|
|
Regelnummers proza laten
vervallen | |
| | | |
40 Nicolaus van Winghe, Die joetsche oorloghe
De joodse historicus Flavius Josephus, die leefde van 37 tot ca. 95 na
Christus, schreef in het Grieks een tekst over de joodse oorlogen (vanaf de
opstand van de Makkabeeën tot de val van Jeruzalem in 70 na Christus)
en een over de joodse geschiedenis. De Latijnse vertaling van het eerstgenoemde
werk, De bello Judaico, werd in 1552 door Van Winghe in het
Nederlands vertaald. Deze vertaling werd door de Antwerpse drukker Symon Cock in
hetzelfde jaar gepubliceerd. De titel luidt: Flavij Josephi. Des
vermaerden joetschen hystorie scrivers seven boecken van die joetsche
oorloghe ende destructie van Jerusalem. Uuten Griecxschen in Latijn ende
voorts uuten Latine nu eerst in Duytschen ghestelt, met een onderwijs van
een prologhe, thoonende die nutticheyt deser hystorien. Desselfs Josephi
leven, by den selven ghescreven ende nu corts eerst uuten Griecxschen int
claer ghecomen. Een jaar later verscheen bij Cock de Nederlandse
vertaling van Josephus' tweede werk, onder de titel Flavij Josephi.
Des vermaerden joetschen hystorie scrivers twintich boecken vanden ouden
gheschiedenissen der joden, nemende zijn beghinsele van dat eerste schepsel
der werelt ende also ghecontinueert tot dat twalefste jaer van Nero den
keyser van Rome. Van Winghe heeft deze vertaling niet meer zelf kunnen
voltooien. Aan zijn vertaling van De bello Judaico heeft
Van Winghe een omvangrijke proloog vooraf laten gaan, gericht tot de bestuurders
van Antwerpen. Hij zet zijn opvattingen over geschiedschrijving uiteen en keert
zich daarbij onder meer tegen populaire werken als Karel ende
Elegast. Deze proloog wordt hier bekort uitgegeven naar het exemplaar
dat in de Amsterdamse Universiteitsbibliotheek bewaard wordt onder signatuur 977
A 12 (fol. +ij,R- +v,R). Vgl. Van Herreweghen
1949 (in het bijzonder p. 364-376).
1Discrete, wise ende voorsienighe heeren, aenghesien dat die menschen
onder veel-2derhande lusten vander natueren ingheplant ooc een
sonderlinghe begheerte ende 3 lust hebben om alderhande onbekende oft
vreemde dinghen te weten ende van alles 4 kennisse te hebben, so
gheschiet dat veel lieden gheen dinck liever en doen dan hys-5torien,
croniken ende oude voorleden gheschiedenissen lesen oft hooren van voor-6leden tiden, verre landen oft vreemde volcken, oft van bisonder
merckelike perso-67nen, midts dat si daer door kennisse crighen
van veelderhande saken ende vreemde 8 gheschiedenissen, die som seer
ghenoechlijck ende som oock profitelijck zijn om | | | |
9 lesen. Dwelck aenmerckende sommighe dichters, scrivers ende
prenters, haer ey-10ghen bate meer dan tghemeyn profijt soeckende,
aenghesien dat sulcke boecken 11 seer ghesocht ende wel vercocht
pleghen te werden, hebben in voortiden vele ver-12scheyden ydele ende
loghenachtighe hystorien ghedicht, ghescreven oft oock ghe-13prent,
die sulcke uut haren eyghen hoofden versiert hadden ende voor die hant con-1314stelijck ghedicht, sonder eenich fundament der
waerheyt. Oft hadden si eenich be-14-1515scheede van
eenighe warachtighe gheschiedenisse, daer deden si noch drymael meer 16 loghenen toe om sulcke hystorie langher oft ghenoechliker te maken. Waer af
die 17 werelt over al vol is gheworden van ydele versierde hystorien,
sonder naem oft ti-18tel der autheuren oft bescrivers, som oock
valsche titels hebbende van eenighe be-19kende ende vermaerde
scrivers, om daer door den lesers wijs te maken dat warach-20tighe
hystorien waren, die dicmaels nerghens toe en dienen dan den tijt (die boven 21 maten costelijck is) onnuttelijck over te brenghen ende somtijts
oock veel onnutte 22 ghedachten ende quade lusten daer uut te crighen,
als zijn die Hystorien vanden
23
vier Heymskinderen, van Amadijs ende Gaulen,
Coninc Karel ende Elegast ende 24 dyer ghelijcke meer ander
in Walsche ende Duytsche. Onder die welcke oock is 25 een cleyn
hystorie boecxken, overlanghe ghedruct ende uutghegheven, van die de-26structie van Jerusalem by Vespasianum ghedaen, sonder naem oft titel des
autheurs. 27 Ende hoe wel daer meer loghenen dan bladeren in staen,
nochtans wordet van veel 28 slechten menschen voor warachtich
ghelesen. Ende binnen corten tiden is van-29der selver destructien een
meerder boeck uutghecomen, eerst uuten Hebreeusschen 30 overgheset by
eenen David Kyber int Latijn ende voorts uuten Latine in Duytsche3030-31
31 ghedruct onder den titel des vermaerden joetschen hystoriescrivers
Flavii Josephi, 32 dwelck ooc so vol loghenen is bevonden dat deerste
oversettere uuten Hebreeus-33schen int Latijn selve belijdt dat hi
veel dinghen die hy int Hebreeusch vant, ach-34terghelaten heeft int
Latijn, want het openbaer ende ongheloovelike loghenen wa-35ren,
meynende dat die van sommighe valsche joden daer in ghesteken waren.35
36Hierom want dese destructie van Jerusalem een seer merckelike
gheschiede-37nisse is ende alle kerstenen menschen oorbaerlijck om
lesen tot een verstercken des 38 kersten gheloofs, want daer in
bethoont wort Gods vervaerlike ende rechtveerdighe 39 wrake die Hy
ghedaen heeft over dat joetsche volck, die Christum, onser alder Sa-40lichmaker, wreedelijck ende onrechtelijck ghedoot hadden, ende bisonder over
die 41 hooftstadt Jerusalem, daer Hy ghedoot was. Hier vintmen ooc hoe
Christus pro-42phecien vervult zijn die Hy int evangelie te voren
seyde van deser stadt jammer-43like verderffenisse, aenghemerct oock
dat hier af het meeste ende beste bescheet | | | |
44 ghescreven heeft die voorghenoemde joetsche priester ende hystorie
scriver Fla-45vius Josephus, die selve oock het beste bescheedt daer
af wel wiste, midts dat hy in 46 dyen tiden een vanden principaelsten
joetschen capiteynen was ghestelt om den Ro-47meynen te wederstaen.
Waer af hy seven schoon hystorie boecken bescreven heeft 48 in
Griecxscher talen, die welcke over duysent jaren uuten Griecxschen oock int
La-49tijn overghesedt zijn by eenen priester, Ruffinus ghenaemt,
ende namaels in veel-4950derhande talen (als Italiaensch,
Spaensch, Walsch ende Hoochduytsch) overghe-51set zijn ende by
verscheyden druckers uutghegheven. So hevet sommighe goeden 52 mannen
- minen goeden vrienden - goet ghedocht my te versoecken ende te bidden 53 dat ick na het oversetten der gheheelder bybelen in onse
Nederlantsche-duytsche53-54
54 tale, dese voorseyde seven hystorie boecken oock soude willen in
die selve onse 55 tale over setten. Bisonder want dese destructie van
Jerusalem, met die verderffe-5556nisse des tempels ende
verstroyinghe des joetschen volcx, is gheweest het laetste 57 eynde
der ouder wet door Moysen ghegheven, want die joden doen haer wet niet57-59
58 meer houden en conden als haren tempel gantsch verdorven was, ende
een vast se-59ker verstercsel der nieuwer evangelisscher wet door
Christum ghebracht.
60Om welcke ende meer ander saken heb ick dit swaer werck aenghenomen
ende 61 metter hulpen Gods na mijn vermoghen volbracht. Dwelck ick
oock te liever aen-62veerdt ende ghedaen hebbe om dat deser hystorien
scriver, al yst een jode gheweest 63 ende ghebleven, nochtans altijt
oock in die heylighe kercke voor warachtich oft 64 ymmer seer
gheloovelijck ghehouden ende ghelesen is gheweest. Bisonder want 65 hy
hier sulcke dinghen bescrijft die hy meest deel selve ghesien ende som oock 66 selve ghedaen hadde ten tide als die gheschieden, want hy in sinen
tiden was niet 67 alleen een groot gheacht man ghecomen van der joden
coninclike ende priesterlike 68 stamme, maer oock seer gheleert int
Hebreeussch ende Griecsch ende daer boven 69 oock een seer vroom
capiteyn ende gouverneur ende president van tgheheel lant 70 van
Galileen. Oock heeft hy dese hystorie bescreven ende int openbaer ghebracht 71 ter stont na dat dese dinghen gheschiet waren, die wile datter noch
vele leefden die 72 dese oorloghe ghesien ende mede ghevoert hadden,
die welcke hem hadden mo-73ghen wederlegghen ende bescamen, hadde hy
yet merckelijck teghen die waerheyt 74 ghescreven. Daer toe heeft hy
dese hystorie eerst laten examineren ende corrigeren 75 by den
joetschen coninck Agrippa, die doen noch regneerde in een deel van Judeen 76 ende der Romeynen hulper hadde gheweest int voeren van deser
oorloghen. Waer 77 af zijn werck seer ghepresen werde vander waerheyt
ende in sommighe saken oock 78 verbetert by meerderen bescheede dat
hem die coninck daer af gaf. Ten laetsten | | | |
79 heeft hy dese selve hystorie den Roomschen keysers Vespasiano ende
sinen sone 80 Tito, die Jerusalem bestreden ende verdorven hadden,
ghepresenteert. Die welcke 81 hebben die alsulck bevonden dat si die
deden uut scriven ende legghen op die ghe-82meyn librarie van Rome.
Ende den scriver ende autheur van deser hystorien daer 83 toe oock
groote eere bewisende, want Vespasianus gaf hem zijn eyghen huys te be-84woonen binnen Rome, daer hy selve in woonde eer hy keyser was.
Stellende daer 85 toe ooc een eerlijc staende beelt te Rome int
openbaer ter eeren ende eewigher ghe-86denckenissen des
hystoriescrivers (daer die ghedenckenissen van ander vermaerde 87 oft
vrome mannen stonden), so wel om zijn vromicheyt int voeren vander voorsey-88der oorloghen als om zijn naersticheyt, warachticheyt ende conste
int bescriven der88
89 selver oorloghen.
90Welcke historie van sinen tiden af over XV C jaren altijt ghehandelt
is gheweest 91 van alle gheleerde mannen der heyligher kercken (als
Origenes, Chrysostomus, Au-9191-9292gustinus,
Jeronymus ende meer ander ondersoeckers der waerheyt ende minnaers92
93 der rechtvaerdicheyt), die te som steden int verclaren der
evangelien haer lesers 94 senden tot dese Josephus hystorie, daer men
claerlijc vint volbrocht veel dinghen 95 die int evangelie te voren
gheseyt zijn. Niet dat Josephus in alles sonder dolen die 96 waerheyt
gheseyt heeft, want dats een sonderlinghe gave Gods, alleen verleent den96
97 heylighen propheten, apostelen ende evangelisten, die door Gods
gheest die hey-98lighe scriftueren ende het seker Gods woort ons
sekerlijck bescreven ende gheghe-9899ven hebben; die vanden selven gheest
also gheleert zijn gheweest om dat si in gheen 100 sake ghedoolt en
hebben vander waerheyt, wetens oft onwetens, int groot oft int 101
cleyn. Maer ander scrivers ende bisonder hystoriescrivers dolen al ghemeynlijck
in 102 sommighe saken daer si die nauste waerheyt niet en hebben af
connen vernemen. 103 Oock pleghen sulcke somtijts uut gonste oft
afgonste die feyten van sommighe per-104sonen, daer si liefde oft hate
toe draghen, te verheffen, verbreyden, oft oock te ver-104-105105nipen ende verswighen na haer affectie om die vrientscap van sommighe personen
106 te crighen ende danck oft loon te behalen, alst wel te duchten
is dat desen hysto-107rie scriver somtijts ooc gheschiet mocht wesen,
midts dat hy een jode was buyten 108 die gracie Gods int joetschap
levende na dat het licht des evangelijs langhe hadde 109 gheblict door
der apostelen woorden ende wercken. Maer hy is voor een warach-109110tich
hystorie scriver ghehouden gheweest, midts datmen bevonden heeft dat hy int 111 principaelste van dese gheschiedenisse zijn beste kennisse
ghescreven heeft ende 112 in desen uut gonste oft afgonste niet
merckelijck teghen die waerheyt gheseyt en | | | |
113 heeft. Dwelcmen daer aen oock wel bevroeden mach, want al was hy
een joetsch 114 priester vander Phariseen secte (welcker archeyt ende
valscheyt teghen onsen heere114
115 Jesum int evangelie ghenoech blijct), so bevint men nochtans dat
dese Josephus si-116nen voorvaderen daer in niet ghelijck en is
gheweest.
...
117Oock vintmen hier in veel hertelike vermaninghen int prisen der
duechden ende 118 misprisen van onduechden (als ongherechticheyt,
onbevreestheyt, onwijsheyt, twee-119drachticheyt, gheltghiericheyt
ende eerghiericheyt), waer door - als hy openlijck 120 thoont te veel
steden - Jerusalem tot haer verderffenisse ghecomen was. Ende hoe 121
wel dese Josephus - als een jode - die principael sake niet en wiste van die
destructie 122 van Jerusalem, te weten die onrechtvaerdighe doodinghe
ons salichmakers Christi, 123 daer God wrake over dede, nochtans seyt
hy te veel steden openlijck dat die stadt 124 met haren overcosteliken
tempel vanden Romeynen verdorven werde door Gods 125 rechtveerdich
ghehenghen om die ontsprekelike groote sonden ende onrechtvaer-125126dighe bloetstortinghen die daer ghedaen waren.
127Om dese ende meer ander saken is dese Josephus dicmael gheorboort
gheweest127
128 vanden leeraers der heyligher kercken tot verclaren van sommighe
plaetsen der hey-129ligher scriftueren ende verstercken des kersten
gheloofs (bisonder ooc int dispute-130ren teghen der joden
ongheloovicheyt, als Origenes doet in zijn boecken teghen 131 eenen
ongheloovighen vyant Christi, Celsus ghenaemt). Waerom dat sinte Jerony-131132mus niet sonder redene desen ooc stelt onder die vermaerde scrivers
ende gheleerde 133 der heyligher kercken in een boec dat hy daer af
ghemaect heeft, niet om dat Jo-134sephus een kersten leeraer oft
scriver was, maer want hy veel dinghen ghescreven 135 heeft seer wel
dienende tot verstercsel ende onderwijs der kerstenen.
136Ooc yst wel te dencken dattet God door sonderlinghen raet ende reden
aldus 137 gheordineert heeft dat die vervaerlike wrake van Christus
doot ende die destructie 138 van Jerusalem ende verderffenisse des
joetschen tempels ende volcx na Christus 139 prophecie gheschiet,
bescreven soude werden niet van eenighen kersten mensch, 140 maer van
eenen jode die in Christum niet en gheloofde - hoe wel hy groot ghe-141voelen daer af hadde - om dat die joden in nacomende tiden dit te beter
mochten 142 ghelooven ende daer door ghetrocken werden om in Christum
te ghelooven, die al-143dus voorseyt hadde als hy dese verderffenisse
van Jerusalem ende vanden tempel te 144 voren gheseyt ende beweent
hadde also die na gheschiet is ende van desen Josepho 145 bescreven.
Want hadde dit eenich kersten scriver bescreven, so hadden die naco-146mende joden moghen vermoeden oft meynen dat sulck dese dinghen meestdeel uut
147 gonsten versiert hadde tot voordeel des kersten gheloofs, oft
door ongonste tot der | | | |
148 joden achterdeel. Maer nu werden si desen aengaende verwonnen van
desen haren 149 priester ende wetgheleerde Josepho, dat si moeten
ghelooven oft ymmer beliden 150 dat Christus Jesus warachtich was ende
Gods gheest hadde in Zijn woorden ende 151 crachtich was in Zijn
wercken.
...
152Ooc is dese hystorie ghenoechlijck om lesen midts dat hier
menigherhande vreemde 153 ende merckelike dinghen vertelt werden die
ghenoechlijc om lesen zijn, als van die 154 natuere vreemde condicien
ende gheleghentheyt des joetschen lants ende der bylig-155ghender
steden ende landen. Item van der Romeynen crijchshandel ende oorlooch-156sche instrumenten die si doen ter tijt ghebruycten.
157Daer toe is dese selve hystorie seer bevallijck ende constelijck
bescreven ghe-158weest in conste van spreken ende beleyden van redenen
na die conste der Griecx-159scher spraken, want al was Josephus een
gheboren Hebreeusch man ende van joncx 160 gheleert in der joden wet
ende tale, die seer rou ende onghelijck is der Griecxscher160
161 oft Latijnscher talen, nochtans was hy so wel gheleert in die
conste der Griecxscher 162 talen dat hem sinte Jeronymus op een
plaetse ghelijct by Titum Livium, die dalder162
163 constichste ende fraeyste hystorie scriver der Romeynen gheweest
is, noemende 164 Josephum den Griecxschen Livium. Hem oock seer
verwonderende dat sulck een 165 Hebreeusch man, van joncx in die
Hebreeussche scriftueren ghewent ende gheoef-166fent, die Griecxsche
tale hadde so volcomelijck moghen leeren ende so veel Griecx-167sche
boecken lesen als oft hy een gheboren Grieck hadde gheweest ende van joncx 168 anders niet gheleert en hadde. Welcke conste van spreken die
oversetters int Latine, 169 veel te min wy uut den Latine in Duytsche,
niet wel en hebben moghen volghen om169
170 der talen onghelijcheyt in manieren van spreken.
...
171Om dan onse Nederduytsche landen die door Gods gracie ende groote
naersticheyt 172 ende wijsheyt der keyserliker majesteyt tot noch toe
in redelike goede eendrachti-173cheyt, recht gheloove ende
warachtighen godsdienst ghehouden is gheweest in de-174sen meer te
stercken ende die vreese Gods onder tvolck te vorderen, hevet som-175mighen goeden ende gheleerden mannen goet ghedocht dat dese oude hystorie
Jo-176sephi der verderffenissen van Jerusalem ende des gantsschen
joetschen lande in 177 onse Nederlantsche-duytsche tale overghestelt
soude worden, op dat die Christe-178nen uut desen deerliken spieghel
van Gods wrake over die joetsche nacie Gods ver-179vaerlike
rechtvaerdicheyt aenmercken souden, denckende: yst dat over die onghe-180loovighe ende wreede joden die Christum ende zijn discipulen
ghedoot hebben so 181 swaren wrake ghedaen is, dat ons gheen saechter
maer swaerder oordeel staet te | | | |
182 verwachten, die Christus gheloove aenghenomen hebben, by also wy
door onghe-183loovicheyt oft onghetrouwicheyt van quaden wercken
Christum metten joden ver-184loochenen, wederom cruycen ende
versmaden, als Paulus seyt totten Hebreen. Dus184
185 heb ick dit swaer werck van dese hystorie over te setten uut
versoeck deser goeder 186 mannen ende der voorseyder redenen
aenghenomen ende metter hulpen Gods na 187 mijn beste ten eynde
ghebrocht.
188Welcken minen arbeyt ick niet sonder goede redene ende raet uwer
voorsie-189nigher ende goeder heeren namen heb toeghescreven, als
tot uwer eeren ghedaen 190 ende in drucke ghebracht, hopende dat desen
minen dienst in so goeden wercke 191 ter goeder meyninghen ghedaen u
lieden sonderlinghe ghenaem sal wesen. Bison-191192der aenghemerct dat
ghi lieden altijt sonderlinghe naerstich ende voorsienich zijt 193
gheweest ende al noch zijt om met ripen rade, met verscheyden goede middelen 194 u goede, groote ende machtighe stadt ende ghemeynte metten
verscheyden buy-194195tenlantsche coopluyden
enden nacien versaemt, also altijt in goede policie te hou-195196den dat
die comenschap by u lieden also mocht ghehandelt ende ghevordert wesen, 197 datter nochtans door die vreemde buyten luyden onder tdecsel van
comenscap te197
198 hanteren gheen schadelike secten, ketteryen oft valsche
godsdiensten van buyten 199 en souden inghebrocht werden, waer door u
goede ingheseten borghers mochten 200 eenichsins verarghert werden
ende God also verthoornen dat hy eenighe scadelike200
201 muyteryen oft werringhen mocht laten comen tusschen de borghers
onder malcan-201202deren, oft tusschen die borghers ende
buytenlanders, oft teghen u wettighe heeren 203 ofte overste (beide
gheestelike ende weerlike) tot dese heerliker stadt ganssche ver-203204derffenisse.
...
205Oock bevroeddy wel dat uwer stadt voorspoet ende welvaert beter ende
meer ghe-206voordert ende bewaert wert door dese duechden ende goede
puncten dan door over-207vloedighe rijcdommen, menichte van volcke,
costelijcheyt van tymmeragyen oft 208 stercheyt van poorten, vesten
oft torren, al waren die oock van yser ghemaect oft 209 van metael
ghegoten. Want dese dinghen souden al meer letten dan helpen wan-210neer God, van u lieden grooteliken verthoornt wesende, Zijn hant ende hoede
van 211 u stadt wilde trecken, alst wel ghebleken heeft aen die
heerlicste stadt van Jerusalem 212 met haren over grooten costeliken
tempel, die vol rijcdommen was, ende met dry-213dobbel mueren bevrijdt
ende met seer veel stercke torren, casteelen, poorten ende 214 berghen
also besedt ende besloten ende daer toe so vol volcx dat die scheen onwin-214215lijck te sine. Die welcke beleghert werde vanden Romeynen ontrent Paesschen,
ten | | | |
216 selven tide als si Christum ghedoot hadden, doen (na die joetsche
wet) alle tvolck 217 van Judeen te Jerusalem binnen moest comen om
Gode daer offerande te doen, 218 waerom si niet winlijck en scheen te
wesen. Maer midts dat si van God om haer218
219 groote sonden verlaten waren, so vielt haer al teghen dat haer
scheen mede te we-220sen. Want om die overgroote rijcdommen die te
Jerusalem waren, stonden daer veel 221 muytmakers, roovers ende
moorders op, die uut gheltghiericheyt ende eerghieri-222cheyt grooten
twist van binnen maecten, vanghende, beroovende ende doodende 223 die
edelste, rijcste ende treffelijcste mannen vander stadt, haer oplegghende dat
si223
224 heymelike verraderye op handen hadden om die stadt den Romeynen
over te leve-225ren. Die welcke van hongher oock benaut zijnde,
hanteerden seer onghenadelijck 226 ende onmenschelijck het ghemeyn
volck dat eenighe victalie binnen haren huyse 227 hadde, also datter
een vrouwe uut ghebreke van nootdruft haer eyghen kint ghedoot, 228
ghebraden ende een deel daer af gheten heeft. Welcken hongher haer principalijck
229 quam uut die overgroote menichte des volcx die daer binnen
besloten was, die alle 230 der stadt victalie seer corts al verteyrt
hadden, alst plach te wesen in sulcke beleyde 231 steden die meer
volcx binnen hebben dan haer victalie langhe voeden mach. Ten231
232 derden heeft haer die machtighe stercte vander stadt een oorsake
haerder verderf-233fenissen gheweest. Want die oproerighe muyters van
binnen, diet ghemeyn volck 234 verheert hadden, waren so moedich ende
hadden so grooten betrouwen op deser234
235 stadt stercte dat si die den Romeynen met gheen condicien en
wilden op gheven, 236 noch oock laten opgheven, hoe wel si dicmael van
Tito den keyser daer toe versocht 237 werden, die groot medeliden
creech met die allendighe ghemeynte van Jerusalem, 238 die haer
begheerden op te gheven om haer lijf te salveren maer waren van binnen238
239 meer bedwonghen dan van buyten.
...
240Dus om die vreese Gods in uwer goeder stadt ondersaten ende alle ons
lants lieden 241 die gheen Latijn en verstaen te vermeerderen, heb ick
dese hystorie verduytscht, 242 niet sonder grooten arbeyt, te veel
steden meer den sin dan die woorden volghende, 243 hoe wel ick den
rechten sin dicmael uuten Latine niet wel en heb connen begri-244pen,
maer dyen moeten soecken uuten Griecxschen exemplaren, onlancx te Basel244-245
245 ghedruct, door hulpe van sommighe mijn goede vrienden inder
Griecxscher talen 246 wel gheleert. Oock heb ick voor dese hystorien
ghestelt het leven Josephi, dwelck 247 hy van zijns selfs
gheschiedenissen ende avontueren ghescreven heeft, also hy be-248loeft
int laetste capittel des laetsten boecx der ouder gheschiedenissen, het welck
249 nu corts eerst int Griecx ende Latijn uut ghecomen is. Dus
bidde ick uwer goe-249
| | | |
250dertierenheyt dat ghi desen minen goetwillighen dienste int goede wilt nemen,
den 251 welcken ick oock anderssins uwer voorsienicheyt heb willen
toescriven, tot een tey-252ken van dancbaerheyt voor vele uwer goeder
weldaden desen armen clooster daer 253 ick nu woonachtich ben ghedaen,
tsindert dat by onghevalle eens heel verbrant was.253
254 Ende by also ick bevinden mach dat desen minen dienst u lieden
ghenaem is, so wil 255 ick metter tijt ende Gods hulpe corts alle die
andere hystorien ende scriften des sel-256ven Josephi oock
verduytschen. Hier mede blijft Gode bevolen. Ghescreven uuten 257
clooster van Syon onder Ekeren, anno MCCCCC ende LII, den achthiensten dach 258 der maent Meye.
|
6merckelike:
opmerkelijke.
13voor die hant: in het wilde
weg.
14-15bescheede: feitelijke informatie.
30David Kyber: de bedoelde druk is in 1550 te
Straatsburg verschenen. Vgl. Van Herreweghen 1949, p.
371.
30-31in Duytsche
ghedruct: in zijn bericht tot de lezer vermeldt Symon Cock dat deze
oudere Nederlandse vertaling door Jan Knyf vervaardigd is.
49Ruffinus:
Latijns-christelijk auteur en vertaler van vele Griekse teksten die leefde
van ca. 345-410.
53-54der ...
tale: Van Winghe verwijst hier naar zijn bijbelvertaling (vgl.
hierboven, tekst 38).
55Bisonder
want: met name omdat.
57-59want ... ghebracht: Van Winghe
betoogt hier dat de diaspora van de joden na de vernietiging van de tempel
bevorderlijk geweest is voor de ontwikkeling van het christelijk geloof.
88naersticheyt:
volharding.
91Origenes:
Griekse kerkvader (ca. 185-254).
Chrysostomus: Johannes Chrysostomus (tweede helft van de
vierde eeuw), patriarch van Constantinopel en beroemd prediker.
91-92Augustinus: Aurelius Augustinus
(354-430), de belangrijkste Latijnse kerkvader.
92Jeronymus: Hiëronymus, kerkvader
(ca. 350-420), vooral bekend geworden door zijn Latijnse vertaling van de
bijbel (de Vulgaat).
96verleent: verleend aan.
114Phariseen
secte: een politieke oppositiepartij in de joodse staat, die een
strenge handhaving van de wet en tradities voorstond.
125ghehenghen: goedvinden.
127gheorboort: aangewend.
131Celsus: Griekse neoplatonicus (tweede
eeuw na Chr.); bestrijder van de joods-christelijke religie.
162Titum Livium: Titus Livius (59 v. Chr.-17 na Chr.) was een
Romeinse historicus (vgl. ook tekst 37).
169veel
te min: en in nog veel mindere mate.
184als Paulus seyt totten Hebreen: in de marge wordt verwezen
naar Hebr.6.
194u ... ghemeynte:
Antwerpen (vgl. de inleiding).
197tdecsel: het
voorwendsel.
200verarghert: benadeeld.
201werringhen:
opstanden.
203weerlike: wereldlijke.
218winlijck: veroverbaar.
223treffelijcste: voortreffelijkste.
haer oplegghende: hen ervan beschuldigend.
234verheert: onderworpen.
244-245onlancx te Basel ghedruct:
bedoeld is de druk die in 1544 te Bazel bij H. Froben verscheen. Vgl. Van Herreweghen 1949, p. 368.
249corts ... is:
bedoeld is de druk die in 1548 te Bazel van de pers kwam. Vgl. Van Herreweghen 1949, p. 368-369.
253by onghevalle eens heel verbrant was: waarschijnlijk werd
het klooster in 1541 geplunderd. Vgl. Van Herreweghen
1949, p. 165, noot 31.
|
|