Lanceloet en het hert met de witte voet


auteur: anoniem Lanceloet en het hert met de witte voet


editeur: Maartje Draak


bron: Maartje Draak (ed.), Lanceloet en het hert met de witte voet. Martinus Nijhoff, Leiden 1984 (zevende druk).  


verantwoording

inhoudsopgave

doorzoek de hele tekst


downloads



DBNL vignet

[p. 33]

[De tekst]

 
Nu latic dese tale wesen-5:
 
+Ende sal vorward tellen nu-4
 
Van ere joncfrouwen, dat secge ic u,-3
 
Die boetscap brachte ins conincs hof-2
 
Daer prijs an lach ende groten lof.-1:

[Lanceloet en het hert met de witte voet]

 
Daventure vertellet, twaren:1
 
Doe di heren wech waren
 
Ende die hof gesceden was2/3:
 
(Daer ic hier vore nu af las),4:
5
Quam ene joncfrouwe gereden daer.
 
Een wit hondekin liep haer naer.6
 
Ende tirst dat si int hof quam7
 
Ende si den coninc Artur vernam,8
 
Sprac si na haer lans wise:9
10
‘Dat u God lone van paradise
 
Die geweldech es alre sake.10/11:
 
Her coninc, doet horen mine sprake,12
 
Hort nu mine aventure meest.13
 
In dit lant staet een foreest14
[p. 34]
15
Bi enen sconen gronen dale -15
 
Dat suldi nu bekinnen wale.16:
 
Dit foreest es beloken al17
 
Tuscen II berge in een dal.
 
Daer ombe gaen hoge mure.19
20
Ic waent hem soude werden te sure
 
Dire met crachte in comen soude,20/21:
 
Sonder tenen inde vanden woude22
 
Daer een wiket staet harde clene.23
 
Te dire stat ende el ne gene24:
25
Machmen in dat foreest comen,25
 
Eest alsict hebbe vernomen.26:
 
Ende beneden op ene rivire27
 
Staet menech boem goet ende dire28
 
Daert bi doet wesen soete.29:
30
Een hert met enen witten vote
 
Es meester vanden watere al31
 
Ende vanden foreeste dat staet int dal.
 
Vort so bliken optie berge33
 
Die lyone groet alse dwerge34
35
Die den hert alle wachten.35
 
Het doet daer quaet ieman vernachten:36:
 
Nacht ende dach sijn si gegar.37
[p. 35]
 
Mi ware leet waeric gespar
 
Jegen hen: si sijn soe fel -38/(39):39
40
Dat wanic weten harde wel.40:
 
Her coninc, gine hebt niet vernomen41
 
Op wat saken ic hier ben comen.42
 
Die gene die mi hier heft gesant,43
 
Si es coninginne in haer lant
45
Ende van menegen riddere vrouwe.45
 
Ic daert wel nemen op min trouwe46:
 
Dat si hevet in haer bedwanc47
 
Drie coninge al sonder wanc48
 
Die gereet tharen dienste sijn.49
50
Si es scoenre dan dat sonnescijn50
 
Beide van hude ende van hare.51:
 
Oec en werd nieman geware52
 
Dorperheit an hare en twint.53
 
Si es een utermaten scone kint54
55
Ende wel uten rike geboren.55
 
Bi harre cronen heeft si gesworen56
 
Dat si nembermer name man,57
 
+En si die hare gebringen can58:
 
Vanden hert den witten voet.
60
Hine es te winne niet so goet.60:
[p. 36]
 
Soe wien die den lyoen slaet:61:
 
Eer hi den hert oec gevaet,62
 
Hi moet di jacht en stic herden.63:
 
Hi saelt hem te sure laten werden.64
65
Die daer nu varen woude:65:
 
Siet hier dit hondekin, datten soude
 
Leiden optie rechte slage67
 
Int foreest daer die hert lage68
 
Ende inne wandelinge es meest.’69:
70
Keye sprac: ‘Sem mi di heilegeest,70
 
Joncfrouwe, geeft mi dat hondekin.
 
Ic sal ember die gene sijn72
 
Die varen sal alre eerst
 
Proven tgeval in dat foreest.’74
75
Die joncfrouwe was blide ende vroe75
 
Ende liet gene hondekin alsoe76
 
Met Keyen bliven in dat hof.
 
Met bliscepen nam si orlof.78
 
¶ Des ander dages vele vroe -79
80
Eer die joncfrouwe daer quam alsoe -80
 
Soe was Keye te hove comen,81
 
Want gi hebt wel hier vore vernomen
[p. 37]
 
Dat hi qualike te hove was.83:
 
Nu was hi versoent, sijt seker das,84
85
Want sijn vrouwe die coninginne
 
Haddem gemaect pays ende minne86:
 
Jegen den coninc ende Waleweine.
 
Dus es hi weder comen te pleine88
 
Ende heeft dat hondekin genomen,
90
Ende des ander dages comen
 
Daer hi messe heeft gehort.90/1:
 
Daer na quam hi alsoe vort
 
Dat hi hem wapende ende reet dane,93
 
Ende thondekin liep vor hem vast ane94
95
Ende Keye volhden vaste naer.95
 
Die dach was scone ende claer.96
 
Die vogle songen in dat wout
 
Ende optie eerde menechfout;98
 
Ende een lettel vore middach
100
Keye doe ene rivire sach100:
 
Die wide was ende bodemloes,101
 
Daer hi over moeste altoes102
 
Oft hi gedoen conde niet bat.103:
 
Die hont en sochte geen gewat104
105
Ende vloech over alse een vogel.105:
[p. 38]
 
Keye kerde ombe den togel106:
 
Ende reet weder thusward.107
 
Dat hondekin swam onvervard108
 
Weder over dwater wijt.
110
Tuschen hen tween was een strijt.110
 
Doe hi sach dat dede keer,111:
 
Doe ward Keyen therte seer112:
 
Welc sine onscout mochte sijn.113:
 
Doe pensdi dat hi thondekin114
115
Met sinen swaerde soude slaen115
 
Ende secgen dat hem ware ontgaen.116
 
Al was Keye een deel verbolgen,117
 
Hine condet niet achter volgen:118
 
Als hi sijn ors nam metten sporen119
120
+Liep dat hondekijn ember voren.120
 
Dit soe herdi alden dach121:
 
Onthier ende hi die borch sach122
 
Daer Artur sijn hof hilt.123
 
Doe liet hi in sinen scilt124
125
Sijn hoeft jamberlike hangen.125
 
Her Walewein quam daer gegangen126
 
Grotelike houdende sijn spot.
[p. 39]
 
Keye sprac: ‘Soe hulpe mi God:
 
In was henen niet verre,129
130
Doe quam mi an - des benic erre -130:
 
Ene siecheit harde groet.131
 
Doe moestic keren dor di noet.132
 
In dorste vorder varen niet,133
 
In wiste wat mi was gesciet.’134:
135
Nu latic van Keyen bliven135:
 
Ende sal u van Lancelote scriven.
 
 
 
Ons telt vort die aventure137:
 
Dat Lanceloet ter selver ure138
 
Int hof was onlange comen.139
140
Doe hi dese mare heeft vernomen140
 
Sprac hi al onverbolgen:141
 
‘Bi mire trouwen, ic wille volgen
 
Desen hondekine sonder waen.’143
 
Sinen knape riep hi saen144
145
Ende dede sine wapine bringen daer naren,145
 
Ende haeste hem als di wilde varen
 
Bejagen prijs ende lof,146/7:
 
Ende ruemde Arturs hof.148
 
Hi was vro ende blide.149
150
Nu waest in dien tide150
 
Dat coren bloide op dat velt.151
 
Hi reet singende sinen telt,152
[p. 40]
 
Niet te sere no niet te sachte.153
 
Sijn sin ende sine gedachte
155
Wisten niet waer dat hi soude,155
 
Maer waer dat hondekin woude
 
Lopen, dien volgede [hi saen -]157
 
Dat horic secgen [sonder waen.]158
 
Hine hilt wech [no strate daer;]159
160
Hi reet met gr[oter spoede naer.]160
 
Hine hilt en g[ene raste al]161:
 
Onthier ende [hi vernam dat dal]162
 
Daer hi quam op [die riviere.]
 
Doe sach hi dat [hondekin sciere]164
165
Int water spranc op[penbaer.]165
 
Doe volgede Lanceloet [hem naer]166
 
Ende gaf den orsse to[gels genoech;]167
 
Genindelike hi in sloe[ch]168:
 
Ende reet over dwater [harde groet.]
170
Doe soe beette Lanceloet170:
 
Neder in dat grone g[ras]
 
Ende beide dat hi dro[ge was,]172
 
Hi ende sijn ors oec beide.
 
Doe verleidi sijn gereide174:
175
Ende sat op al onvervard175
 
Ende voer henen ten foreeste [ward.]
 
Die wech was langer dan min [tale,]
 
Des mogedi mi geloven wal[e.]178:
[p. 41]
 
Dus reet hi vort ende vernam179
180
[Da]t foreest daer hi gereden quam.180
 
Eer hi int wiket conde comen,181
 
+Hebbene die lione vernomen:182:
 
Met crachte hebben sine bestaen.183
 
Genindelijc werdi hem saen184:
185
Optie lione met sinen swerde,
 
Want hi haers sere begerde.186:
 
VII lione waren daer doe -187:
 
Hord, ic mach u secgen hoe,188:
 
Wildi die redene daer af horen.189
190
Een riddere hadde geweest te voren
 
Dire drie hadde geslegen doet.191
 
Hi werde hem als dijs hadde noet;192:
 
Nochtan moesti tachterst sterven193
 
Ende sijns lives derven.194:
195
- In segt over waer niet vort,
 
Maer also alsict hebbe gehort
 
Soe darict u vertellen wel. -195/7:
 
Lanceloet, die riddere snel,
 
Sloech mengen slach optie lione,199
200
Die hem wreet waren ende cone200:
 
Ende die hem niet en vermeden.
 
Onder hen quam hi daer gereden,
[p. 42]
 
Sere slaende ende met nide.203
 
Doe ontfinc hi in weder side204
205
Drie wonden groet ende wijt;
 
Doe ward hem in nerst di strijt.206
 
¶ Doe ginc hi hem met crachte weren:207
 
Hi sach wel hine const ontberen208
 
Langer niet te sire eren.
210
Hi was die niet conste keren
 
No vlien daer hijs hadde noet;210/1:
 
Mettien sloech hire III doet.212
 
Die andere waren hem wreet213
 
Ende daden hem pine ende leet,214
215
Ende leverden hem wiges gnoech215
 
Onthier ende hise alle versloech.216
 
Doe si doet inden sande lagen,
 
Began hi sine wonden clagen;218
 
D[oc]h dancti Gode sere das219:
220
[Dat hi] levende bleven was
 
[Jegen lio]ne harde wreet221:
 
[Daer hi lan]c vore street.222:
 
[Hadde hi ni]et so starc gewesen,
 
[Hine hads nie]t mogen genesen.224:
225
[Hi ginc daer sij]n part stoet225
 
[Ende sette i]nden stegereep den voet.226
 
[Al was] hi gewont ende moede,
[p. 43]
 
[Hi gi]ncker op met groter spoede
 
[E]nde reet daerna int foreest.
230
[S]ijn ongemac was hem meest.230:
 
[H]i horde vanden voglen di lude.231
 
[D]en roeke vanden soeten crude232
 
Dies daer vele was int wout,233
 
Maketde sine herte bout.234
235
¶ Hi reet weder ende vort.235
 
Menege stemme heft hi gehort
 
Van voglen die hem wel bequamen237
 
Ende sijns leets en deel benamen.238:
 
Hier ende ginder nam hi goem,239
240
Ende onder enen groffels boem240
 
Hi den hert doe licgen sach.
 
+Nu hort wies Lanceloet doe plach.242:
 
Hi nam dat ors metten sporen;
 
Die hert saget ende liep voren244
245
Ende Lanceloet volgede hem naer,
 
Al was hi moede ende swaer.246
 
Dat hondekijn liet na gaen.247:
 
Eer hijt wiste hattene gevaen;248:
 
Ende doent den hert hadde gevelt,249
250
Reet hi harder dan den telt250
[p. 44]
 
Ende beette neder op dat gras.251
 
Des wits voets hi girech was252
 
Ende snetene af met sinen swerde.253
 
Doe viel hi neder an die eerde:
255
Hine conste doe gestaen niet.255:
 
Mettien hi enen riddere siet256
 
Comen op een ors groet.
 
Doe so bat heme Lanceloet258:
 
Dat hi tote hem daer quame
260
Ende hi den witten voet name,
 
Ende hi hem gelove daer op trouwe261:
 
Dat hine vore der joncfrouwe262:
 
Ende hi hare oec secgen soude263
 
Dat hi lage inden woude264
265
Gewont wonderlike onsochte.265:
 
Hi soude comen so hi irst mochte266
 
Ende si nembermer man ne name267:
 
Vor dat hi tote hare quame.
 
‘Segt hare dat si wel doe269
270
Altoes beide spade ende vroe.270:
 
Ic heb mi gepient so sere271:
 
Om die doget ende om die ere272
 
Die ic van hare hebbe gehort.’
 
Mettien stac hi die hant vort274
275
Ende gaf den riddere den voet.
 
Hem hadde geweest alse goet276:
[p. 45]
 
Haddine hem gegeven niet.277
 
Dinc die sal sijn ende met gesciet
 
Die moet ember ten inde comen.278/9:
280
Alsi den voet heeft genomen280
 
Nam hi sijn swerd ende Lanceloet sloech
 
Dat hijt qualike verdroech.282:
 
Hi dede ene dorperlike daet -283
 
Hads gemogen wesen raet! -284:
285
Ende bejagede lettel ere.285
 
Hi vantene gewont ende wonden mere286
 
Ende loende hem met quade goet,287:
 
Alsmen heden dages doet288
 
Ende heft gedaen menechwarf.289
290
God die nie en verstarf290:
 
Mote alle die bose scrinken,291
 
So dat si hen moten bedinken292
 
Ende alle haer quaetheit laten293
 
Ende werken bi rechter maten.294
295
¶ Die riddere die fel was harde sere,295
 
Doe hi gewont hadde den here296
 
- Soe dat hem dochte dat hi daer bi297
 
Sterven soude - doe voer hi
 
Al daer doe woende die coninginne.
300
Hi was van herten ende van sinne
[p. 46]
 
Utermaten ende sere vroe301
 
Dat hem comen was alsoe:302:
 
+Hi waende doe wel here wesen.303:
 
Maer eer die rime werd gelesen304
305
Soe sal hi ondervinden wel
 
Oft hem iet beteren sal sijn spel.306:
 
¶ Wat hulpet dat ict lanc makede?307
 
Alse die riddere der borch nakede308
 
Ende hi daer vore gereden quam,
310
Een garsoen sijn ors nam310
 
Ende leidet daer mens wale plach.311:
 
Hoe blide hi was doe hi dit sach.
 
Selve ginc hi in die zale313
 
Daer hi was ontfangen wale
315
Van ridderen ende van joncfrouwen
 
Diemen daer menege mochte scouwen.
 
Selve die joncfrouwe quam vort gegaen,317
 
Dine wel daer wilde ontfaen318
 
Om dat hi hare vremde was.319:
320
In enen boegard op dat gras320
 
Ginc si doe entie riddere mede.321
 
Nu hort wat hi doe dede.
 
‘Joncfrouwe,’ seit hi, ‘gi hebt gesworen
 
Vor hen allen die tuwen rike horen324:
325
Dat gi nembermer nemet man
 
En si die u gebringen can
 
Vanden herte den witten voet.325/7:
[p. 47]
 
Nu sietene hier ende doet328
 
Al uwen wille nu daer bi.329:
330
Ic wanne quite ende vri330
 
Met minen swerde optie lyone
 
Die mi fel waren ende cone.332:
 
Te rechte hebbic u gewonnen.333
 
Alle die gene dies mi veronnen334
335
Moten hebben quade aventure -335
 
So sere es hi mi worden te sure.’336:
 
¶ Doen dit die joncfrouwe verstoet,337
 
Si nam orlof ende op stoet338
 
Ende seide si wils hebben raet.339
340
Mettien si in die camere gaet.340
 
‘Ellindech wijf, wats mi gesciet?341:
 
Nu ne an mi God der eren niet!342:
 
Wat eest datmen mi doet verstaen -343
 
Wat hebbic, arm wijf, mesdaen
345
Jegen Gode onsen here?’
 
Si weende utermatene sere
 
Ende clagede doe haer ongeval.347
 
‘Here, es dit mine bede al348:
 
Die ic oit bat spade ende vroe:349
350
Dat mi Got [enen man] sinde toe350
 
Daer ic vroilijc met leitde minen tijt?351:
 
Ic wane in die werelt wijt
[p. 48]
 
En es nu so leeliken niet.353:
 
Wats mi arme nu gesciet!354:
355
Hine scient van gere groter daet:355:
 
Hi es so leelijc ende oec quaet.356
 
Het doet mi ongeval, en trouwen.’357:
 
Mettien vernament die joncfrouwen
 
Ende quamen tot hare gegaen
360
Doe sise wenende sagen staen.360
 
Si spraken doe alle an hare:
 
Wat si hadde ende wat har ware.362:
 
Si seide: ‘Gi selet weten wel.363:
 
+Sagedi nu genen riddere fel364
365
Dien ic soe wel dede ontfaen?
 
Mi donct het es alsoe vergaen:366:
 
Hi heeft hier bracht den witten voet.
 
Ic bidde u dat gi wel doet
 
Ende gi mi gevet goeden raet.368/69:
370
Gi moget wel sien hoet mi staet.’370
 
Ene joncfrouwe die stont bi hare,
 
Si seide: ‘Joncfrouwe, nu nemet ware:372
 
Onse raet en can gehelpen niet.373
 
Het ware goet datmen siet
375
Ende men sinde om uwe man374/5:
 
Ende dat si u geraden dan.
 
Dat donct mi alre best gedaen.’
 
Die joncfrouwe seide doe saen:378
[p. 49]
 
‘Ic wille sinden dan alte hant379
380
Om al mine ridders in min lant,
 
Dat si comen haestelike
 
Alle die horen te minen rike:382:
 
Daer ware sere hars te doene.’383:
 
Daer quam doe menech ridder coene
385
Ende oec menech jongelinc -
 
Eer die sonne onder ginc
 
Ende des ander dages vele vroe.387
 
Ic horde secgen dat quamen doe
 
LX hondert niet min een389:
390
Die van hare hilden leen.
 
Daer quamen oec III coninge gecroende391:
 
Eer di sonne den dach verscoende,392:
 
Ende met hen so menech man
 
Dat icse niet genomen ne can.394
395
Si beetten ende gingen in die zale.395
 
Die joncfrouwe ontfincse wale.396
 
¶ Doe deetse die coninginne saen
 
Int vrijthof te gadere gaen;398
 
Met hen die gene die si wouden399
400
Ende die si waende dat haer souden
 
Geraden dbeste dat si consten,401:
 
Ende die haer alles goeds onsten402:
 
Ende die si oec getroude wel,403
 
Deet sire gaen ende nieman el.404:
405
Met hen ginc si inden boegart.
[p. 50]
 
Die coninge spraken te hare ward:
 
Wat si gebode ende wat si woude?
 
Si seide dat sijt hen secgen soude.
 
‘Hier es comen nu tote mi
410
Een riddere, in weet wie hi si,410
 
Ende heeft hier bracht den witten voet
 
- Het heefter menech riddere goet
 
Sijn lijf daer ombe verloren -.413
 
Hi heeft mi geleit te voren414
415
Dat hine met stride gewonnen heft.415
 
Eest waer dat hi mi segt,416
 
Sone gewinnic nembermere417
 
Noch bliscap noch oec ere:
 
Hi es soe leelijc ende oec quaet.419:
420
Hier op willic hebben raet.420
 
Al ware hi te manne gename,421
 
Godweet het ware ombetame422
 
Dat hi u alre here soude sijn.’
 
Doe antwerde daer een coninc fijn:424
425
+‘Joncfrouwe, u tale hebwi vernomen.425
 
Men doe ons hare den ridder comen426
 
Ende alse wi horen sine tale
 
Soe selewi u geraden wale.’428
 
Doe riepmen den riddere ende hi quam;
430
Ende done die Joncfrouwe vernam,430
[p. 51]
 
Begonste si te weenne sere
 
Ende seide: ‘Willecome, here.’
 
Hi antwerde hare doe met sinne.433:
 
Ay hoe serech stont di coninginne:434
435
Dat sine daer nie gesach,435:
 
Dat was haerre herten en swaer slach.436
 
¶ Daer stont een coninc die wel onste437
 
Sire vrouwen, ende hi begonste
 
Den riddere saen te vragene doe:
440
Op wat saken ende hoe440
 
Hi te hove ware comen.
 
Alst die riddere hevet vernomen,442:
 
Hi seide: ‘Here, in onse lant
 
Es menegen riddere wel becant
445
Ende daer loept oec die niemare,445:
 
Dat dese joncfrouwe alsulc ware446
 
Dat si niet huwen ne mochte
 
En ware an dien di haer brochte448:
 
Vanden hert den witten voet.
450
Mijn vader es een ridder goet
 
Ende hiet mi dat ic varen soude451
 
Den hert jagen inden woude.
 
Des benic nu te hovede comen.453:
 
Den hert hebbic sinen ganc benomen454
455
Ende hebbe hier sinen voet brocht
 
Dien menech riddere heft becocht.456:
 
Trecht daer af willic daer bi,457
 
Want hi te sure es worden mi.’458:
[p. 52]
 
¶ Doe die coninc dit verstoet,459
460
Pensde hi in sinen moet460:
 
Dat wel waer mochte wesen.461:
 
Hi seide: ‘Joncfrouwe, hort na desen.462
 
Onse raet ende onse macht463:
 
Dats datment verste XIV nacht.464:
465
In canre niet beters toe gesien -465:
 
Hier binnen so mach vele gescien.’466:
 
Den riddere doe evele behagede467
 
Datmen den verst so lange dagede:468:
 
Hi wiste wel dat hem quaet ware469
470
Ende was daer omme te meer in vare.470
 
Die verste die moeste sijn alsoe;471:
 
Dies was die joncfrouwe blide ende vroe.472
 
Sine liet geen hof sceden niet;473:
 
Dat si wilde ende dat si hiet474:
475
Dat was scire daer gedaen.475
 
Nu latic dese tale hier staen476
 
- Ende late dese heren dus daer bliven -
 
Ende sal van Waleweine scriven.
 
 
 
Daventure doet ons cont479:
480
Dat Walewein ter selver stont480
[p. 53]
 
Sere dochte dat Lanceloet481
 
Ware nu in groter noet,
 
Om dat hi daer af niet vernam
 
Noch en gene boetscap quam.483/4:
485
Hi was te Kardole binnen485
 
+Met Arturs wive, der coninginnen,
 
Ende die coninc hine was daer niet.487
 
Mettien hi enen knape siet;488
 
Tote hem riep hine doe saen:489
490
Hi hietene om sijn ors gaen490:
 
- Dit was eens margens vroe -.491
 
Men brachte hem sijn ors doe.
 
Hi sat doe op onvervaert
 
Maer hine wiste waer wart494
495
Dat was dat hi varen soude;494/5:
 
Maer alset selve God woude496:
 
Reet hi onthier ende hi vernam497
 
Dat hi vorden foreeste quam.
 
Daer sach hi licgen anden sande499
500
Beide die voete ende die hande
 
Vanden ridders dire bleven doet.501
 
Doe waendi dat ware Lanceloet.502:
 
Hi viel neder doe opt gras
 
Van rouwen die hi hadde das.504:
[p. 54]
505
Hi dreef dat alre meeste seer
 
Dat man sal maken nembermer506
 
Noch nie maketde daer te voren,505/7:507
 
Om dat hi waende hebben verloren
 
Lanceloet, den riddere snel.509
510
Sident vergout hijt hem wel.510
 
¶ Doen sat hi weder op sijn part511
 
Ende reet ten foreeste ward
 
Om daer te siene hoet daer stoet.513
 
Doe sach hi sinen geselle goet
515
Neder liggen daer in dat gras.
 
Here God, hoe blide hi doe was!
 
Hi beette ende weende sere517
 
Ende seide: ‘Lanceloet, geselle, here,
 
Segt: wie hevet u dit gedaen?
520
Alse Lanceloet dit hevet verstaen:
 
‘Soe segt mi wie sidi dan?’521
 
Walewein antwerde hem daer an:522
 
‘Her Walewein die es min name,
 
Dien harde leet es uwe mesquame.’524:
525
Doen her Lanceloet dat hoerde
 
Nu hort wat hi doe antworde:
 
‘Walewein, live geselle goet,
 
Ic hadde gewonnen den witten voet
[p. 55]
 
Optie felle lione met crachte,529:
530
Die mi gewont hebben onsachte530
 
Alse gi hier nu scouwen moget.531
 
Doe quam hier en ridder sonder doget,532
 
Dies ic wel doe ward geware.533:
 
Ic bat hem dat hi quame hare;534
535
Hi deet doe ende quam te mi.535
 
Ic seide doe: “Edel riddere vri,
 
Ic bidde u dat gi wel doet537
 
Ende voret desen witten voet538
 
Al daer die joncfrouwe nu si.”539
540
Doe hine hadde, sloech hi mi540:
 
Ende stac mede in minen lichame
 
Met sinen swerde te mire mesquame.’542
 
Ende doe Walewein horde die sake,
 
Nam hine met groten gemake544
545
Ende setten vor hem op sijn gereide.545:
 
Uten woude voren si beide.
 
+Doe hadde Walewein verhort546/7:
 
Secgen, dat daer ene port
 
Over enen groten berch stoet,
550
Daer een ertsatere woende vroet.550:
 
Doe voerdi Lanceloet al dare551
 
Ende bat hem dat hijs name ware
 
Ende hine genase haestelike.552/3:
[p. 56]
 
Dadijt, hi souden maken rike;554:
555
Ende Walewein wiesde den arsatere mere555
 
Ene const die daertoe halp wel sere.556
 
Ende hi sciet doe van Lancelote557:
 
Ende voer met haesten harde grote
 
Daer die brullocht wesen soude.559
560
Lettel wiste ieman wat hi woude560:
 
Doen hi daer inder borch quam;
 
Lettelgoet ieman ware nam562
 
Wie hi was oft wat hi wilde
 
(Daer was so menech ridder milde).564
565
Maer eer dat quam die avont
 
Soe waest menegen riddere cont.566
 
Ende het was op dien dach comen567:
 
Dattie riddere soude hebben genomen
 
Tenen wive die joncfrouwe.569
570
Dies was int hof doe groten rouwe570
 
Van allen den genen die daer waren,
 
Dat so verre was gevaren.572:
 
¶ Daer was een caplaen gereet.573:
 
Die joncfrouwe quam, al wast haer leet,
575
Om den riddere sijn belof te doene.575:
 
Mettien quam daer Walewein, die coene,
 
Ende vrachde daer doe oppenbare:577
 
Wat manne dattie gene ware578:
[p. 57]
 
Die de joncfrouwe hebben soude?
580
Die ridders vrachden wat hi woude.580:
 
‘Wat ic wille?’ - Doe sprac di quade:
 
‘Ic hebse gewonnen met rechter dade.’582
 
‘Wonstuse?’ -‘Jaic’, seithi, ‘en trouwen.’583
 
‘Du liges; dat sal di noch berouwen!
585
Du ne onfars mi in die helle,585:
 
Ic sal wreken minen geselle -
 
Die di op trouwe ende op goet587:
 
Gaf te vorne den witten voet.588
 
Ende du daets dijns selfs onnere,589:
590
Want min geselle was gewont sere
 
Ende du wondetsene meer daertoe!591
 
Dies biedic hier den hanscoe,592:
 
Eest dattune daers ontfaen.’593:
 
Doe antwerde die riddere saen:
595
‘Du liges vulike alse een quaet.595:
 
In wiste noit van sulker daet596
 
Alse gi mi hier tied an.597
 
Alse gijs berouwenesse hebt dan,598
 
Dan saelt wesen alte spade.’599
600
Mettien so ward di camp gestade.600
 
Echt soe sprac die riddere doe601
[p. 58]
 
Te Waleweine, ic segt u hoe:602
 
‘In weet wat gi hebt vernomen603:
 
Maer gi sijt an ene sotheit comen604:
605
Dat gi mi beroept, secgic u,605
 
Van selker dinc alse gi sprect nu.606:
 
Soe hoe sore mede es gesciet,
 
+Ic ne waers hier sculdech niet608:
 
Redene te houdene jegen u.609:
610
Het es so verre comen nu
 
Dattie camp wesen moet.
 
Ic weet mi selve nu so goet
 
Ende van deser dinc so claer:613
 
Ic ontsie u niet een haer.’614:
615
¶ Walewein die sprac sine doget:615:
 
‘Riddere, ontsiet mi oft gi moget.616
 
Dat wetic wel dat gi mi niet
 
Van enen cleinen hare ontsiet -
 
Maer God weet, ic ontsie u min!619
620
In weet oft doet min domme sin.620:
 
Hebdi doget, gi sultse vinden.621
 
Ic soude mi node onderwinden
 
So hoger dinc, ic segt u twi:622/3:623
[p. 59]
 
En es om geen spel, dat donct mi;624
625
Hets om dlijf ende om di ere.625
 
In hadde hier nembermere626
 
U met so hoger dinc beseit,627:
 
In hadde wel die waerheit
 
Geweten, ende oec bi welker sake.’628/9629
630
Dus bleef daer harre tweer sprake.630:
 
Des was die joncfrouwe harde vroe631
 
Ende alle die daer waren doe,
 
Ende mede die haer waren hout.633:
 
Ende Walewein, die riddere stout,
635
Dede hem wapenen daer te hant:635
 
Sine coissen hi doe bant,636
 
Sinen halsberch scuddi ane-637
 
Die hem wel sat na minen wane.638:
 
Den wapen roc hire boven doet.639
640
Men brachte hem den helm goet
 
Die wel jegen slage mochte,641
 
So wat so menne gerochte -642:
 
Jegen steke ende jegen slagen.643:
 
Hine wilde des camps niet verdragen;644:
645
Want doe hi al gewapent was,
 
Dedi bringen in dat gras
[p. 60]
 
Sijn ors dat scone was ende groet.647
 
Hi seinde hem daer te deser noet.648
 
Wat hulpt dat icker vele af seide?649
650
Wel geatsemert warense beide;650
 
Daer toe waren si beide goet.651:
 
Si daden een rikelijc gemoet652:
 
Ende si hen daer soe onderstaken653:
 
Dat harre beider scachte braken.654
655
Si vingen doe beide ten swerde,655
 
Want elkerlijc anderen geerde.656:
 
Met nide si di swerde verdrogen657
 
Ende grote slage daer met slogen,
 
Manlijc op anderen mengen slach -659:
660
Dat hem wonderde wie dat sach.660:
 
Si vochten dus lange ende sere.
 
Die joncfrouwe sprac: ‘God onse here
 
Moete Walewein nu gestarken!’663
 
Men mochte daer sien di sparken664
665
Die ut haren helmen spranc;
 
Si maecten daer groet geclanc.666
 
Daer ne was en geen verdrach:667
 
Si slogen menegen swaren slach.
 
+Wat hulpet dat ict lanc maecte?669:
670
Walewein sloech doe ende geraecte
[p. 61]
 
Den riddere, dat hi hem clovede671
 
Den helm ende al metten hovede -
 
Dat hem tswaerd dore woet
 
Ten scouderen eert weder stoet.673/4:
675
Daer was een gecrijs groet:
 
Hi viel neder ende was doet.
 
Men bantene an eens perts start677
 
Men sleiptene: hi waes wel waerd!678:
 
Men sleiptene vord ende weder
680
Te berge op, te dale neder.
 
Aldus moten si alle bederven681
 
Die hen loesheiden bewerven.682:
 
Ic daert wel nemen op min trouwe683:
 
Dat nu blide was die joncfrouwe
685
Ende alle die met hare waren!
 
Walewein seide doe: ‘Ic wille varen’686
 
- Besien wat sijn geselle dade -.687:
 
Die joncfrouwe seide: ‘Het es te spade.
 
Ne ware, ward u bequame,689:
690
Ic wiste nu gerne sinen name.’690:
 
Doe sprac weder die riddere snel:
 
‘Joncfrouwe, men magen nomen wel.692
 
Hi es die beste riddere die leeft
 
Ende die de werelt binnen heft,694:
695
Ende die scoenste oec daer mede.’695
 
Die joncfrouwe sprac: ‘Al mine bede
[p. 62]
 
Ne hebbic dan niet verloren697:
 
Die ic hebbe gebeden hier voren.’
 
‘Joncfrouwe, hi hetet Lanceloet.
700
In sach noit sinen genoet700:
 
Van te doene grote daet.701
 
Ic wiste gerne hoet met hem staet.’
 
Die Joncfrouwe antwerde hem des:703
 
‘Ic secgu, riddere, wat nu es:704
705
Gi sult doen uwes selfs ere705:
 
Ende met mi bliven tramere.706
 
Ende margen alse di sonne opgaet,
 
Oft u so int herte staet,708:
 
So vaert daer u geselle si.’709
710
Doen sprac die riddere vri:
 
‘Joncfrouwe, ic sal doen u gebot.’
 
‘Here,’ seit si, ‘dat lone u Got.’
 
Doe was Walewein hovescelike713
 
Ontfaen van menegen ridder rike.714
715
Al die gene di waren dare
 
Namen sijns do grote ware.716:
 
Alset opten etentijt quam,
 
Die joncfrouwe Walewein metter hant nam718
 
Ende dedene sitten neven hare.719
720
Si nam sijns daer gode ware720:
 
Ende die daer dienden in di zale
 
Plagen sijns daer harde wale.722:
 
¶ Doe dat eten was gedaen
 
Ende die ridderen op gestaen,
[p. 63]
725
Maecten si bliscap ende spel725:
 
Want hen allen voget wel.726
 
Nu hort wat die joncfrouwe doet.
 
‘Walewein,’ seit si, ‘riddere goet,
 
Ic weet wel gine wilt letten niet.729
730
+Alse gi uwen geselle siet,
 
Quedten mi, des biddic u.731
 
Ic bevele u te Gode nu -
 
In weet wanneer ic u mer sie.733:
 
Ic biddu dat u goet gescie,734
735
Dat gi met uwen geselle weset
 
Onthier ende hi wel geneset736
 
Ende gi met hem comet hier.’
 
Doe sprac Walewein di ridder fier:
 
‘Joncfrouwe, dat salic doen al,
740
Geeft mi God geluc ende geval.’740:
 
¶ Doen dese tale was gedaen741
 
Ginc si in hare camere saen,
 
Ende doen gingen die knapen
 
Waleweine saen een bedde maken
745
Dat rikelijc was ende scone.
 
Al hadde hi gedragen crone746:
 
Tote Akers inden selven dage,747:
 
So mochte hire wel sonder sage
 
Op hebben gelegen harde wel.748/9:
750
Een knape starc ende snel
 
Brachte enen cuelc sidijn751:
[p. 64]
 
Ende orcussen purperijn.752:
 
Een ander brachte daer gedregen
 
Twe slapelakene niedwegen754
755
Wit, gevouden ende cleene -755
 
Daer noit man oec ne geene
 
So goet met ogen ne sach756/7:
 
Alse daer Walewein doe op lach.
 
Die si op dat bedde waren gespreet,
760
Brachte ene joncfrouwe daer gereet760
 
Een covertuer, bespringet met goude,761:
 
Die hi over hem hebben soude.
 
Die al die werelt ware dor gaen,
 
Hine hadde ne gene so gedaen
765
Vonden, bedi si was so goet.764/5:765
 
Tgesticte datter ane stoet766:
 
Ne coste niet so lichtelike;767:
 
Men priset vor een coninc rike.768:
 
¶ Doe dat bedde was gereet,
770
Een knape om Waleweine geet
 
Dine slapen dede comen.771:
 
Doe hi dat bedde hadde vernomen
 
Soe rikelike ende soe goet,
 
Doe seide hi in sinen moet774
775
Dat hi noit daer ne quam
[p. 65]
 
Daer hi so goet enech vernam.775/6:
 
Hi dede na dat hem was bewant777
 
Ende ginc slapen altehant.
 
Ende des margens harde vroe779
780
Stont hi op ende nam orlof doe,780
 
Ende sat met haesten op sijn part781
 
Ende voer te sinen geselle ward.
 
Doe hi quam daer hine liet783
 
En was hi wel genesen niet.784
785
Al waest hem te doene swaer785
 
Hi moeste na hem beiden daer786
 
Onthier ende dat hem dochte787:
 
Dat hi wapine dragen mochte788
 
Oft noet ware ende te done.789:
790
Doe dede Walewein, die coene,
 
+Jegen den ertsatere alsoe
 
Dat hijs blide was ende vroe,790/2:792:
 
Ende hietse beide ter selver stont
 
Varen ende keren gesont.793/4:794
795
Si saten op so dat si vernamen795
 
Dat si beide ter borch quamen.
 
Men ward hens geware saen.797:
 
Die joncfrouwe quam jegen hen gegaen
[p. 66]
 
Ende hietse willecome wesen.
800
‘Vrient,’ seit si, ‘sidi genesen?’
 
‘Jaic, joncfrouwe, sonder wanc;801
 
Des moet God hebben danc.’
 
Walewein sprac: ‘Joncfrouwe goet,
 
Wat donct u best watmen doet?
805
Mijn geselle es comen nu
 
Die hier gewonnen hevet u
 
(Dat hem worden es te sure);806/7:807:
 
Maer hine wilt op dese ure808
 
Niet gehuwen - dat si u cont.809
810
Hi willet u versten toter stont810
 
Dat hi weder comet hier
 
Met sinen magen alse ridder fier;812
 
Maer hi wilt dat gi dus blieft813
 
Ende dat gijs geen ongedout en drieft,814:
815
Al eest dat hi u dus laet.’815:
 
Die joncfrouwe, die haer wel gemaet,816
 
Antwerde: ‘Here, lude ende stille817
 
Benic gereet te sinen wille.818:
 
Ic sal beiden - hoe dat oec si -819
820
Alse lange alse sijn wille si.
 
Ende oec salic na sinen rade821
 
Werken beide vroech ende spade.’822
[p. 67]
 
Dit behagede Lancelote wel,
 
Want hi in nereste no in spel824
825
Noch oec om lief no om leet
 
Noch om gene dinc di hem over geet,826:
 
Noch om al die werelt oec mede
 
En haddise niet genomen ter stede -
 
Ende al omder coninginnen wille829:
830
Die hi minde lude ende stille:823-830:830
 
Dit was hem die meeste sake.831:
 
Men dede die heren wel te gemake -832:
 
Daer was bliscap ende spel groet.833:
 
Die coninginne ende oec Lanceloet834
835
Saten te gadere ende spraken daer.
 
Hi bequam hare wel vor waer.836
 
Si wilde wel, hebbic vernomen,
 
Dattie brullocht ware volcomen -838:
 
Maer si scaemde hare, dat secgic u,839
840
Dat sine eyschen soude nu.840
 
Dus bleven si twe dage daer;
 
Ende des derdes dages daer naer
 
Namen si orlof beide te samen
 
Ende reden so verre dat si quamen
845
Te Arturs hove te Karmeloet,
[p. 68]
 
Daer doen bliscap was wel groet846
 
Om dat si beide comen waren.
 
Si telden hoe si hadden gevaren848:
 
Den coninc ende der coninginnen.
850
Des waren si blide in haren sinne
 
Dat hen dus was vergaen.851:
 
+Nu latic hier af die tale staen+1
 
Ende sal u vertellen alsict vernam+2
 
Hoe Torec irst ter werelt quam+3:
 
Ende hoe hi daerna quam te hove
 
Ende ward een riddere van groten love.+5