Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Letterkundig woordenboek voor Noord en Zuid (1952)

Informatie terzijde

Titelpagina van Letterkundig woordenboek voor Noord en Zuid
Afbeelding van Letterkundig woordenboek voor Noord en ZuidToon afbeelding van titelpagina van Letterkundig woordenboek voor Noord en Zuid

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (7.45 MB)

Scans (48.78 MB)

XML (4.53 MB)

tekstbestand






Genre

sec - letterkunde

Subgenre

non-fictie/naslagwerken (alg.)


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Letterkundig woordenboek voor Noord en Zuid

(1952)–K. ter Laan–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende

[Lidewyde]

Lidewyde, roman van Busken Huet, 1868; geschreven om te tonen, dat hij niet alleen de afbrekende criticus was. Hij leerde, dat passie in de kunst het eerste vereiste is, maar hij schreef een echtbreukgeschiedenis en verwekte daarmee bij een groot deel der lezers ergernis. Onder de aanvallers was S.J. v.d. Bergh; Huet had hem ‘de uit de nachtschuit gekomen Tollens’ genoemd. Nu sloeg het uur der wraak:

 
Waar ooit de Duivel kwam,
 
liet hij iets stinkends achter,
 
De lucht verpestend met zijn haat en hoovaardij;
 
Hij die zich zelf vergoodde
 
als feilloos Pinduswachter
 
Van Neerland, trok naar d'Oost
 
en liet ons - Lidewij.

Lidewyde verscheen pas, nadat Huet reeds in Indië was.

Ook Taco de Beer noemde het boek ‘een

[pagina 307]
[p. 307]

schande’ in zijn vlugschrift Madame Bovary in Holland.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken