Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Old dutch nursery rhymes. Hollandsche kinderliedjes (1917)

Informatie terzijde

Titelpagina van Old dutch nursery rhymes. Hollandsche kinderliedjes
Afbeelding van Old dutch nursery rhymes. Hollandsche kinderliedjesToon afbeelding van titelpagina van Old dutch nursery rhymes. Hollandsche kinderliedjes

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (2.20 MB)

Scans (35.00 MB)

XML (0.03 MB)

tekstbestand






Genre

jeugdliteratuur

Subgenre

liederen/liedjes
vertaling: Brits-Engels / Nederlands


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Old dutch nursery rhymes. Hollandsche kinderliedjes

(1917)–H. Willebeek Le Mair–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende
[pagina 30]
[p. 30]


illustratie



illustratie

[pagina 31]
[p. 31]

In Holland Stands A House
In Holland staat een huis

Moderato
Matig

1.[regelnummer]
In Hol - land stands a house, - In Hol - land stands a
 
house, - Heigh - o, jig jig-ge - ty, ting - a - ling, Join hands to-ge-ther and
 
form a ring, In Hol-land stands a house, In Hol-land stands a house.
 
 
1.[regelnummer]
In Hol - land staat een huis, - in Hol - land staat een
 
huis, - in Hol - land staat een huis fal-de-ra van drie-maal tin-ge-lin-ge
 
hop - sa - sa in Hol - land staat een huis in Hol-land staat een huis -


illustratie

2.[regelnummer]
And in it lives a man,
3.[regelnummer]
The man he has a wife.
4.[regelnummer]
The wife she has a child,
5.[regelnummer]
The child it has a maid,
6[regelnummer]
The maid she has a boy,
7.[regelnummer]
The boy he has a dog,
8.[regelnummer]
The maid she has a cat,
9.[regelnummer]
Now the dog turns out the cat,
10.[regelnummer]
And the boy turns out the dog,
11.[regelnummer]
And the maid sends off the boy,
12.[regelnummer]
And the wife sends off the maid,
13.[regelnummer]
And the wife now leaves the house.
14[regelnummer]
And the man must leave it too,
15.[regelnummer]
And the house now catches fire,
16.[regelnummer]
And the child is left alone,
 
 
2.[regelnummer]
In dat huis daar woont een heer, enz.
3.[regelnummer]
En die heer die nam een vrouw,
4.[regelnummer]
En die vrouw die nam een kind,
5.[regelnummer]
En dat kind dat nam een meid,
6.[regelnummer]
En die meid die nam een knecht,
7.[regelnummer]
En die knecht die nam een hond,
8.[regelnummer]
En die meid die nam een kat,
9.[regelnummer]
En nu gooien we de kat uit huis,
10.[regelnummer]
En nu gooien we den hond uit huis,
11.[regelnummer]
En nu sturen we den knecht uit huis,
12.[regelnummer]
En un sturen we de meid uit huis,
13.[regelnummer]
En nu gaat die vrouw uit huis,
14.[regelnummer]
En nu gaat de man uit huis,
15.[regelnummer]
Nu schoppen we het huis in brand.
16.[regelnummer]
Nu staat dat kind alleen,

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken