Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Commentaar op het Hooglied (1975)

Informatie terzijde

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.01 MB)

XML (0.46 MB)

tekstbestand






Editeur

C.L. Hap



Genre

poëzie

Subgenre

bijbel / bijbeltekst(en)


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Commentaar op het Hooglied

(1975)–Anoniem Commentaar op het Hooglied–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

CCXIX Hoe die bruut den brudegom hout ende mit hair leet

 
DIe brudegom is nv comen
 
Buten dat heeft wel vernomen
 
Die bruut ende heuets groten lust
 
Dat hi van hair mach siin gecust
5[regelnummer]
Lief te cussen ende dair of te sceiden
 
Thant. dats groot verdriet hem beiden
 
Ende want die soete bruut begaert
 
Te bliuen mitten coninc wairt
 
¶ Des spreect si wel soete minne
10[regelnummer]
Ic sal di gripen mit rechten zinne
 
Ende sal lieuelijc leiden di
 
In mire moeder huus hier bi
 
Ende in die slaepcamer mire moeder
 
Dair saltu mi maken vroeder
15[regelnummer]
Ende leren ic sal di dranc uan wine
 
Die gecruut is ende fine
 
Ende most mine appel greine
 
Die lustelijc is ende altoes reine
 
apprehendam te ducam te in
20[regelnummer]
domum patris mee et in cubiculum
 
genitricis mee ibi me docebis
 
et dabo tibi poculum ex vino
 
candido et mustum malorum
 
granatorum meorum. Cxxxij
[Folio B42va]
[fol. B42va]
25[regelnummer]
¶ Die lieue bruut die heilige kerke
 
Anegrijpt den brudegom mit werke
 
Die si in sire minnen doet
 
Ende sine ghebode wel behoet
 
Si laten vriendelijc mit eren
30[regelnummer]
In hare moeder huus mit leren
 
Die si leert. ende hem toe trect
 
Die siele ende uanden sonden brect
 
Moeder der alre liefste bruut
 
Die uten noorden is comen uut
35[regelnummer]
Dats die sinagoge ghewis
 
Want dese dair of comen is
 
Abraham die grote uader
 
Hadde .ij. kinder alte gader
 
Van ysaac quam ioedscap
40[regelnummer]
Van ysmael die heidenscap
 
Des is die heidenscap al comen
 
Van ioden als ghijt hebt vernomen
 
Dus moghen wi wel dochter togen
 
Mandragora der synagogen
45[regelnummer]
Der synagogen dochter is
 
Mandragora bi recht gewis
 
Want si is uan eerst geuoet
 
Bider synagogen spoet
 
Mandragora die bi besceide
50[regelnummer]
Hair lief gripet ende bi gheleide
 
Brenct alter synagogen
 
Dat gods huus is als wi mogen
 
Proeuen bider ware scricht
 
Want op hair al is ghesticht
55[regelnummer]
Dat beghin uan salicheit
 
In desen huse heeft si geleit
 
Die brudegom mit sinen scaren
 
Want sine wil rusten no sparen
 
Sine heb hair lede gheleit
60[regelnummer]
Te gode inder kerstenheit
 
Si leden in hare moeder camer
 
Dese moeder is bequamer
 
Dan deerste die se heuet geuoet
 
Dits die kerstenheit mit spoet
[Folio B43vb]
[fol. B43vb]
65[regelnummer]
Diet in gode altoes wint
 
Ende bairt wat si te gode vint
 
Der moeder camer is die scricht
 
Dair gods heimelicheit ghesticht
 
In is : al mit salicheit
70[regelnummer]
Hier heeft die bruut hair lief geleit
 
Om dat hise hier sal leren
 
Hoe si hair setten sal ter eren
 
Gods ende uast in hem becliuen
 
Dairse niement mach driuen
75[regelnummer]
Hier dats in dese lere
 
Wil si doen den coninc ere
 
Ende scenken hem den soeten dranc
 
Van rechter minnen al gemanc
 
Van wine. die mit crude gemaect
80[regelnummer]
Fiin is ende wel gheraect
 
Dats lere mit goeden werken
 
Die wil si geuen inder kerken
 
Ende most uan appel greine
 
Wil sine scenken dit alleine
85[regelnummer]
Beduut te male verduldicheit
 
Wil si in doghen ende in arbeit
 
Liden door sine soete minne
 
Verduldelijc mit allen zinne


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken