Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Commentaar op het Hooglied (1975)

Informatie terzijde

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.01 MB)

XML (0.46 MB)

tekstbestand






Editeur

C.L. Hap



Genre

poëzie

Subgenre

bijbel / bijbeltekst(en)


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Commentaar op het Hooglied

(1975)–Anoniem Commentaar op het Hooglied–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

CLIX Ooc hi die bruut prijst in haren leden

 
NV die brudegom is comen
 
Ten berghe dair hi heeft vernomen
 
Hoe si leuen alte rechte
 
Der bruut kinder sine knechte
5[regelnummer]
Des is hi vro ende keert weder
 
Tsire lieuer bruut hier neder
 
Ende spreectse an mit soeten sinne
 
Want hi soeticheit had inne
 
¶ Du sijs scone altemale
10[regelnummer]
Mine vriendinne in ware tale
 
Enighe vlecke is in di niet
 
Als men di te rechte besiet
 
Com uanden libaen mine bruut
 
Com uanden libaen ouer luut
15[regelnummer]
Com du suls wel hoghelike
 
Ghecroont siin in mijn rike
 
Vanden hoofde amana
 
Ende van sanir al dair na
 
Ende vanden berghe hermoen
20[regelnummer]
Dit siin drie berghe in hair doen
 
Die ons sonden al bewisen
 
Wie dair of vliet god salne prisen
 
Ende uander felre lewen holen
 
Ende uander liebairde scolen
25[regelnummer]
tota pulchra es amica
 
mea et macula non est in
 
te veni de libano sponsa
[Folio b33ra]
[fol. b33ra]
 
mea veni de libano veni co\ronaberis
 
de amana de ver\tice
30[regelnummer]
sanier et hermon de cu\billbus
 
leonum et de mon\tibus
 
pardorum. lxiiij
 
¶ Nu die here die brudegom
 
Mit wairheit ende mit gansen rom
35[regelnummer]
Der bruut lede heuet besien
 
Dair men alle doget of mach tien
 
Want hi al heuet gheprijst
 
Alst hier bouen is bewijst
 
Want ware minne can niet liegen
40[regelnummer]
Noch mit valscheit iement driegen
 
Des spreect hi mit bliden zinne
 
Du sijs te male scone mine vriendinne


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken