Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Nederlandsche spreekwoorden, spreekwijzen, uitdrukkingen en gezegden (1923-1925)

Informatie terzijde

Titelpagina van Nederlandsche spreekwoorden, spreekwijzen, uitdrukkingen en gezegden
Afbeelding van Nederlandsche spreekwoorden, spreekwijzen, uitdrukkingen en gezegdenToon afbeelding van titelpagina van Nederlandsche spreekwoorden, spreekwijzen, uitdrukkingen en gezegden

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (8.98 MB)

ebook (6.37 MB)

XML (5.27 MB)

tekstbestand






Genre

sec - taalkunde

Subgenre

non-fictie/naslagwerken (alg.)
woordenboek / lexicon


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Nederlandsche spreekwoorden, spreekwijzen, uitdrukkingen en gezegden

(1923-1925)–F.A. Stoett–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende

625. Een gek kan meer vragen dan tien wijzen kunnen beantwoorden,

ook dan twaalf of honderd wijzen kunnen beantwoorden; eene sedert de middeleeuwen voorkomende meening, blijkens Jan's Teesteye, vs. 2083:

 
Wouter, een sot soude meer vraghen
 
Dan XII vroede berechten souden.

Dial. Eggaert 225: Maer een door ende een sot mach meer vraghen dan die wijse mach berechten; Campen, 30: Een Sot can meer vraghen dan thien Wysen berichten connen; De Brune, 199: Een zot of narr' veel vraghen maeckt, daer uyt een wijs man noyt en raeckt; Tuinman I, 30: Een zot kan meer vragen, dan zeven wijzen konnen beandwoorden; fr. un fou fait plus de questions qu'un sage de raisons; hd. ein Narr fragt mehr als zehn Weise beantworten können; nd. ên Narr kann mehr frag'n as fiv (sibn) Wise antworden könnt (Eckart, 381); en Geck kan mih frôge as sebbe Geschüde antworden können (Eckart, 141); eng. a fool may ask more questions in one hour than a wise man can answer in seven years. Bij Wander II, 893: ein Narr kan (in einer Stunde) mehr fragen denn zehen (alte) Weisen (in einem Jahre) berichten können. Ook in het Deensch en Zweedsch is de zegswijze bekend; vgl. lat. quaerit delirus quod non respondit Homerus (zie Wander).


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken