Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Nalatenschap. Dicht- en toneelstukken (1856)

Informatie terzijde

Titelpagina van Nalatenschap. Dicht- en toneelstukken
Afbeelding van Nalatenschap. Dicht- en toneelstukkenToon afbeelding van titelpagina van Nalatenschap. Dicht- en toneelstukken

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.65 MB)

ebook (3.01 MB)

XML (0.71 MB)

tekstbestand






Editeur

Prudens van Duyse



Genre

poëzie
drama

Subgenre

gedichten / dichtbundel
toneeltekst (modern)


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Nalatenschap. Dicht- en toneelstukken

(1856)–J.F. Willems–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende
[pagina 89]
[p. 89]

Hemelsage.aant.

 
Sint Pieter had de poort des hemels
 
Eens niet wel dicht gedaen.
 
Daer kwam een wind naer boven warlen,
 
Uit d'aerdkring opgestaen,
 
En gierde door de gapende oopning.
 
Het togtte daer zoo styf
 
Dat straks de heilge poortbewaerder
 
Een kou kreeg over 't lyf.
 
Hy ging tot onzen lieven Heere
 
En sprak: ‘'k Moet naer myn bed;
 
'k Ben ziek; er heeft me daer een pleuris
 
Zich op myn borst gezet.
 
Ik kan 't onmooglyk langer uitstaen
 
Aen gindsche hemeldeur.
 
Vergun dat 'k iemand in myn plaets roep;
 
'k Stel u Sint Joris veur,
 
Die zal my voegelykst vervangen
 
Tot ik genezen ben:
 
Hy is als oud soldaet en schildwacht,
 
De beste dien ik ken.’
 
- ‘'t Is billyk, zei de Heer, 't is billyk
 
Dat gy wordt afgelost.
 
Loop spoedig dien Sint Joris halen,
 
En stel hem op uw post!
[pagina 90]
[p. 90]
 
Vervolgens kunt ge u doen verplegen.’
 
Gelyk gezeid, gedaen.
 
Fluks zag me' (ad interim) Sint Joris
 
Aen 's hemels ingang staen.
 
 
 
De apostel gaf hem, na vermaning,
 
De sleutels van de poort.
 
‘Pas op, sprak hy, laet niemand binnen
 
Die tot de hel behoort,
 
Of nog in 't vagevuer moet branden.
 
Een zieltjen sluipt zoo ras!
 
Geen mensch komt tot de hemelglorie
 
Dan drager van een pas,
 
Door d'Opperregter hem gegeven,
 
Na 't doorgestane pleit!’
 
- ‘'k Begryp dit alles goed, zei Joris,
 
Maer, hoor eens, eer gy scheidt:
 
Daer is my nog iets ingevallen,
 
't Geen opgehelderd dient;
 
'k Ben onbekwaem voor dit poortierschap:
 
Ik ken geen fransch, myn vriend.
 
Zoo hier een Franschman aen kwam kloppen,
 
Hoe zoude ik dan staen zien!’
 
- ‘Stel u gerust; wees niet verlegen,
 
Dat zal u niet geschiên
 
(Sprak Sinte Pieter met een lachjen,
 
Terwyl hy afscheid nam):
 
My heugt den tyd niet meer, myn waerde,
 
Dat hier een Franschman kwam.’

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken