Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
De C.L. psalmen des conincklijcken propheten Davids (1625)

Informatie terzijde

Titelpagina van De C.L. psalmen des conincklijcken propheten Davids
Afbeelding van De C.L. psalmen des conincklijcken propheten DavidsToon afbeelding van titelpagina van De C.L. psalmen des conincklijcken propheten Davids

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (5.10 MB)

Scans (53.44 MB)

XML (0.62 MB)

tekstbestand






Genre

poëzie

Subgenre

liederen/liedjes
bijbel / bijbeltekst(en)


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

De C.L. psalmen des conincklijcken propheten Davids

(1625)–Anoniem De C.L. psalmen des conincklijcken propheten Davids–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende
bron

De C.L. psalmen des conincklijcken propheten Davids. Jan Amelisz, Utrecht 1625

codering

DBNL-TEI 1

Wijze van coderen: standaard

dbnl-nr _clp001clps01_01
logboek

- 2011-03-02 RG colofon toegevoegd

verantwoording

gebruikt exemplaar

exemplaar Haarlem stadsbibliotheek, signatuur: 87 C 8

 

algemene opmerkingen

Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van De C.L. psalmen des conincklijcken propheten Davids in een druk uit 1625. De eerste druk is vermoedelijk uit 1589.

 

redactionele ingrepen

fol. xxx.r: hier is een woord onleesbaar: ‘Wilt my [...] Godloosen niet’.

fol. xlv.r: het foutieve folionummer ‘xlvj’ is gewijzigd in ‘xlv’.

fol. clxxx.r: ‘NN’ → ‘NU’: ‘NU kom der Heyd'nen Heylandt’.

fol. clxxxix.r: het foutieve coupletnummer ‘3’ is gewijzigd in ‘5’.

fol. ccxliii.r- ccxliiii.v: De tweede stem wordt aangegeven door accolades die meerdere regels overspannen. Dit kan in deze digitale versie niet weergegeven worden. De tweede stem is steeds met een kleine accolade aangegeven.

 

Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten. Ook de blanco pagina's (p. 2, fol. Cclx.v) zijn niet opgenomen in de lopende tekst.


[pagina 1]

De CL.

Psalmen des Conincklijcken Propheten Davids, ende Geestelijcke Liedekens, wt-gelesen, mitsgaders eenige nieuwe Lofsangen, die hier noch byghevoeght zijn.

 

Ghestelt door den Eerwaerdighen Heere Doctor Martinus Luther, ende andere Theologen, op nieus oversien, ende in Nederlantsche Tale over geset ende gebracht.

 

Ephes. 5.

Wordet vol Geestes, ende spreeckt van Psalmen Lofsangen ende Geestelijcke Liederen: Singhet den Heer in uwen herten.

 


 

 

't Vtrecht,

By Jan Amelissz, woonende in 't vergulde A, B, C, Anno 1625.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken