Skiplinks

  • Teksten
  • Biografische gegevens
DBNL - Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren
DBNL - Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren

Hoofdmenu

  • Literatuur & Taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw

meer

Informatie terzijde

Geboren
10 december 1830 in Amherst, Massachusetts

Overleden
15 mei 1886 in Amherst, Massachusetts

Volledige voornaam
Emily Elizabeth

Bibliografische informatie (opent in nieuw venster)



  • Home
  • Literatuur & Taal
  • Auteurs
  • Emily Dickinson

Emily Dickinson


Teksten in andere boeken/tijdschriften in DBNL

Teksten van Emily Dickinson in tijdschriften en andere boeken

AuteurTekstInJaar
Emily Dickinson‘O. Postma: Twa fersen ut ‘Complete poems’ fan Emily Dickinson (1830-1886).’In: De Tsjerne. Jaargang 51950
Emily Dickinson‘S.J. van der Molen: Tolve oersettingen nei Emily Dickinson’In: De Tsjerne. Jaargang 61951
Emily Dickinson‘O. Postma: Trije oersettingen nei Emily Dickinson (1830-1886).’In: De Tsjerne. Jaargang 61951
Emily Dickinson‘O. Postma: Twa fersen fan Emily Dickinson.’In: De Tsjerne. Jaargang 91954
Emily Dickinson, Edna St. Vincent Millay en G. Rembadi Mongiardini‘willem wilmink drie vertalingen’In: Maatstaf. Jaargang 171969-1970
Emily Dickinson‘Emily Dickinson Vier Gedichten Vertaald door J. Eijkelboom’In: Maatstaf. Jaargang 271979
Emily Dickinson‘Zes vertalingen naar Emily Dickinson’, ‘That Love is all there is...’In: Wat blijft komt nooit terug1979
Emily Dickinson‘Vierenveertig gedichten Emily Dickinson (Vertaling Marko Fondse, Louise van Santen, Peter Verstegen)’In: De Tweede Ronde. Jaargang 21981
Emily Dickinson‘Acht gedichten Emily Dickinson (Vertaling Peter Verstegen)’In: De Tweede Ronde. Jaargang 41983
Emily Dickinson en Tjen Pauwels‘[Nummer 31]’, ‘A tribute to Miss Emily Dickinson vertalingen door Tjen Pauwels ’In: Deus Ex Machina. Jaargang 81984
Emily Dickinson‘Acht gedichten Emily Dickinson (Vertaling Christine van Ham)’In: De Tweede Ronde. Jaargang 81987
Emily Dickinson‘Drie gedichten Emily Dickinson (Vertaling J. Eijkelboom)’In: De Tweede Ronde. Jaargang 101989
Emily Dickinson‘Emily Dickinson Twa gedichten Oerset troch Klaas van der Hoek’In: Trotwaer. Jaargang 311999
Emily Dickinson‘Emily Dickinson Gedichten Vertaald door Mart van der Hiele’In: Liter. Jaargang 122009

Overige bronnen in DBNL

Secundaire literatuur over Emily Dickinson

AuteurTekstInJaar
Paul van 't Veer‘Nieuwe gedichten van Emily Dickinson’In: Ad Interim. Jaargang 41947
S.J. van der Molen‘S.J. van der Molen: Eat oer Emily Dickinson en har wurk.’In: De Tsjerne. Jaargang 61951
Clara Eggink‘Clara Eggink Emily Dickinson’In: Bzzlletin. Jaargang 41975-1976
Marko Fondse‘Emily Dickinson vertaald’, ‘Vertaalde poëzie’In: De Tweede Ronde. Jaargang 21981
Elly de Waard‘[Nummer 2]’, ‘Elly de Waard Over Emily Dickinson en de nieuwe Tachtigers’In: Lust en Gratie. Jaargang 11983-1984
Peter Verstegen‘Vestdijk en Emily Dickinson Peter Verstegen’In: Hollands Maandblad. Jaargang 1987 (470-481)1987
Ingrid Baal‘Ingrid Baal De poëtische stemmen van Emily Dickinson’In: Bzzlletin. Jaargang 181988-1989
Erwin D. A. Penning‘Buitenland’, ‘Emily Dickinson Geheimzinnige vertaling Erwin D.A. Penning’In: Poëziekrant. Jaargang 151991
Herwig Leus‘Emily Dickinson ‘Liederlijk van dauw ben ik’ Herwig Leus’In: Poëziekrant. Jaargang 151991
Jan Kuijper‘Jan Kuijper Uit de keuken van Emily Dickinson’In: Raster. Nieuwe reeks. Jaargang 1991 (nrs. 53-56)1991
Elisabeth Eybers‘Wijsheid • Emily Dickinson’In: Lust en Gratie. Jaargang 101993
H.T.M. van Vliet‘H.T.M. van Vliet Met lippen van graniet Vestdijk over Emily Dickinson’In: De Parelduiker. Jaargang 62001
Judith de Raat‘Judith de Raat Hoe het goddelijke verschijnt in het schone Een introductie in het oeuvre van Emily Dickinson’In: Streven. Jaargang 702003
Marijke Smalbraak‘Een omtrek van Eden De levenstaak van Emily Dickinson door Marijke Smalbraak’In: Hollands Maandblad. Jaargang 2005 (686-697)2005
Mart van der Hiele‘Mart van der Hiele Een Bij - zo Bandeloos van Dauw Emily Dickinson in het Nederlands’In: Liter. Jaargang 92006
Geert Buelens‘Geert Buelens Streepjescode De aangrijpende startstop methode van Emily Dickinson’In: Yang. Jaargang 422006
Susan Howe‘Susan Howe Vertaald door Han van der Vegt Mijn Emily Dickinson’In: Parmentier. Jaargang 172008
Hilde Bosma‘Hilde Bosma Blijvender dan brons Over Emily Dickinson’In: Liter. Jaargang 122009
H.T.M. van Vliet‘Met lippen van graniet Vestdijk over Emily Dickinson H.T.M. van Vliet (De Parelduiker, juni 2001)’In: Vestdijkkroniek. Jaargang 20092009
Joy Ladin‘Joy Ladin Natuurlijk bad ik De God van Emily Dickinson’In: Liter. Jaargang 132010
  • Emily Dickinson
  • Teksten
  • Secundaire literatuur

Naar boven

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Algemene gebruikersvoorwaarden
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken