Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Nederduitsch taalkundig woordenboek. P-R. S (1807-1810)

Informatie terzijde

Titelpagina van Nederduitsch taalkundig woordenboek. P-R. S
Afbeelding van Nederduitsch taalkundig woordenboek. P-R. SToon afbeelding van titelpagina van Nederduitsch taalkundig woordenboek. P-R. S

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (3.95 MB)

Scans (14.34 MB)

ebook (5.36 MB)

XML (2.62 MB)

tekstbestand






Genre

sec - taalkunde

Subgenre

woordenboek / lexicon


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Nederduitsch taalkundig woordenboek. P-R. S

(1807-1810)–P. Weiland–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende

[Smet]

SMET, z.n., vr., der, of van de smet; meerv. smetten. Verkleinw. smetje. Evenveel welke vlek, waardoor iets bezoedeld wordt: er is nog geen smetje aan te bekennen. Van vlak noch smet besproken. Vond.; waarin smet reeds even figuurlijk is, als in: wischaf de smet, die op mijn ziel blijft kleeven. L.D.S.P. Eer gij de smette zult van zulk een schandig feit uit uw gewisse wassen. D. Deck. Om deze smet der Ketterije te smoren. Hooft. Vrij van de smet der bloohartigheit. Vond. Van hier smetteloos, zonder smet, smetten, smettig, Kil. Zamenstell.: ijzerfmet.

Smet, Kil. smette, eng. smut, zweed. smuts, vries. smots, hoogd. schmutz en schmitze, Kero pismiz, beteekent eigenlijk eene vettige, kleverige, zelfstandigheid, welke ergens op gesmeerd wordt. In Beijeren is schmitze allerlei zalf, en smitan bij Ulphil., en smitten in het neders., is zalven, smeren. In Vriesland is

[pagina 502]
[p. 502]

smodsen, besmodsen, bemorsen; maar smods, eigenlijk, brij, pap, enz.; en appelsmods is appelmoes.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken