De boeken keerendeende lesende leert men vele dinghen.
In evolvendis ac perlegendis libris multa discuntur.
Myn oem die trecken sal in dwalsche lant heeft mi vele dincs bevolen
Profecturus patruus meus in Galliam multa mihi negotia reliquit.
Gelijk men ziet bleef Vrankrijk bij ons, in de 15e eeuw, nog steeds het Walschland heeten.
De spelling bewijst dat de volkstaal in de lagere scholen met zorg moest worden onderwezen. De woorden scoeien, vloeien en naeien worden steeds met eene i gespeld. De ij is gestippeld in de woorden benijden, pijnen, spijsen, wijken, enz. Elders blijft de letter ongestippeld.
De voornamen mij, gij, hij worden mi, ghi, hi geschreven; de woorden blijven en schijnen, bliven en schinen.
Sporen van het persoonlijk voornaamwoord di voor u en gij zijn er aanwezig:
Als ic di instruere dan leerdi.
Ofschoon men uit het latijn overbracht, wordt in het werk geen misbruik gemaakt van bastaardwoorden. Dit gaan wij door het overschrijven van eenige voorbeelden toonen.
Worde Virgilius van den meester ghelesen hi soude gheleert worden.
Verstaen sijnde de zake worden de zieken eer ghenesen.
Want ghi scepen sult in Ascien en trecken te vele plaetsen van waer ghi rike wedercomen sult, doet met goeden moede.
Want ghi vele dinghen hooren sult; so moetti d'beste kiesen eñ daer in bliven.
Moestic Virgilium van buten leeren ic soude nerntigher sijn.