Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Colloquium Neerlandicum 4 (1970) (1973)

Informatie terzijde

Titelpagina van Colloquium Neerlandicum 4 (1970)
Afbeelding van Colloquium Neerlandicum 4 (1970)Toon afbeelding van titelpagina van Colloquium Neerlandicum 4 (1970)

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave



Genre

sec - letterkunde
sec - taalkunde

Subgenre

tijdschrift / jaarboek
lezing / voordracht


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Colloquium Neerlandicum 4 (1970)

(1973)– [tijdschrift] Handelingen Colloquium Neerlandicum–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Verslag van het vierde colloquium van hoogleraren en lectoren in de nederlandistiek aan buitenlandse universiteiten


Vorige Volgende
[pagina 56]
[p. 56]

Nederlands aan de universiteit te Cambrige

Aan de Universiteit van Cambridge duren alle cursussen in de faculteit der Letteren (Modern and Medieval Languages) drie jaar en bestaan uit twee gedeelten, Part I en Part II. Part I wordt voltooid met een drieledig examen, vertalingen in en uit het Engels, een opstel in elk van twee gelijkstaande talen en een literatuuropgave in één van de talen. Voor beide talen wordt ook een mondeling examen afgenomen. Part II bestaat uit zes schriftelijke opgaven, literatuur en/of taalgeschiedenis van één of meer talen. Een verdeling in hoofd- en bijvakken bestaat ook in Part II niet. Studenten beginnen uiteraard pas in Part II met de Nederlandse studie en dan zijn het voor het merendeel diegenen die zowel de intelligentie als de ondernemingsgeest hebben om nu eens iets anders aan te durven dan de schooltalen. Nog een gelegenheid om een onbekend terrein te verkennen wordt geboden door het ‘Certificate of Competent Knowledge’. Dit diploma wordt uitgereikt aan degenen die náást de verplichte cursus in Part I een hoge standaard bereiken in een derde taal. Dikwijls laat men het behalen van een C.C.K. Nederlands voorafgaan aan de studie van het Nederlands in Part II. Een steeds weer te constateren feit is dat studenten met een goede schoolkennis van het Duits binnen één jaar nogal competent in de Nederlandse taal kunnen worden.

 

Nederlands ressorteert in Cambridge onder de afdeling ‘Andere Talen’ en geldt als even onafhankelijk als b.v. Portugees, Neo-Latijn, Provençaals, Hongaars. Het ‘University Lectureship’ met de opdracht Nederlandse taal en literatuur staat op naam van Peter King, die vanaf 1952 in Cambridge werkzaam is. Sedert 1962 heeft hij een assistent, hoofdzakelijk voor moderne taalkunde. In alle faculteiten in Cambridge doceert men op tweeërlei manier: door middel van colleges (voor zover mogelijk werkcolleges) en ‘supervisions’ (zeer kleine werkcolleges). Voor beide cursussen Nederlands (Part I en II) worden jaarlijks 60 colleges in taal- en 60 colleges in letterkunde gegeven, en 120 à 160 supervisions.

[pagina 57]
[p. 57]

Elk jaar zijn er tien à vijftien studenten, min of meer gelijkelijk verdeeld over Part I, Part II, C.C.K. en ‘belangstellenden’, b.v. doctorandi die Nederlands willen kunnen lezen in verband met een proefschrift. Sedert 1952 zijn er zodoende ca. 80 B.A. graden en C.C.K.'s uitgereikt aan studenten met Nederlands als één van hun hoofdvakken, en op het ogenblik is er een proefschrift over P.C. Boutens in voorbereiding.

 

De Nederlandse afdeling van de faculteitsbibliotheek beschikt over ca. 1400 boeken. De Universiteitsbibliotheek heeft de voornaamste courante en niet-courante tijdschriften, en een 10.000-tal banden, waaronder een belangrijke verzameling 17e-eeuwse drukken. Bovendien heeft ieder ‘College’ zijn eigen bibliotheek waar soms zeldzame Nederlandse handschriften en drukken te vinden zijn.

 

Dit jaar wordt in drie Engelse universiteiten en in de Vrije Universiteit te Amsterdam een audio-visuele cursus Nederlands getest, die vervaardigd is door Cambridge University in samenwerking met de Vrije Universiteit. Deze cursus zal gedurende het komende jaar in meerdere centra getest worden en in Cambridge in beide talenpractica gebruikt worden, in de bandoteek zowel als in het college-practicum met closed circuit TV. Hopelijk zal deze cursus iets kunnen bijdragen om te voorzien in één van de meest dringende behoeften van de Nederlandse cultuur in het buitenland - het invoeren van de Nederlandse taal als facultatief schoolvak. De audio-visuele cursus is in de eerste plaats bestemd voor academische en niet-academische centra buiten Nederland, waar een aanvangscursus Nederlands vaak gedoceerd moet worden door leerkrachten die weinig of geen bevoegdheid hebben. (De directeuren van handelsscholen in Engeland zoeken soms met de moed der wanhoop een telefoongids door om iemand in de omgeving te vinden wiens familienaam, ‘Van Zus-of-zo’, een Nederlandse afkomst verraadt!)

Gasthoogleraren en docenten uit Nederland houden op uitnodiging van de Nederlandse Ambassade in Londen af en toe lezingen in het Nederlands voor een dertigtal leden van de staf en studenten in Cambridge, en Engelssprekende bezoekers uit Nederland geven openbare colleges of houden lezingen voor de Modern Language Society.

 

P.K. King.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

datums

  • 13 september 1970

  • 12 september 1970

  • 11 september 1970

  • 10 september 1970

  • 9 september 1970

  • 8 september 1970


Over dit hoofdstuk/artikel

auteurs

  • Peter King


landen

  • over Groot-BrittanniĆ« (en Noord-Ierland)