Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
The Miracle of Beatrice. A Flemish Legend of c. 1300 (1944)

Informatie terzijde

Titelpagina van The Miracle of Beatrice. A Flemish Legend of c. 1300
Afbeelding van The Miracle of Beatrice. A Flemish Legend of c. 1300Toon afbeelding van titelpagina van The Miracle of Beatrice. A Flemish Legend of c. 1300

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (0.41 MB)

XML (0.11 MB)

tekstbestand






Vertaler

Adriaan J. Barnouw



Genre

proza

Subgenre

marialegende
vertaling: Nederlands / Engels


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

The Miracle of Beatrice. A Flemish Legend of c. 1300

(1944)–Anoniem Beatrijs–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende
bron

Adriaan J. Barnouw (vert.), The Miracle of Beatrice. A Flemish Legend of c. 1300. Pantheon, New York 1944

codering

DBNL-TEI 1

Wijze van coderen: standaard

dbnl-nr _bea001mira01_01
logboek

- 2011-07-25 SG colofon toegevoegd

verantwoording

gebruikt exemplaar

gedigitaliseerd i.s.m. het project Beatrijs Internationaal

 

algemene opmerkingen

Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van The Miracle of Beatrice. A Flemish Legend of c. 1300, een vertaling van Beatrijs door Adriaan J. Barnouw uit 1944. Het oorspronkelijke werk dateert uit de dertiende eeuw, het oudste overgeleverde handschrift uit ca. 1374.

 

redactionele ingrepen

p. 1 en 110: in de gebruikte scans ontbreken pagina's 1 en 110.

 

Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten. Ook de blanco pagina's (p. 2, 16) zijn niet opgenomen in de lopende tekst.


[pagina 3]

THE MIRACLE OF BEATRICE

A Flemish Legend of c. 1300

English-Flemish Edition

Translated by Adriaan J. Barnouw

Introduction by Jan-Albert Goris

PANTHEON


[pagina 4]

Copyright 1944 by Pantheon Books Inc. 41 Washington Square, New York 12, N.Y.

 

Manufactured in the U.S.A. by The Ram Press


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken