Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
De Belgische Illustratie. Jaargang 16 (1883-1884)

Informatie terzijde

Titelpagina van De Belgische Illustratie. Jaargang 16
Afbeelding van De Belgische Illustratie. Jaargang 16Toon afbeelding van titelpagina van De Belgische Illustratie. Jaargang 16

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (27.86 MB)

Scans (1514.96 MB)

ebook (27.08 MB)

XML (3.08 MB)

tekstbestand






Genre

proza
poëzie
non-fictie

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

De Belgische Illustratie. Jaargang 16

(1883-1884)– [tijdschrift] Belgische Illustratie, De–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende

Allerlei.

Een observatorium op den bodem der zee.

Zulk eene inrichting wordt op het oogenblik, naar de plannen van den ingenieur Toselli, te Nizza aangelegd. Zij bestaat uit een grooten cilinder, die eene hoogte van tien meter en een middellijn van drie meter heeft en vijf en vijftig kubieke meter lucht kan bevatten, dat is genoeg om twee personen gelegenheid te geven zich eenigen tijd onder water op te houden. Van binnen is de ruimte in twee vertrekken verdeeld, waarvan het bovenste de verschillende werktuigen bevat, die aan het toezicht van een technisch directeur zijn toevertrouwd, terwijl het onderste tot het doen van waarnemingen dient en daarom bij wijze van vensters van verscheidene glazen lenzen voorzien is. De bodem wordt door ééne groote lens gevormd, waardoor men den bodem der zee nauwkeurig kan waarnemen.

Ieder uur zal deze toestel, die 20.000 franken kost, driemaal te water gelaten worden om waarnemingen in zee te doen, hetgeen ook des nachts zal kunnen geschieden, daar door middel van doelmatige instrumenten voor eene electrische verlichting in alle richtingen gezorgd is.

Wijnvervalsching in frankrijk.

Heeft men tegenwoordig op elk gebied over vervalsching te klagen, niet het minst is dit het geval met de fransche wijnen, en de liefhebbers mogen wel toezien dat zij in plaats van wijn niet allerhande mengsels in hun kelder halen, die met het echte druivensap niets dan de kleur en den smaak gemeen hebben, en soms wezenlijk gevaar opleveren voor de gezondheid. De amerikaansche consul te Bordeaux deelt in een officieel verslag het volgende omtrent de wijnvervalsching in Frankrijk mee.

De verwoestingen, door de druifluis in de groote wijngaarden van Bordeaux aangericht, zijn van dien aard dat de toevoer van druiven naar de wijnpers van jaar tot jaar op bedroevende wijze afneemt Dit is een algemeen erkend feit en het is zelfs niets nieuws meer dat de helft van den wijn, die van Bordeaux wordt uitgevoerd, slechts uit mengsels van hongaarsche, spaansche en italiaansche wijnen bestaat. Deze worden behoorlijk met water aangelengd, met chemische inmengselen welriekend gemaakt, om er het zoogenaamd bouquet aan te geven, en dan onder weidschklinkende namen als Sève de Médoc, Bouquet Médocam, Poudre Anglaise enz, in den handel gebracht. Minder bekend is het echter dat de fransche regeering, die den verkoop van vervalschten wijn in Frankrijk verbiedt en al het mogelijke doet om dien te beletten, tegen de eigenlijke vervalsching zelve volstrekt geen maatregelen neemt. De fransche douanebeambten hebben wel bekwame scheikundigen tot hun dienst, die alle in Frankrijk ingevoerde wijnen zorgvuldig hebben te onderzoeken, maar zelfs de vergiftigste mengsels, die uit Frankrijk naar elders uitgevoerd worden, ongehinderd de grenzen laten passeeren, ja dien uitvoer zelfs begunstigen en dat met medeweten der regeering, die blij is dat het knoeisel het land uitgaat.

[pagina 327]
[p. 327]

Begieting van planten met warm water.

Voor eenigen tijd kon men in de bladen lezen van een wingerd, die tegen een latwerk was opgeleid, en welks druiven nooit rijp werden, totdat de eigenaar op het denkbeeld kwam den stam alle weken met warm water te begieten. Sedert dien tijd rijpten de druiven dat het een lust was, en hetzelfde resultaat moet men in Frankrijk verkregen hebben bij kerseboomen, die men daar al sinds jaren met warm water begiet, ten einde de vruchten vroeger ter markt te kunnen brengen. Hieruit blijkt dat het begieten van planten met warm water een zeer gunstigen invloed op den groei en bloei uitoefent, en vooral is die behandeling voor kamerplanten in den winter aan te bevelen. Het spreekt van zelf dat het water eigenlijk meer lauw dan warm dient te zijn, daar men anders in plaats van de ontwikkeling der plant te bevorderen, deze veeleer totaal verschroeien zou.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken