Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Cyrurgie (1912)

Informatie terzijde

Titelpagina van Cyrurgie
Afbeelding van CyrurgieToon afbeelding van titelpagina van Cyrurgie

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (2.87 MB)

XML (1.72 MB)

tekstbestand






Editeur

E.C. van Leersum



Genre

non-fictie

Subgenre

artesliteratuur
non-fictie/natuurwetenschappen/geneeskunde


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Cyrurgie

(1912)–Johan Yperman–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende

Cap. 5.
¶ Dits leri(n)ge hoe me(n) ierstw(er)f sal v(er)make(n) entie wonde(n) te nayene i(n) elke stedeGa naar voetnoot4).

Alse ghi sijt geroepen teenre nuwer wonden. so besiet waer met si gemaect

Ga naar margenoot+es. so gevallen so geworpen so geslegenGa naar voetnoot5). Ende of sijns (sijs) te doene heeftGa naar voetnoot6) so wiecseGa naar voetnoot7) ende legter op .1. plaester van stoppenGa naar voetnoot8) genet int witte vanden eye ongeslagen. want metten slane nemt men hem vele van sire coutheit ende van sireGa naar margenoot+ limachtechedenGa naar voetnoot9) die sweetgateGa naar voetnoot10) te stoppene in die stede. Ende of ghi twitte van den eye niet en hebt. so nemt siins selfs bloet want het dwinct herde zere alst verdroecht es. SulkeGa naar voetnoot11) nemen water ende aysiin ende nettenGa naar voetnoot12) daer in haer plaester. Maer ic nam dicken haers selfs bloetGa naar voetnoot13) ende bant also ende het voer herdeGa naar voetnoot14) wel. EndeGa naar margenoot+ alse ene wide wonde es geslagen met .1. swerde of dies gelike. essi te wijt. so naytse. ende begint in die middewert ofter .3. poenten toe behorden. ende ofter .2. poenten toe behoren so naytse slecht gedeilt. ende doet der in ene wieke daer dat etter uut lopen mach. ende stect die steken so diepe. dattie wonde also wel slute in den bodem alse boven. so datter geen etter in en gadere also na alse ghi moget. Want als men die wonde boven nayt ende in den bodem niet en

[pagina 15]
[p. 15]

slut. so vergadert gerne etter in den bodem. ende dan so comter af somwile lanc werc. datmen heet fistelGa naar voetnoot1). also men u hier na sal seggen. ende bedieden wat die Ga naar margenoot+festel es ende waer af si comen. Ga naar margenoot+¶ Ende die naelde daer men wonden met nayt die moet siin .3. cantech. entie oge moet siin gegracht. dattie draet mach liggen in die gracht. so en werdet niet te dickere an die ogeGa naar voetnoot2). Ende die draet ware goet gewast hi soude tfleesch te noeder sniden ontweeGa naar voetnoot3). of nemt .1. roden zidinen draet of wit ziden draetGa naar voetnoot4). Ende ofter enech splinter in si van benen. so doet ute eer gi die wonde nayt. Ende altoes wacht wel datter geen dinc in en si eer gise nayt. ¶ Ende of gire niet en sijt toe geroepen van ierst. ende gise droge vint. so verschtGa naar voetnoot5) die wonde ende screept haer canten ende doetse bloeden met enen sceerseGa naar voetnoot6). ende dan naytse. Ende of haer .2. lippen Ga naar margenoot+verre siin versceedenGa naar voetnoot7). so doetse iemen te gadere duwen met beide sinen handen. ende slaet .2. werf uwen draet omme ter ierster werf ende daerna slut uwen cnoep op. ende cnoept al uwe steken. so selense te bat houden. Ende als de wonde genayt es. so stroytGa naar margenoot+ opten naet dit pulver dat gi vore gemaect selt hebben. Wa(n)t het doet de lippen vanden wonden te gadere heilen. alsoGa naar voetnoot8) roelandijn seit. dwelke pulver men maect aldus: ¶ Nemt die wortel vander confiliën die grote. entie droge bollen van hermeniënGa naar voetnoot9) van elken .1. Ʒ. ende griex pec dat men oec heet colofonie.3. Ʒ. mastic ende cleine wit wieroec van elken .s. Ʒ.

bloet van draken ende mummieGa naar margenoot+ van elken .2. Ʒ. stampet ende minget al te gadere. ende sichtet dore enen dicken teems. ende bestadet in .1. busse tote dat gijs hebt te doene. het mach goet bliven meer dan .20. jaer in ene droge busse besloten. Ende dit heet roelandijn trode pulver. het streemt bloet. ende oec doet [goet C] vleesch wassen. Ende oec eist goet getempert metten witte vanden eye ende geleit op .1. tebroken been getempert metGa naar margenoot+ bloemenGa naar voetnoot10) die cleeft an die weechGa naar voetnoot11)

[pagina 16]
[p. 16]

vander wintmolen. also ment visieren sal int capitel van tebrokennen leden. Dit pulver doet die huut wassen daer en geen en es ende Ga naar margenoot+daer op geleit wegebrede bladere of andere heilende bladereGa naar voetnoot1). ¶ Een ander pulver wijst albucasis. ende seit dat ment legge op den naet van .1. wonden. ende wachte dat ment niet en late comen binnen den lippen vander wonden. het en verport hem nemmermeer vore die wonde onder hem heyl es. ende Ga naar margenoot+wijst aldus Nemt .3. deel ongebluscht calx. datmen heet levende calc. ende .2. deel van cleinen witten wieroke. ende .1. deel van draken bloede. ende stampet te hoepe ende sichtet dore .1. nauwen teems. ende dan bestadet. ¶ Daer men wonden nayt daer es elc steke sculdech te sine vingersGa naar voetnoot2) na. Ende en hebdi Ga naar margenoot+dit pulver niet. so seit albucasis. dat ongebluscht calc welna al tselve doet.

voetnoot4)
G: Van bloede te stelpene. C en L: Van wonden eerst werf te vermaken. ende te naeyen. Tekst van sperma patris af (blz. 12 1e kolom) tot hier ontbreekt in G.
margenoot+
B 109b.
voetnoot5)
In C ruimte opengelaten, bestemd voor een teekening.
voetnoot6)
C: ende ofte sijt van doene heeft
voetnoot7)
G: wydse
voetnoot8)
L: werke
margenoot+
G 6c.
voetnoot9)
C: benemt men hem vele van siner limicheit
voetnoot10)
C: die poros dat sijn zwete gaten
voetnoot11)
C: eenighe mesters
voetnoot12)
G: doppen
voetnoot13)
C: alse ic gheen witte van eye ne hadde
voetnoot14)
C: seere
margenoot+
C 6b.
voetnoot1)
L: ende dat heet vesteleren
margenoot+
G 6d.
margenoot+
L147 a.
voetnoot2)
C: ende ghegracht ende dunne naer dese vorme: (Eenvoudige teekening van een naald. Zie fig. II)
voetnoot3)
C: want si soude te mijn sniden dat vlesch
voetnoot4)
In G en L vluchtige schetsen van een naald en draad.
voetnoot5)
G: vernyewet
voetnoot6)
C: aldus ghemaect (eenvoudige teekening van een mesje; zie fig. IV. Ook in L een afbeelding van een mes.)
margenoot+
C 6c
voetnoot7)
C: versceeden wijde
margenoot+
G 7a
voetnoot8)
C: Pulvis Roelandini.
Nemt die wortel van der mester carsauden wel gedroghet
bolum armenicum an̄a .℥. j.
colafonie .℥. ij
masticis
olibanum an̄a .℥. s.
sanguis draconis
mummie an̄a .℥. iij.
hierof maect poulver alsoe cleene alse ghi moghet
voetnoot9)
G: bole van armenyen
margenoot+
B 109c.
margenoot+
L 147b.
voetnoot10)
L: mele
voetnoot11)
G: want
margenoot+
G 7b.
voetnoot1)
G: Dus scrijft men in latijn ende aldus ghescreven ende gezent ter speceriën sonder ander spreken ment zalt maken ℞ consolida maior .1.℥. boli hermeny .1.℥. picis gresse 3 Ʒ. masticus olibanys elcs s Ʒ. drakenbloet mommye ana .2. Ʒ. fiat pulvis oft scryft dyt pulver aldus ℞ levende calcx terdendeel olibany die twee deel ende bloet van draken ende maect dit pulver aldus
margenoot+
C 6d.
voetnoot2)
C: daer men nayt soe es elcke stecke sculdigh tsine vingers bret deen van den anderen
margenoot+
G 7c.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken