Skiplinks

  • Teksten
  • Biografische gegevens
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Je bent op paginaAuteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Hafid Bouazza

Informatie terzijde

Afbeelding van Hafid Bouazza
Toon afbeeldingen van Hafid Bouazzazoom

Geboren
8 maart 1970 in Oujda

Overleden
29 april 2021 te Amsterdam

Bibliografische informatie (opent in nieuw venster)



  1. Home
  2. Literatuur & taal
  3. Auteurs
  4. Je bent op paginaHafid Bouazza

Hafid Bouazza


Teksten in andere boeken/tijdschriften in DBNL

Teksten van Hafid Bouazza in tijdschriften en andere boeken Toelichting

Teksten geschreven door deze auteur, zoals artikelen of gedichten.

AuteurTekstInJaar
Hafid Bouazza‘Allochtonen met een stem Hafid Bouazza’In: Vooys. Jaargang 141995-1996
Hafid Bouazza‘Hafid Bouazza De ghoel’In: Bzzlletin. Jaargang 302000-2001
Hafid Bouazza‘Hafid Bouazza Archivaris’In: De Gids. Jaargang 1632000
Hafid Bouazza‘Hafid Bouazza Bij de presentatie van De aardse komedie van Pieter Boskma’In: Bzzlletin. Jaargang 312001-2003
Hafid Bouazza‘Hafid Bouazza 21 mei 2000’In: De Gids. Jaargang 1642001
Hafid Bouazza‘Hafid Bouazza Paravion’In: De Revisor. Jaargang 282001
Hafid Bouazza‘Ibn al Mu'tazz Buitengaats Door Hafid Bouazza’In: Awater. Jaargang 12002
Hafid Bouazza‘Hafid Bouazza Marfisa’In: De Gids. Jaargang 1652002
Hafid Bouazza‘Vijf woestijngedichten vertaald & toegelicht door Hafid Bouazza’In: Hollands Maandblad. Jaargang 2002 (650-661)2002
Hafid Bouazza‘Hafid Bouazza Nuchterheid bestaat niet’In: Bzzlletin. Jaargang 322003-2004
Hafid Bouazza‘De prins der Arabische dichters door Hafid Bouazza’In: Hollands Maandblad. Jaargang 2003 (662-673)2003
Hafid Bouazza‘Hafid Bouazza Schrijven als geluk’In: Tirade. Jaargang 48 (nrs. 402-406)2004
Hafid Bouazza‘Hafid Bouazza (tekst) Laïs (muziek)’In: De Revisor. Jaargang 332006
Hafid Bouazza‘Hafid Bouazza Een sirene aan de telefoon’In: De Revisor. Jaargang 332006

Vertalingen door Hafid Bouazza in tijdschriften en andere boeken Toelichting

Teksten waarvan deze auteur de vertaler is.

AuteurTekstInJaar
Hafid Bouazza‘Vijf woestijngedichten vertaald & toegelicht door Hafid Bouazza’In: Hollands Maandblad. Jaargang 2002 (650-661)2002
[tijdschrift] Bzzlletin‘[Anoniem - Ik gaf die ik liefheb toen hij mij bezocht]’In: Bzzlletin. Jaargang 322003-2004
[tijdschrift] Bzzlletin‘Vertelling van de hasjiesj-eter (De 143ste nacht uit de Duizend-en- Een-Nacht)’In: Bzzlletin. Jaargang 322003-2004
Abdallah ibn al-Mu'tazz‘Ibn al-Mu'tazz’In: Bzzlletin. Jaargang 322003-2004
[tijdschrift] Bzzlletin‘[Gedichten]’In: Bzzlletin. Jaargang 322003-2004
Ernest Dowson‘Ernest Dowson Absintha Taetra’In: Bzzlletin. Jaargang 322003-2004
Raoul Ponchon‘Raoul Ponchon Absint’In: Bzzlletin. Jaargang 322003-2004
Charles Cros‘Charles Cros Met bloemen en vrouwen’In: Bzzlletin. Jaargang 322003-2004
Gustave Kahn‘Gustave Kahn’In: Bzzlletin. Jaargang 322003-2004
Abu 'l-'Ala' al-Ma'arri‘Abu al-'Alaa' al-Ma'arri vertaling Hafid Bouazza’In: Hollands Maandblad. Jaargang 2006 (698-709)2006
Al-Djahiz‘Acht minnezangen door Al-D̰j̰āh̰iz̰ vertaald & geannoteerd door Hafid Bouazza’In: Hollands Maandblad. Jaargang 2007 (710-721)2007
Abu al Abbar al-Ishbili, Ibrahim ibn Harmah, Abu Ibn Sahl al Ishbili, Miqyas ibn Subabah, ibn al-Hadjdjadj, ibn al-Mutarriz en Ali ibn al-Zaqqaq‘Zeven Arabische dichters vertaald door Hafid Bouazza’In: Hollands Maandblad. Jaargang 2008 (722-733)2008
Adrian Brown‘Vier gedichten van Adrian Brown vertaling: Hafid Bouazza’In: Hollands Maandblad. Jaargang 2008 (722-733)2008
Walter de la Mare‘Walter de la Mare (1873-1956) vertaling: Hafid Bouazza’In: Hollands Maandblad. Jaargang 2009 (734-745)2009
Adrian Brown‘Drie gedichten Adrian Brown vertaling: Hafid Bouazza’In: Hollands Maandblad. Jaargang 2010 (746-757)2010

Overige bronnen in DBNL

Secundaire literatuur over Hafid Bouazza Toelichting

Teksten die betrekking hebben op deze auteur en/of zijn/haar werk.

AuteurTekstInJaar
Henriëtte Louwerse‘Hafid Bouazza’In: Kritisch lexicon van de moderne Nederlandstalige literatuur1980-2015
Ton Anbeek‘Ton Anbeek Fataal succes Over Marokkaans-Nederlandse auteurs en hun critici’In: Literatuur. Jaargang 161999
A.N. Paasman'Een klein aardrijkje op zichzelf, de multiculturele samenleving en de etnische literatuur'1999
Elke Brems‘Recent proza in Vlaanderen en Nederland. Kleine groepjes en eenlingen. Elke Brems (Leuven)’In: Neerlandica extra Muros. Jaargang 20002000
Ton Anbeek‘Ton Anbeek ........... Spiegel of schuimtaart Kroniek van het proza’In: Neerlandica extra Muros. Jaargang 20022002
Ton Anbeek‘7 Doodknuffelen Over Marokkaans-Nederlandse auteurs en hun critici Ton Anbeek’In: Europa buitengaats (2 delen)2002
Henriëtte Louwerse‘Wie zijn neus schendt ... Bouazza en Benali neuzen in Shakespeare Henriette Louwerse’In: Colloquium Neerlandicum 15 (2003)2003
René Appel‘‘Nederlands is als water en wind’ Schrijver Hafid Bouazza over taal en literatuur’In: Onze Taal. Jaargang 722003
Martijn Mertens en Maartje Somers‘Schrijversvertrekken Hafid Bouazza’In: Bunker Hill. Jaargang 7 (nrs. 23-28)2004
Frank Albers‘Frank Albers Bedenkingen bij Bouzza's Othello’In: Filter. Tijdschrift over Vertalen. Jaargang 112004
Henriëtte Louwerse‘Alle zintuigen open. ‘Paravion’ van Hafid Bouazza’In: Ons Erfdeel. Jaargang 472004
Rudi Fuchs‘Rudi Fuchs Gewoon de schoonheid over Hafid Bouazza’In: De Revisor. Jaargang 312004
Désirée Schyns‘Atterri dans la langue néerlandaise sur tapis volant: Hafid Bouazza’In: Septentrion. Jaargang 332004
Barend Wallet‘Je dient een schrijver te beoordelen op zijn stijl Een interview met de succesvolle schrijver Hafid Bouazza, kort geleden nog genomineerd voor de AKO-literatuurprijs 2004. ‘Natuurlijk’ over allochtoon zijn en absint, maar ook over het schrijversbestaan in Amsterdam en zijn relatie met de literaire kritiek. Barend Wallet ’In: Vooys. Jaargang 222004
Mohammed Benzakour‘2 mei 1996. Hafid Bouazza debuteert met De voeten van Abdullah. 17. Een groteske woordkunstenaar in domineesland’In: Cultuur en migratie in Nederland. Kunsten in beweging 1980-20002004
[tijdschrift] Neerlandica extra Muros / Internationale Neerlandistiek‘Signalementen promotie-onderzoek van de auteurs’In: Internationale Neerlandistiek. Jaargang 20082008
Henriëtte Louwerse‘‘Ik ben een pathologische individualist’. Verplaatsing, vrijheid en verbeelding in het werk van Hafid Bouazza Henriette Louwerse’In: Vlaanderen. Kunsttijdschrift. Jaargang 582009
[tijdschrift] Filter. Tijdschrift over Vertalen‘Nominaties Filter Vertaalprijs 2013’In: Filter. Tijdschrift over Vertalen. Jaargang 202013
[tijdschrift] Filter. Tijdschrift over Vertalen‘Filter Vertaalprijs 2013’In: Filter. Tijdschrift over Vertalen. Jaargang 202013
Hugo Brems‘13 Aspecten van de literatuur rond de millenniumwisseling’In: Altijd weer vogels die nesten beginnen. Geschiedenis van de Nederlandse literatuur 1945-20052016
Ton Naaijkens‘Ton Naaijkens Duivelse erotiek Over Bouazza's vertaling Venus en Adonis’In: Filter. Tijdschrift over Vertalen. Jaargang 242017

Websites over Hafid Bouazza Toelichting

Websites die betrekking hebben op deze auteur en/of zijn/haar werk.

Website
https://www.literatuurgeschiedenis.org/schrijvers/hafid-bouazza
  • Hafid Bouazza
  • Teksten
  • Teksten als vertaler
  • Secundaire literatuur
  • Websites

Naar boven

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken