsken
1770ja elk een
1771met onze God gaan
1775den scepterstaf
1778, 1826 wert
1782schot
1784komt
1785drymaal
1813zuchtjes
1814uw' schoonheyts glans
1816Daar Venus zoon bywijl zyn booge meê gaat snaaren:
1825herssens
1827hertenwee
1835my trekkebekken.
1837na het graf,
1843't schellemstuk te
1845is 't dat
1867boel
1879met slangen;
1883Kent
1895de tijd die lijd
1900middelrift
1907de Moor die is
1922, 1942 Als
1940Athreus
1943die is gereet
1945hertenleet
1946Genaakt
1953Van het wijt heerschend
1957boel!
1969dat men
1974herssenpan
[pagina 215]
[p. 215]
1976zoo schellems
1979Wech, wech met 't
1999wert
2006roept
2007borst die steent
2013treur'ge
2022dat de aard
2023de aarde zoud' 't
2024Om zoo vervloekten brok, door haare keel te
2026den moorderen de punt van 't staal gaan
2030't ward
2031razery ... in reden
2032tegen
2046't met broeders staf
2049En wat'er niet en is
2077zellef my
2080gy die uw' leven stelde
2081komt Tham'ra nu te baat
2082noemt my thans de oorzaak
2083Dat 't huys Andronicus, van daag, heeft
2084alree zijn zwaard, in 't bloed mijns zoons,
2097boel
2102De wraak die waar, zoo
2105mijns
2114dertelheyt:
2115Mijn hert dat springt van
2116Mooren boel
2118En vaar met Thamera in Carons lere schuyt.
2122boord
2126EYNDE.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken