Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Nederduitsch taalkundig woordenboek. W-Z (1811)

Informatie terzijde

Titelpagina van Nederduitsch taalkundig woordenboek. W-Z
Afbeelding van Nederduitsch taalkundig woordenboek. W-ZToon afbeelding van titelpagina van Nederduitsch taalkundig woordenboek. W-Z

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (2.43 MB)

Scans (256.03 MB)

ebook (4.65 MB)

XML (1.59 MB)

tekstbestand






Genre

sec - taalkunde

Subgenre

woordenboek / lexicon


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Nederduitsch taalkundig woordenboek. W-Z

(1811)–P. Weiland–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende

[Warm]

WARM, bijv. n. en bijw., warmer, warmst, van koude ontdaan, maar echter niet heet: het wordt hier warm, warme spijs, een warm bad. Ick ben warm geworden, ick hebbe het vijer gezien. Bijbelv. Echter verwisselt men dit woord ook wel eens met heet: het zal van daag warm zijn; en in de figuurlijke spreekw.: eenen warmen dag hebben, hevig moeten strijden. Het ging er warm toe, er werd hevig gevochten. Iemand het hoofd warm maken, is, hem eene levendige onrust veroorzaken. Het bloed werd hem warm, is, hij werd toornig. Eene warme verbeelding is, eene levendige, warme liefde, is, vurige, sterke, warme landen zijn die, waarop de zonne-

[pagina 37]
[p. 37]

stralen regtstandiger nederdalen, dan op andere. Eene warme kamer is eene, waarin de buitenlucht weinig indringen kan. Voorts gebruikt men warm ook wegens verwarmende kleederen, enz.: die overrok is heelwarm. Als bijw. komt het onder anderen voor, in: zich warm kleeden. Er warm, of warmpjes, inzitten, dat, figuurlijk, welgegoed zijn beteekent. Van hier warmen, warmte. Zamenstell.: bloedwarm, enz.

Warm, hoogd., neders., zweed., eng., Ulphil. ook warm, vries. waarm, Kil. waerm, Notk., Ottfrid. uuarmo, Kero uuaram, aeol. φεϱμος is een zeer oud woord.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken