Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Petrarca in de Nederlandse letterkunde (1934)

Informatie terzijde

Titelpagina van Petrarca in de Nederlandse letterkunde
Afbeelding van Petrarca in de Nederlandse letterkundeToon afbeelding van titelpagina van Petrarca in de Nederlandse letterkunde

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (2.93 MB)

Scans (27.14 MB)

XML (1.26 MB)

tekstbestand






Genre

sec - letterkunde

Subgenre

proefschrift


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Petrarca in de Nederlandse letterkunde

(1934)–Catharina Ypes–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende
[pagina 381]
[p. 381]

Lijst der Nederlandse vertalingen uit het Canzoniere

      Pag.
  CANZONEN    
Canz.16 Italia mia, ben che 'l parlar sia indarno Hesseling 299-300
Canz.24 Standomi un giorno solo a la fenestra Van der Noot 60-61
       
  SESTINEN    
Sest. 1 A qualunque animale alberga in terra Boeken 346 sqq.
    Verwey 355
Sest. 2 Giovene donna sotto un verde lauro Boeken 346 sqq.
Sest. 3 L'aer gravato e l'importuna nebbia Boeken ibid.
Sest. 4 Chi è fermato di menar sua vita Boeken ibid.
Sest. 5 A la dolce ombra de le belle frondi Boeken ibid.
Sest. 7 Non ha tanti animali il mar fra l'onde Boeken ibid.
Sest. 8 Là vèr l'aurora che sì dolce l'aura Boeken ibid.
Sest. 9 Mia benigna fortuna e 'l viver lieto Verwey 355-356
       
  SONNETTEN    
Son. 1 Voi ch' ascoltate in rime sparse il suono Beheyt 41-42
    Van Suchtelen 367 sqq.
Son. 6 Sì travïato è 'l folle mi' disìo Van Suchtelen ibid.
Son. 11 Se la mia vita da l'aspro tormento Hooft 110-111
    Van Suchtelen 367 sqq.
    Brederode 375-376
Son. 12 Quando fra l'altre donne ad ora ad ora Boeken 349
Son. 13 Io mi rivolgo in dietro a ciascun passo Zie 331
    Verwey 354 sqq.
Son. 14 Movesi il vecchierel canuto e bianco Zie 331-332
Son. 17 Sono animali al mondo di sì altera Verwey 354 sqq.
Son. 19 Mille fïate, o dolce mia guerrera Verwey ibid.

[pagina 382]
[p. 382]

Son. 28 Solo e pensoso i più deserti campi Meyer 322-323
Son. 47 Benedetto sia 'l giorno e 'l mese e l'anno Ten Kate 293 sqq.
    Van Suchtelen 367 sqq.
Son. 60 Io son sì stanco sotto il fascio antico Verwey 354 sqq.
Son. 69 Erano i capei d'oro a l'aura sparsi Ten Kate 293 sqq.
    Zie ook 292
Son. 102 S'amor non è, che dunque è quel ch'io sento? Van der Noot 58-59
    Roemer Visscher 76-77
    Verwey 354 sqq.
Son. 104 Pace non trovo e non ho da far guerra Roemer Visscher 77-78
    Cf. Spieghel 79-80
    Verwey 354 sqq.
Son. 105 Fiamma dal ciel su le tue trecce piova Van de Merwede 170-171
Son. 106 L'avara Babilonia ha colmo il sacco Van de Merwede ibid
Son. 107 Fontana di dolore, albergo d'ira Van Hout 75-76
    Van de Merwede 170-171
Son. 109 Amor, che nel penser mio vive e regna Verwey 354 sqq.
Son. 113 Pommi ove 'l sole occide i fiori e l'erba Lesturgeon 292-293
    Ten Kate 293 sqq.
Son. 123 I' vidi in terra angelici costumi Ten Kate ibid
Son. 126 In qual parte del ciel, in quale idea Ten Kate ibid
    Lurasco 301-302
Son. 128 O passi sparsi, o pensier vaghi e pronti Beheyt 41-42
Son. 142 Quando mi vène innanzi il tempo e 'l loco Verwey 354 sqq.
Son. 157 Una candida cerva sopra l' erba Van der Noot 57-58
    Van Suchtelen 367 sqq.
Son. 178 Grazie ch'a pochi il ciel largo destina Hooft 112
Son. 180 Tutto 'l dì piango; e poi la notte, quando Verwey 354 sqq.
Son. 184 Onde tolse Amor l'oro e di qual vena Ten Kate 293 sqq.
Son. 187 Quando 'l sol bagna in mar l'aurato carro Ten Kate ibid
Son. 197 Qual ventura mi fu, quando da l'uno Wieringa 187
Son. 207 Due rose fresche e còlte in paradiso Brederode 375-376

[pagina 383]
[p. 383]

Son. 210 Chi vuol veder quantunque può natura Beheyt 41-42
Son. 213 O misera ed orribil visïone! Ten Kate 293 sqq.
Son. 231 La vita fugge e non s'arresta un' ora Ten Kate ibid.
Son. 238 Se lamentar augelli o verdi fronde Ten Kate ibid.
Son. 247 I' ho pien di sospir' quest' aere tutto Van Suchtelen 367 sqq.
Son. 260 Valle, che de' lamenti miei se' piena Van Suchtelen ibid.
Son. 261 Levommi il mio pensier in parte ov'era Klijn 324
    Zie ook 292
Son. 262 Amor, che meco al buon tempo ti stavi Van Suchtelen 367 sqq.
Son. 268 L'alto e novo miracol ch'a' dì nostri Hooft 109-110
Son. 270 Quel rosignuol, che sì soave piagne Ten Kate 293 sqq.
    Lurasco 301-302
    Van Suchtelen 367 sqq.
Son. 282 Or hai fatto l'estremo di tua possa Brederode 375-376
Son. 292 Lasciato hai, Morte, senza sole il mondo Beheyt 41-42
    Verwey 354 sqq.
Son. 300 Li angeli eletti e l'anime beate Beheyt 41-42
    Ten Kate 293 sqq.
Son. 302 Da' più belli occhi e dal più chiaro sole Beheyt 41-42
Son. 317 I' vo piangendo i miei passati tempi Huygens 125-126
    Bilderdijk 266


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken