Het Boek. Jaargang 8
(1919)– [tijdschrift] Boek, Het–
[pagina 1]
| |||||||||||||||||
[Nummer 1]De drukker van de Deensche boeken te Antwerpen (1529-1531) is Willem Vorsterman.Het is hier de aangewezen plaats, de aandacht te vestigen op het belangrijke opstel, Christian Pedersen og Bogtrykkerkunsten. Nogle boghistoriske UndersĪgelser, dat de heer Lauritz Nielsen, bibliothecaris van de Koninklijke Bibliotheek te Kopenhagen, onlangs in het Noorsche tijdschrift voor boek- en bibliotheekwezenGa naar voetnoot1) heeft uitgegeven. Vooral belangrijk, omdat het vraagstukken behandelt, die in nauw verband tot onze boekdrukkunst staan. Want Christiern Pedersen, kannunik in Lund en warm aanhanger van de Hervorming, heeft, nadat hij in 't gevolg van zijn koning Christiaan II was uitgeweken, in de jaren 1529-1531 te Antwerpen vertoefd en daar een reeks van Deensche drukken bezorgd. Deze vertoonen een groote overeenstemming en reeds lang was vastgesteld, dat ze uit eenzelfde drukkerij stammen. In Nijhoff's Art typographique zijn ze samengevat onder de naam Impressions danoisesGa naar voetnoot2). Indertijd heeft Chr. BruunGa naar voetnoot3) ze beschreven en de veronderstelling geopperd, dat Johan Hoochstraten een deel ervan gedrukt zou hebben; Mart. NijhoffGa naar voetnoot4) behandelde Bruun's resultaten uitvoerig in een artikel Deensche boeken te Antwerpen gedrukt en uitgegeven, in de jaren 1529-1531Ga naar voetnoot5). Aanleiding Johan Hoochstraten in verband met Pedersen te noemen was er zeer zeker; in later jaren, tusschen 1533-1535, heeft Hoochstraten als factor of als associé Pedersen's drukkerij te Malmö geleid en men kon dus aannemen, dat de combinatie al eerder samen had gewerkt. Ondertusschen, overtuigend waren Bruun's argumen- | |||||||||||||||||
[pagina 2]
| |||||||||||||||||
ten niet. Zoo meende hij in het ornament, dat herhaaldelijk in de Deensche boeken voorkomtGa naar voetnoot1), een H en dus misschien het monogram van Hoochstraten te zien. Een redeneering, die geen steek houdt, wanneer men weet, dat andere Antwerpsche drukkers hetzelfde sierteeken gebruikt hebben. Ik vond het b.v. ook in eenige van de vele drukken der Souterliedekens, alle met de datum 12 Juni 1540 bij Symon Cock verschenen. Thans heeft de heer Nielsen overtuigend bewezen, dat Bruun's vermoeden onjuist is. Johan Hoochstraten dan, of zooals hij zichzelf noemt, Joannes Hoochstratanus, waarschijnlijk de zoon van Michiel Hillen van Hoochstraten, heeft van 1525-26 samen met Hadrianus Tilianus, te Antwerpen eenige werken gedruktGa naar voetnoot2); in 1531-32 werkt hij alleen te Lübeck, van 1533-35 is hij verbonden aan Pedersen's drukkerij te Malmö en van 1540-43 drukt hij weer in Antwerpen onder de naam van Joannes Hillenius. Chronologisch zou er dus geen bezwaar tegen zijn, aan te nemen, dat hij zich al in 1529 te Antwerpen met Pedersen geassocieerd had, in 1531 naar Lübeck was gegaan, om eindelijk in 1533 weer met Pedersen naar Malmö te trekken. Evenwel, dank zij Nielsen's grondige bestudeering van typen en technische uitvoering der Deensche drukken, blijkt, dat deze samenhang niet mogelijk is. Want in Lübeck gebruikte Hoochstraten geen stuk van Pedersen's materiaal, maar uitsluitend zijn eigen typen en randen, gedeeltelijk afkomstig van Simon Corver te ZwolleGa naar voetnoot3). Daarentegen werkte de drukkerij te Malmö met het materiaal, dat Pedersen al in Antwerpen hadGa naar voetnoot4), aangevuld met Hoochstraten's randen en initialen en met nieuwe aankoopenGa naar voetnoot5). Het zekere bewijs dus, dat de firma Pedersen-Hoochstraten eerst te Malmö is beginnen samen te werken, en Hoochstraten niet de Antwerpsche ‘Deensche drukker’ is. Doch Nielsen's opstel geeft meer dan negatieve resultaten. Reeds | |||||||||||||||||
[pagina 3]
| |||||||||||||||||
had BruunGa naar voetnoot1) de meening geuit, dat het Deensche Nieuwe Testament van 1529 door Willem Vorsterman zou gedrukt zijn, op grond van de titelrand, die ook bij deze voorkomt. Thans komt Nielsen deze veronderstelling bevestigen. ![]() I. Wapeninitialen van Pedersen (I uit N. Test. 1529, P en D uit N. Test. 1531).
Men stelle zich de situatie goed voor. Christiern Pedersen kwam in 1529 te Antwerpen, schafte zich daar eenige stellen Fransch-Gothische lettertypen aan met het plan later in zijn land een eigen drukkerij op te richten voor zijn reformatorische propaganda. Bovendien bezat hij al een enkele titelrand en initialen met het Noorsche wapenGa naar voetnoot2), door hem beschikbaar gesteld voor drukken, die hij tijdens zijn verblijf te Parijs (1510-15) door verschillende drukkers had laten uitvoerenGa naar voetnoot3). De attributen had hij dus, maar het drukkersvak zelf ken- | |||||||||||||||||
[pagina 4]
| |||||||||||||||||
de hij niet en zoo heeft hij ook te Antwerpen zijn materiaal aan een deskundige moeten toevertrouwenGa naar voetnoot1). Gelukkig heeft die Antwerpenaar zich niet tevreden gesteld met Pedersen's typen en versieringen, maar er 't een en ander van zijn eigen voorraad bij gebruikt. Hierdoor heeft Nielsen kunnen vaststellen, dat het niemand anders dan Willem Vorsterman is, die Pedersen's uitgaven bezorgde. Daarvoor geeft hij de volgende bewijzenGa naar voetnoot2): ![]() II. Paulus-houtsnee uit Ny Testamente van 1529.
| |||||||||||||||||
[pagina 5]
| |||||||||||||||||
![]() III. Scheeve initiaal I van Vorsterman.
| |||||||||||||||||
[pagina 6]
| |||||||||||||||||
![]() IV. Titelblad Ny Testamente. Antwerpen, (Vorsterman) voor Pedersen, 1529.
Het laatste argument doet de deur dicht. Mij dunkt, de meest verstokte twijfelaar moet thans wel overtuigd zijn, dat de ‘onbekende Deensche drukker’ Willem Vorsterman is. | |||||||||||||||||
[pagina 7]
| |||||||||||||||||
Tot slot laat ik hier een lijstje volgen van de Deensche werken, die Pedersen te Antwerpen heeft laten drukken; ik heb er de nos. achter gezet, waaronder ze bij Nijhoff voorkomenGa naar voetnoot1). ![]() V. Titelblad Ny Testamente. Antwerpen, (Vorsterman) voor Pedersen, 1531.
| |||||||||||||||||
[pagina 8]
| |||||||||||||||||
- Voor 't eerst wordt hier de 2e druk van Luthers Om vor Herres Død og Pine ook te Antwerpen geplaatst; vroeger werd op gezag van BruunGa naar voetnoot1) aangenomen, dat het werk in Malmö gedrukt was. Doch volgens Nielsen is er geen twijfel mogelijk; het is uitsluitend met Antwerpsen materiaal en initialen van Vorsterman gezetGa naar voetnoot2). Omgekeerd wordt Luther, En christelig Formaning til Rigsdagen i Augsburg, z.j. 8o, tot nu toe altijd voor een Antwerpsche druk gehoudenGa naar voetnoot3), naar Malmö verplaatst, 't Is samengesteld niet alleen met materiaal, dat Pedersen al te Antwerpen had, maar ook van Johan Hoochstraten en latere aanwinsten te MalmöGa naar voetnoot4).
Meer dan iemand was de heer Nielsen in de gelegenheid deze Deensche boeken, waarvan bijna uitsluitend in Kopenhagen exemplaren bewaard zijn, te bestudeeren. Wij zijn hem dankbaar voor de moeite, die hij aan de Nederlandsche drukken heeft willen besteden en verheugen ons in de positieve resultaten van zijn scherpzinnige studie.
Deventer, Dec. 1918. M.E. Kronenberg. |
|