Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Nederduitsch taalkundig woordenboek. T-U. V (1810)

Informatie terzijde

Titelpagina van Nederduitsch taalkundig woordenboek. T-U. V
Afbeelding van Nederduitsch taalkundig woordenboek. T-U. VToon afbeelding van titelpagina van Nederduitsch taalkundig woordenboek. T-U. V

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (4.31 MB)

Scans (477.69 MB)

ebook (6.03 MB)

XML (2.96 MB)

tekstbestand






Genre

sec - taalkunde

Subgenre

woordenboek / lexicon


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Nederduitsch taalkundig woordenboek. T-U. V

(1810)–P. Weiland–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende

[Temmen]

TEMMEN, bedr. w., gelijkvl. Ik temde, heb getemd. Tam maken, aan zulk een bedwang gewennen, als waarin onze huisdieren leven: wilde beesten temmen. Allerlei dieren worden door den mensch getemd. Wegens planten gebruikt men dit woord niet, schoon men ze in tamme en wilde onderscheidt; maar menschen temmen, is, dezelve bedwingen, zachtzinnig en gedwee maken: zijne tegenspoeden hebben hem vrij wat getemd. En temtze, die op 't lant geen weelde kunnen dragen. Vond. Zich zelven temmen, is, zich zelven bedwingen, zijnen geest in toom houden. Zijne lusten en driften temmen, dezelve aan banden leggen. Zijne gramschap temmen, haar intoomen. Van hier tembaar, temmer, temming, temster, enz. Zamenstell.: ongetemd.

Temmen, Kil. en anderen ook tammen: dat sij gheen Elephanten meer tammen en souden. Geschier. Neders. tämen, eng. tame, Ulphil. tamjan, Tatian. zeman, gizeman, hoogd. zähmen, fr. domter, ital., lat. domare, gr. δαμαειν, is naauw verwant aan toomen.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken