Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Nederduitsch taalkundig woordenboek. T-U. V (1810)

Informatie terzijde

Titelpagina van Nederduitsch taalkundig woordenboek. T-U. V
Afbeelding van Nederduitsch taalkundig woordenboek. T-U. VToon afbeelding van titelpagina van Nederduitsch taalkundig woordenboek. T-U. V

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (4.31 MB)

Scans (477.69 MB)

ebook (6.03 MB)

XML (2.96 MB)

tekstbestand






Genre

sec - taalkunde

Subgenre

woordenboek / lexicon


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Nederduitsch taalkundig woordenboek. T-U. V

(1810)–P. Weiland–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende

[Verstaan]

VERSTAAN, bedr. en onz. w., ongelijkvl. Ik verstond, heb en ben verstaan. Van het onscheidb. voorz. ver en staan. Ottfrid. irstuan, firstuan, Isidor. firstan, Willer. verstan, hoogd. verstehen, vries. versteen, zweed. första. Onz., over den tijd staan, door staan verloren gaan: draag zorg, dat het pand niet versta. Men moet de paarden niet laten verstaan. Bedr., dezelfde gedachten aan iemands woorden hechten, als hij, vatten, begrijpen: versta mij wel! Zij vrijden, zonder dat hen iemant kon verstaen, door tekens en gewenk. Vond. Een volck, welckes sprake ghij niet sult verstaen. Bijbelv. Merken, ontwaar worden: hij gaf mij te verstaan. Om u te doen verstaen, 't gene dat u volck bejegenen sal. Bijbelv. En d'oorzaek van de reis verstaende met haere ooren. Vond. Zich ergens op verstaan, is, daarin bedreven zijn: zij verstaat zich op het huishouden. Ergens toe verstaan, is, daarin bewilligen: ik zal nooit tot dat huwelijk verstaan. Zal tot uitstel noch verstaen. Vond. Voorts is verstaan, gedogen: ik versta niet, dat hij haar trouwe. Wenschen, verlangen, willen: ik versta, dat gij komt, als ik u roep. Versekert het, gelijck ghij 't verstaet. Bijbelv. Scherts verstaan, is, daarop gevat zijn, zich daarover niet vergrammen: hij verstaat geene gekheid. Rede verstaan, is, eens anders rede willen aanhooren: versta toch rede! Zij verstaan geen reden. L.D.S.P. Iets ergens onder verstaan, is, het daaronder stilzwijgend begrepen achten: dit moet daaronder verstaan worden. Iets ergens door verstaan, is, het daardoor aangeduid achten, of aangeduid ge-

[pagina 252]
[p. 252]

acht willen hebben: wat verstaat gij door die woorden van u? Door dagelijksch brood versta ik levens onderhoud. Van hier verstaanbaar, verstaanlijk.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken