Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
De Lantaarn voor 1798 (1798)

Informatie terzijde

Titelpagina van De Lantaarn voor 1798
Afbeelding van De Lantaarn voor 1798Toon afbeelding van titelpagina van De Lantaarn voor 1798

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.32 MB)

XML (0.27 MB)

tekstbestand






Genre

proza

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

De Lantaarn voor 1798

(1798)–Pieter van Woensel–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende
[pagina 53]
[p. 53]

V. Schrijven aan Czaar Peter.

Authentieke Copie van een Schrijven de Gebroeders Calf, aan Czaar Peter I.

Saardam den 5 December 1698.

 

Pieter Alexewits, gunstige vrindt en broeder in Christus Jesus, na wensinge alles goedts hier, ende hier namaels eeuwiglijck, onze laatste en eerste brief aan UE. is geweest den 28 November, sijnde dan deeze een copije van de voorgaande, waarin gemelt, voor deezen de eeren niet gehadt aan UE. te schrijven, so dient desen om UE. bekent te maaken, als dat op onze dorp van saardam, en andere omleggende plaatsen in holland gelegen, nadat gij uijt holland sijt verreijst geweest seer haestig is gekomen groote dierte in de graanen, voornamentlijck rogge, soo is dan met deese weijnige letteren, onse ootmoedige bede en versoeck aan UE., om de vrijheijt te mogen hebben, om een scheepsladinge rogge, groot twee hondert Lasten, te moogen koopen, en ter plaatze van Saardam te laaten brengen, dit doende sult ons verobligeeren, ende UE. roemwaerdige naam in een eeuwige gedagtenissen doen blijven, bij UE.

[pagina 54]
[p. 54]

seer genegen Saardammer vrinden, verzoeke zeer vrindelijck een gunstig antwoord op het alderspoedigste, waar na ons sulle reguleeren, en waarin wij UE wederom kunne diene, weest verseekert van onze geneegentheijd, wij doen UE. vrindelijck groeten en bedancke, dat gij ons met UE. persoon hebt gelieven te vereeren, gelieft mede te groeten Alexander en Gabryel Ga naar voetnoot(*), afbreekende na beveelingen in godes protexie van UE. zeer geneegene vrinden.

 

(Was geteekend)

 

Cornelis Migchielsz Calf, Cornelis Cornelisse Calf .

 

Soo haast vrijheijt van UE. becomen, zullen wij een schip onder des heeren zeegen zenden.

voetnoot(*)
Alexander Skleiow,} twee Scheepsbouwers.
Gabriel Menschikow,} twee Scheepsbouwers.
't Opschrift was:
Aen
Petrusa Lexewits ,
Czaar
van
Muscovien.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken