Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Henriëtte de Grandpré (1789)

Informatie terzijde

Titelpagina van Henriëtte de Grandpré
Afbeelding van Henriëtte de GrandpréToon afbeelding van titelpagina van Henriëtte de Grandpré

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.07 MB)

ebook (3.00 MB)

XML (0.37 MB)

tekstbestand






Genre

proza

Subgenre

briefroman
roman


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Henriëtte de Grandpré

(1789)–Jacob Eduard de Witte, Maria van Zuylekom–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende

Derde brief.
De Graaf van Hurt aan Jufvrouw Renné. (Zyne huishoudster.)

Waarschijnlijk, mijn waarde Julie! breng ik U van den avond gezelschap mede. Ik zend Jan te paard om U hier van te verwittigen, ten einde gij zorgt, dat de achter kamer, boven het jachthuis, gereed is, en er ordentelijk wat te eeten en te drinken voor handen is. - Ne saite pas la jalouse, ma bonne Amie! gij zult een lief wichtje zien, maar het moet U niet ontrusten; eene redelijke vrouw weet immers, dat ons leeven te kort is, om zich aan kleinigheden te stooren, en gij hebt reden te gelooven dat ge, in weerwil van de schoonste Vrouw van het land, altijd mij waardig blijft. - Wel te harmonieeren - wat toetegeeven van wederzyden -

[pagina 10]
[p. 10]

en elkander niet te verklappen, is, dunkt my, de waare vreugd van het leeven! - nu, maak alles gereed. - Laat de achterste tuindeur open, ik zal Pollisson medebrengen.... Pollisson zeg ik!... lach niet, Julie!... maak dat gij een bed voor hem bezorgt. - Wij zullen den donkeren trap van het jachthuis met onze prooij, opkoomen, laat 'er een lantaarn bij derhand zijn. - Onze knechts kunnen, in den stal en bij den tuinman slaapen. - Bekommer uw hart maar niet; wij zullen geen geweld gebruiken, ten minste in mijn huis niet, gij weet dat ik gaarne eene Vrouw door zachtheid - niet door dwang, als zij eerst maar in mijne macht is, win. - - Ik hoop dat onze jacht gelukkig mag zijn; zoo niet, dan koom ik niet thuis voor overmorgen, gedraag U hier naar. -

 

Graaf van Hurt.

 

P.S. Die lompe vlegels van Arbeiders en Tuinlieden hebben met ons niets te verhandelen; ik kan ze missen, en breng volk genoeg mede; zend ze dus allen van de hand. - Uwe meiden, daar gij op vertrouwen kunt, moeten gereed blijven, zij konden nodig zijn. - Zend vooräl ouden Dirk weg, zeg hem dat hij in de stad bij mij moet koomen; het is beter dat hij een vergeefsche wandeling naar mij doet, dan dat hij ons in den weg staat! tegen elf uuren van den avond zijn wij, waarschijnelijk, bij U.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken