Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Album Joannis Rotarii (Johan Radermacher) (ca. 1560-1620)

Informatie terzijde

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.80 MB)

XML (0.72 MB)

tekstbestand






Genre

proza
poëzie

Subgenre

non-fictie/brieven
gedichten / dichtbundel
liederen/liedjes


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Album Joannis Rotarii (Johan Radermacher)

(ca. 1560-1620)–Johan Radermacher (de Oude)–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende
[Folio 90r]
[fol. 90r]

[46. Andreas de Meester, Gedicht ter ere van het huwelijk van Daniel de Meester met Sara Radermacher, 22 januari 1606.]

CARMEN SAPPHICUM

In honorem nuptiarum auspicatissimarum honesti, reverendi, pietate atque eruditione praestantis iuvenis, D. Danielis Demetrii Reverendissimi Doctissimique Viri Andreae Demetrii Senioris, Pastoris Ecclesiae Dordracensium fidelissimi, Filii, Sponsi.

 

Nec non Castissimae pudicissimaeque Virginis, cuius nomen Deo notum, mihi verò ignotum, Ga naar voetnoot1 Clarissimi, Consultissi mique Viri D. Johannis Radermakeri, Senioris quondam Ecclesiae Antverpiensium Vigilantissimi Filiae, Sponsae.

22 die Januarii, Anno Salutis 1606 Middelburgi in Zelandia celebrandarum.

15[regelnummer]
Gentium Mater, Venus alma, dulcis
 
Coniugum nunc huc venias, voluptas:
 
Mutuum ut lecti socies amorem
 
Foedere certo.
 
Tu tui dexter pede, sacra Phoebe
20[regelnummer]
Tange foelici pariter clientis:
 
Absint hinc luctus, procul omnis absit
 
Tristis Erynnis.
 
Nunc novo florum recreat colore
 
A[b+]/rva ver: laetis resonan[s+]/t querelis
25[regelnummer]
Alitum sylvae: Dryadum levatur
 
Voce viator.
 
Cuncta nunc rident sub utroque coeli
 
Axe, cur rident sub utroque coelo
 
Cuncta? gratantur thalamo iugali
30[regelnummer]
Omnia SPONSE.
 
Est satis formosa, satis pudica
 
Est satis dotata, tibi datur quae
 
Sponsa DANIELI facilis bonaque
 
Digna marito.
35[regelnummer]
Cum thori consorte diu beatus
 
Vive: consurgat tibi longa SPONSO
 
Nestoris, Sponsae melior Sibyllae et
 
Serior ae[s+]/tas
 
 
 
Offerebat Andreas Demetrius Fratri suo Charissimo Sponso.
[Folio 90v]
[fol. 90v]

[blanco]

voetnoot1
Sara.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken