Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Henry en Louize (1794)

Informatie terzijde

Titelpagina van Henry en Louize
Afbeelding van Henry en LouizeToon afbeelding van titelpagina van Henry en Louize

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (3.43 MB)

ebook (3.39 MB)

XML (0.66 MB)

tekstbestand






Genre

proza

Subgenre

briefroman


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Henry en Louize

(1794)–Cornelia L. van der Weyde–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Eerste deel


Vorige Volgende
[pagina 282]
[p. 282]

Vijf-enzestigste brief.
Madelon aan Jeannette.

Ma Chère!

 

Lange brieven, waerdige jeannette! moet gij nooit van mij verwachten - non - non, daar houdt madelon niet van - en ook niet om ze te leezen.

Ik ben zo melancolicq - zoo naar, dat mijn frederik - mon chèr Ami - mon esperance - mon tout, mij verlaaten heeft. - Ah! ma bonne jeannette! hij is weg - ik heb niets van hem dan eenige weinige regelen schrifts, waaraan ik hem herkennen kan. - ô! Wat was ons afscheid teder - ja, zielroerende om aan te zien. - Zijn laatste woorden vergeet ik nooit - en de toon, op welken hij die sprak, is in mijne gehoorvezelen voor altijd opgeslooten. - Zeg wat gij wilt, jeannette! onze amours zijn wel oprecht - spot zoo veel gij kunt goedvinden. - madelon is boven dit alles verheven. - Als zij frederik maar mag beminnen dan is al het overige niets voor haar. - Ik heb hem tot aan de stoep uitgeleid. - Adieu! ma Belle! je vous aime - je vous

[pagina 283]
[p. 283]

adore - denk toch altijd aan mijne tederheid. - Adieu! met drukte hij de laatste kusch op mijne lippen, en was ijlings verdweenen - mijne oogen staarden hem beweegingloos na - ik keerde, als uit eene bedwelming gekomen, te rug, toen ik hem geheel miste. - De Podagrist heeft mij al gevraagd wat mij schort. - Pardonnez moi, Monsieur! - een weinig verkoud in het hoofd, daarom zijn mijne oogen gezwollen - anders geniet ik une bonne fanté. - - -

Houd gij het met uw Ouden - het is mij wel - ik wil geen gouden Horlogie voor een St. Nicola's geschenk hebben - ik verkies veel liever een Coeur dat mij deugdzaam bemint. - Ik bemin mijn frederik meer dan al de schatten van Peru. - -

Adieu, lieve jeannette!

 

Je suis toujours vôtre fidelle Amie,

 

madelon!


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken