Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Biographisch woordenboek der Nederlanden. Deel 8. Eerste stuk (1867)

Informatie terzijde

Titelpagina van Biographisch woordenboek der Nederlanden. Deel 8. Eerste stuk
Afbeelding van Biographisch woordenboek der Nederlanden. Deel 8. Eerste stukToon afbeelding van titelpagina van Biographisch woordenboek der Nederlanden. Deel 8. Eerste stuk

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (4.50 MB)

Scans (38.18 MB)

ebook (4.39 MB)

XML (2.64 MB)

tekstbestand






Genre

non-fictie

Subgenre

non-fictie/biografie
non-fictie/naslagwerken (alg.)


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Biographisch woordenboek der Nederlanden. Deel 8. Eerste stuk

(1867)–A.J. van der Aa–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende
[pagina 584]
[p. 584]

[Hengist en Horsa]

HENGIST en Horsa, volgens de Friesche sage, zonen van den Frieschen hertog Udolf Haron. Toen Friesland te overbevolkt werd, werd de hertog dagelijks aangespoord, om, naar oud gebruik, de beste en stoutste jongelingen te vergaderen, om bij loting als volkplanters uit te trekken. De hertog gaf eindelijk aan den wensch zijner onderdanen gehoor; de vergadering werd belegd en het lot viel op zijne zonen Hengist en Horsa, die kort daarop, omstreeks het jaar 385, aan het hoofd eener vloot naar Brittanje zeilden, waar Hengist den koning dus aansprak: ‘Wij zijn de zonen van Udolf, hertog der Friesen en met onze manschap bij het lot uitgezonden om elders landwinning te zoeken, en wij beiden zijn daarover tot hoofden aangesteld. Aldus uit gehoorzaamheid aan onze landswetten en overheid scheep gegaan, zijn wij onder het geleide van Wodan, dien wij bijzonder vereeren, en de godinne Fridi, hier aangeland, om u, of eenig ander vorst, dien onze hulp welkom is, te dienst te staan.’

Toen de koning den naam Wodan hoorde, vroeg hij daarop naar hunne godsdienst, en toen hij vernam dat zij heidenen waren, sprak hij: ‘Van uw geloof, dat niet dan ongeloof is, heb ik spijt, maar uwe komst verheugt mij, wijl ik u tegen mijne vijanden noodig heb, en zoo gij mij trouw dient en mijn land helpt beschermen, zult gij rijkelijk beloond worden.’

De Friesen zwoeren hem trouw en verdreven de Schotten uit Engeland.

Kort daarop liet Hengist nog meer zijner landgenooten overkomen en bouwde eene stad, waartoe hij, gelijk Dido, zoo veel land, als hij met een ossenhuid kon bedekken, verkregen en ook even zoo als zij te werk gegaan had. Aan deze stad gaf hij den naam van Cancastre, welke naderhand in die van Lancaster is veranderd. Niet lang daarna kwamen er nog meer Friesen, onder welke zijne schoone nicht Ronixa, over. Deze bragt, bij gelegenheid dat Hengist den koning in zijne stad had genoodigd en hem een feest gaf, dezen, eerbiedig buigende, uit een gouden beker met kostelijken wijn, een dronk toe en kuste hem met deze woorden: ‘Du leaver King wacht heil.’ De koning, door hare schoonheid betooverd, verkreeg hare hand, onder voorwaarde dat aan Hengist en Horsa zekere landstreek. Cantuarie genoemd, zou worden afgestaan. Verbitterd over dezen afstand onttroonden de rijksgrooten hunnen vorst. De broeders namen terstond de wapenen voor hem op, doch Horsa sneuvelde in een veldslag en Hengist werd gedwongen met de zijnen Engeland te verlaten. Het duurde echter niet lang

[pagina 585]
[p. 585]

of de koning werd hersteld, de nieuw benoemde gedood en Hengist, doch eerst in 't geheim met een klein gevolg, later, ten spijt der landzaten, met eene vloot teruggeroepen. Hengist wist den koning over te halen om een nieuw verbond met hem te sluiten, valt heimelijk bij de leus: ‘nimath ure saxas’ zijne edelen aan en doodde er meer dan 450. Hiermede niet tevreden, koelt Hengist zijne wraak aan alle Britten zonder onderscheid met zulk een woede, dat de koning het rijk verlaat; doch door de Britten wederom ingehaald, verbranden zij hem, als de oorzaak van alle hunne rampen in een toren. Een nieuwe vorst wordt gekozen en Hengist, door zekeren prins van Gloster gevangen, opentlijk in het leger onthoofd. Zijne landgenooten werden verslagen, verstrooid en als slaven verkocht.

 

Zie Die Chronycke van Hollandt, Zeelundt ende Vrieslant, (1517) fol. XLIIII, volgg.; O. Scharlensis, Chronyk van Friesland, (Leeuw. 1742) bl. 28; Marcellini, Vita Suidberti apud Ubb. Emsnium, Rer. Fris., L. III. p. 41; Bedae, Hist. Eccles., Lib. V. Cap. 9; Gildas, Epist., Cap. XXIII.; Nennins, Hist. Brit., Cap. XLVIII.; Chronyk van Claas Goete bij van Loon, Aloude Holl. Hist., D. I. bl. 236; M. Hamconii Frisia, p. 20; Oude Goudtsche Kronycxken, bl. 7; Toetsteen, bl. 205; F. Sjoerds, Friesche Jaarboeken, D. I. bl. 270; Westendorp, Jaarb. van Cron.; St. I. bl. 26; Wagenaar, Vad. Hist., D. I. bl. 290. Kok, Vaderl. Woordenb., o.h.w.; v.d. Bergh, Ned. Volks overlev. bl. 43, 136.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken