Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Henry en Louize (1794)

Informatie terzijde

Titelpagina van Henry en Louize
Afbeelding van Henry en LouizeToon afbeelding van titelpagina van Henry en Louize

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (3.43 MB)

ebook (3.39 MB)

XML (0.66 MB)

tekstbestand






Genre

proza

Subgenre

briefroman


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Henry en Louize

(1794)–Cornelia L. van der Weyde–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Eerste deel


Vorige Volgende
[pagina 55]
[p. 55]

Zestiende brief.
De Overste Powhatan aan den Capitein Henry.

Vriend!

 

Ik kom bij u, - ik verlang mijn vriend aan dit hart te drukken: ja ik voel het, onze zielen zijn voor elkander bestemd. - Ik hoor, dat uwe liefde tot nu toe niet gelukkig is: schep moed, oprechte liefde overwint alles, behalven den dood. - Droevige gedachte! Ja, 't is ook de liefde, die mijn leven verbitterd heeft - alle vermaak, alle vreugde is voor altijd van mij geweeken; maar nog verkies ik eene zoo rampzalige liefde als de mijne, verre boven de onverschilligheid. - Vriend gij moet alles weeten, ik zal u mijn levensloop verhaalen, en gij zult mij troosten. - Tot nu toe mogt het mij niet gebeuren, zelfs de minste vertroosting, van een vriend in mijn lijden te ontvangen - voor u, waerdige henry! is dit bewaard; - het geeft reeds verligting, als men zijn hart kan openbaaren: morgen vertrek ik van hier, ik zou reeds bij u geweest zijn, maar ik trof hier deezer dagen, gevallig ,een oud cameraad van mij aan, die pas uit America kwam, hij bragt mij veele brieven van

[pagina 56]
[p. 56]

kennissen mede, ik kon aan dien goeden man het genoegen niet weigeren om zoo lang bij hem te blijven, tot hij vertrok. - Vriend hendrik! ik doe zo gaerne een ander vermaak aan, ons leven is kort, - veel, zeer veel wederwaerdigheden maaken het sommigen dikwijls zoo bang, dat men waarlijk verpligt is, zijn evenmenschen zoo veel vrolijke oogenblikken te verschaffen als mogelijk zij. -

Nu - vriend! braave hendrik! ik hoop u haast te zien - kennis met u te maaken, en de Wildeman aan mijnen vriend te vertoonen. - Adieu! en schep intusschen moed, uwe liefde zal wel triompheeren: ik omhelsch u in gedachten, en ben zoo lang ik leef

 

Uw vriend

 

powhatan.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken