Skiplinks

  • Hoofdcontent
  • Linkermenu
DBNL Logo
DBNL Logo

Hoofdmenu

  • Literatuur & Taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Gebruiksvoorwaarden
    • Voorwaarden voor hergebruik
    • Disclaimer
    • Voor rechthebbenden
  • Over DBNL
    • Over DBNL
    • Contact
    • Veelgestelde vragen
    • Privacy
    • Toegankelijkheid

Informatie terzijde

  • Alle titels
  • Middeleeuwen
  • Periode 1550-1700
  • Achttiende eeuw
  • Negentiende eeuw
  • Twintigste eeuw
  • Eenentwintigste eeuw
  • Literatuur & Taal
  • 
  • Beschikbare titels

Het boeck der Psalmen. Wt de Hebreische sprake in Nederduitschen dichte

Philips van Marnix van Sint Aldegonde – 1591 (1ste druk)




poëzie


vertaling
liederen/liedjes
bijbel / bijbeltekst(en)




Beschikbare tekst

TitelDrukJaar
Het boeck der Psalmen. Wt de Hebreische sprake in Nederduitschen dichte 1ste druk, 1591
Download ebookDownload PDF van tekstDownload scans
1ste druk1591

Secundaire literatuur over deze tekst

AuteurTekstInJaar
Theo Hermans‘13 Philips van Marnix van Sint-Aldegonde (vert.), Het boeck der Psalmen. Wt de Hebreische sprake in nederduitschen dichte / op de ghewoonlick oude wijsen van singen overgeset. [...] Doir Philips van Marnix, genaemt / van Sint Aldegonde. Middelburg: Richard Schilders, 1591’In: Door eenen engen hals. Nederlandse beschouwingen over vertalen 1550-16701996